-
81 Ausgrenzung bekämpfen
Ausgrenzung(en) bekämpfen
to combat exclusion. -
82 Ausgrenzungen bekämpfen
Ausgrenzung(en) bekämpfen
to combat exclusion.Business german-english dictionary > Ausgrenzungen bekämpfen
-
83 Ausschaltung
Ausschaltung
elimination, exclusion;
• Ausschaltung der Konkurrenz elimination of competition;
• Ausschaltung von Risiken elimination of risk; Ausschaltung
• von Risiko- und Unfallfaktoren elimination of risk and accident factors;
• Ausschaltung des Zwischenhandels elimination of the middlemen. -
84 Ausschließung von der Erbschaft
Business german-english dictionary > Ausschließung von der Erbschaft
-
85 Ausschluss der Ausgleichspflicht des Versicherers
Ausschluss der Ausgleichspflicht des Versicherers
policy exclusion of contributionBusiness german-english dictionary > Ausschluss der Ausgleichspflicht des Versicherers
-
86 Ausschluss der Gewährleistung
Ausschluss m der Gewährleistung RECHT exclusion of liability (Vertragsrecht)* * *Ausschluss der Gewährleistung
caveat emptor, non-warranty clauseBusiness german-english dictionary > Ausschluss der Gewährleistung
-
87 Ausschluss von Leistungsansprüchen
Business german-english dictionary > Ausschluss von Leistungsansprüchen
-
88 Ausschluss von Presse und Öffentlichkeit
Ausschluss von Presse und Öffentlichkeit
exclusion of press and public from a meetingBusiness german-english dictionary > Ausschluss von Presse und Öffentlichkeit
-
89 Ausschluss von der Versicherung
Ausschluss von der Versicherung
exclusionBusiness german-english dictionary > Ausschluss von der Versicherung
-
90 Bekämpfung der Arbeitslosigkeit
Bekämpfung der Arbeitslosigkeit
measures to cure unemployment;
• Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung fight[ing] against social exclusion;
• Bekämpfung von Diskriminierung fighting discrimination;
• Bekämpfung der Geld- und Zahlungsmittelfälschung combating forgery of money and means of payment;
• Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit combating youth unemployment;
• Bekämpfung illegaler Zuwanderung fight against illegal entry.Business german-english dictionary > Bekämpfung der Arbeitslosigkeit
-
91 Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung
Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung
fight[ing] against social exclusionBusiness german-english dictionary > Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung
-
92 Einreiseverbot für Ausländer
Einreiseverbot für Ausländer
exclusion of aliensBusiness german-english dictionary > Einreiseverbot für Ausländer
-
93 Garantiearbeiten
Garantiearbeiten
warranty work;
• Garantieausschluss exclusion of warranty;
• Garantiebegünstigter beneficiary under a guarantee (Br.);
• Garantiebestimmungen terms of a guarantee (Br.), warranty rules;
• Garantiebetrag amount guaranteed, caution money (Br.);
• Garantiedepot collateral security (guaranty);
• Garantiedurchschrift copy of guarantee (Br.);
• Garantieeinschränkungen (auf Formular) fine print;
• Garantieempfänger guarantee (Br.), warrantee;
• Garantieerklärung (Freistellung) bond, (Scheck) certification (US), (schriftlich) guarantee bond (Br.), guaranty (US), warranty;
• Garantieerklärungen (vertragliche Zusicherungen) representations;
• schriftliche Garantieerklärung guaranteed bond (Br.), (gegen Transportschaden) letter of indemnity;
• Garantiefonds (Bankwesen) guarantee (Br.) (guaranty, US) fund, contingency fund;
• Garantiefondszeichner underwriter;
• Garantieforderung guarantee claim;
• Garantiefrist term (period) of guarantee (Br.), guaranteed period;
• Garantiegeber guarantor, warrantor;
• Garantiegesellschaft surety (guaranty) company (US), guarantee association (Br.);
• Garantiegewährung granting a guarantee (Br.);
• Garantiehaftung guarantee [liability] (Br.), guaranty;
• Garantiehöhe amount guaranteed, caution money (Br.);
• Garantieinanspruchnahme service under a guarantee (Br.);
• Garantieklausel clause of warranty, warranty clause;
• Garantieklausel für versteckte Mängel latent-defect clause;
• Garantiekonsortium underwriters, underwriting syndicate (consortium);
• Garantiekosten warranty costs;
• Garantieleistung guarantee (Br.), guaranty (US), surety[ship], warranty service;
• Garantielohn guaranteed wage;
• Garantiemittel guarantee fund;
• Garantienehmer guarantee (Br.), warrant creditor;
• einer Garantiepflicht nachkommen to implement a guarantee (Br.). -
94 Garantieausschluss
Garantieausschluss
exclusion of warranty -
95 Kampf gegen soziale Ausgrenzung
Kampf gegen soziale Ausgrenzung
fight against social exclusionBusiness german-english dictionary > Kampf gegen soziale Ausgrenzung
-
96 Kampf um den Absatz
Kampf um den Absatz(markt)
fight for the market, marketing fight;
• Kampf gegen die Arbeitslosigkeit struggle for jobs;
• Kampf gegen die Armut struggle with poverty;
• Kampf gegen soziale Ausgrenzung fight against social exclusion;
• Kampf mit der Bürokratie bureaucratic hassle (US sl.);
• Kampf um den Geldbeutel pocketbook battle;
• Kampf um den Haushaltsvoranschlag budget fight;
• Kampf der Kulturen struggle between cultures;
• Kampf um Umsatzzahlen battle for sales;
• Kampfabstimmung crucial vote;
• Kampfaktionen der Arbeiter labo(u)r disturbances;
• Kampfansage challenge, declaration of war;
• Kampfbereitschaft der Arbeiter labo(u)r militancy;
• Kampfbereitschaft der Gewerkschaften union militancy;
• Kampfeinsätze bei der Krisenbewältigung (WEU) military action for handling crisis. -
97 Kampf um den Absatzmarkt
Kampf um den Absatz(markt)
fight for the market, marketing fight;
• Kampf gegen die Arbeitslosigkeit struggle for jobs;
• Kampf gegen die Armut struggle with poverty;
• Kampf gegen soziale Ausgrenzung fight against social exclusion;
• Kampf mit der Bürokratie bureaucratic hassle (US sl.);
• Kampf um den Geldbeutel pocketbook battle;
• Kampf um den Haushaltsvoranschlag budget fight;
• Kampf der Kulturen struggle between cultures;
• Kampf um Umsatzzahlen battle for sales;
• Kampfabstimmung crucial vote;
• Kampfaktionen der Arbeiter labo(u)r disturbances;
• Kampfansage challenge, declaration of war;
• Kampfbereitschaft der Arbeiter labo(u)r militancy;
• Kampfbereitschaft der Gewerkschaften union militancy;
• Kampfeinsätze bei der Krisenbewältigung (WEU) military action for handling crisis.Business german-english dictionary > Kampf um den Absatzmarkt
-
98 Mitgliederabwerbung
Mitgliederabwerbung
(Gewerkschaft) raiding of members (US);
• Mitgliederabwerbung zwischen Gewerkschaften inter-union poaching;
• Mitgliederausschluss exclusion of a member;
• Mitgliederbestand number of members;
• wechselnder Mitgliederbestand fluctuating membership;
• Mitgliederhaftung liability of members;
• Mitgliederliste membership roll (list), club book;
• auf der Mitgliederliste stehen to be [up]on the books;
• j. von der Mitgliederliste streichen to drop a member from the rolls;
• Mitgliederrechte membership rights;
• Mitgliederrückgang reduction of members;
• Mitgliederstaat member country;
• Mitgliederversammlung meeting of members, general meeting;
• Mitgliederverzeichnis membership list (register, roll), (Aktiengesellschaft) shareholders= register (Br.), stock ledger (US);
• Mitgliederwährung (OECD) Member currency;
• Mitgliederwerbung membership drive, campaign for members. -
99 Mitgliederausschluss
Mitgliederausschluss
exclusion of a member -
100 Nichtangabe
Nichtangabe
(Versicherung) non-disclosure;
• Nichtanliegerstaat non-riparian state;
• Nichtannahme non-acceptance, (Wechsel) dishono(u)r by non-acceptance;
• Nichtansässiger non-resident person;
• Nichtansässigkeit non-residence;
• Nichtantritt einer Erbschaft laches of entry;
• Nichtanwendbarkeit non-applicability;
• Nichtanwendung (Gesetz) dispensation, suspension;
• Nichtanwendung von Kartellrechtsbestimmungen antitrust exclusion;
• Nichtanzeige (Versicherung) non-disclosure, failure to give notice, non-notice;
• Nichtausfolgung non-delivery;
• Nichtausfolgung von Rechnungsbüchern (Konkurs) failing to deliver up the books;
• Nichtausführung non-performance;
• Nichtausführung vereinbarter Reparaturen non-repair;
• Nichtausnutzung der Produktionskapazitäten slack in industrial capacity;
• Nichtausschöpfung der Haushaltsmittel underspending on the budget;
• Nichtausschüttung von Gewinnen ploughing (plowing, US) back of profits.
См. также в других словарях:
exclusion — [ ɛksklyzjɔ̃ ] n. f. • 1486; esclusion av. 1350; lat. exclusio 1 ♦ Action d exclure qqn (en le chassant d un endroit où il avait précédemment sa place, ou en le privant de certains droits). ⇒ élimination, expulsion, 1. radiation. Prononcer l… … Encyclopédie Universelle
Exclusion — sociale L exclusion sociale est la relégation ou marginalisation sociale de personnes, ne correspondant pas ou plus au modèle dominant d une société. Elle n est généralement ni véritablement délibérée, ni socialement admise, mais constitue un… … Wikipédia en Français
exclusion — ex·clu·sion /ik sklü zhən/ n 1: the act of excluding or state of being excluded; specif: refusal of entry into the U.S. by immigration officials review of deportation and exclusion orders compare deportation 2: something that excludes or is… … Law dictionary
exclusion — Exclusion. s. f. Declaration par laquelle on exclud, ou l on est exclus de quelque honneur, charge, dignité, pretention, assemblée, &c. Donner l exclusion à quelqu un. il donna sa voix pour l exclusion d un tel. travailler à l exclusion. briguer… … Dictionnaire de l'Académie française
exclusion — ex‧clu‧sion [ɪkˈskluːʒn] noun [countable] 1. INSURANCE a particular event or risk that is mentioned in an insurance policy as something that the policy does not cover; = EXCEPTION: • Common exclusions in medical insurance policies are pregnancy … Financial and business terms
exclusion — exclusion, social exclusion A process by which individuals or households experience deprivation , either of resources (such as income), or of social links to the wider community or society. During the 1980s, the language of social exclusion came… … Dictionary of sociology
Exclusion — Ex*clu sion, n. [L. exclusio: cf. F. exclusion. See {Exclude}.] 1. The act of excluding, or of shutting out, whether by thrusting out or by preventing admission; a debarring; rejection; prohibition; the state of being excluded. [1913 Webster] His … The Collaborative International Dictionary of English
exclusión — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de excluir: Nadie entiende su exclusión del concurso. La exclusión de este producto del mercado se debe a su mala calidad sanitaria … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
exclusion — has become the offically used word in education for what used to be called, rather more dramatically and with stronger physical implications, expulsion. Similarly, a school pupil is said to be excluded rather than (as formerly) expelled. But the… … Modern English usage
exclusion — [eks klo͞o′zhən, iksklo͞o′zhən] n. [ME exclusioun < L exclusio < pp. of excludere] 1. an excluding or being excluded 2. a thing excluded to the exclusion of so as to keep out, bar, etc. exclusionary adj … English World dictionary
exclusion — c.1400, from L. exclusionem (nom. exclusio), noun of action from pp. stem of excludere (see EXCLUDE (Cf. exclude)) … Etymology dictionary