-
61 zafar
v.1 to adorn, to embellish.2 to disembarrass.3 to lighten a ship. (Nautical)4 to escape, to avoid risk, to run away.5 to avoid, to decline.6 to excuse, to free oneself from trouble, to get clear off.7 to slip off the border of a wheel: applied to the belt of machinery.8 to untie, to let loose, to loosen, to unfasten.9 to dislocate.Se le zafó el brazo He dislocated his arm.* * *1. VT1) (=soltar) to untie2) (=desembarazar) [+ barco] to lighten; [+ superficie] to clear, free3) LAm (=excluir) to exclude2.See:* * *1.verbo transitivoa) (Chi, Méx) <brazo/dedo> to dislocateb) (Col, Ven) < nudo> to untie; < tuerca> to unscrew; <persona/animal> to let... loose2.zafarse v prona) ( de compromiso)zafarse de algo — to get o wriggle out of something
b) ( soltarse) persona/animal to get loose, get awayc) lazo/nudo to come undoned) (refl) (Chi, Méx) ( dislocarse)* * *1.verbo transitivoa) (Chi, Méx) <brazo/dedo> to dislocateb) (Col, Ven) < nudo> to untie; < tuerca> to unscrew; <persona/animal> to let... loose2.zafarse v prona) ( de compromiso)zafarse de algo — to get o wriggle out of something
b) ( soltarse) persona/animal to get loose, get awayc) lazo/nudo to come undoned) (refl) (Chi, Méx) ( dislocarse)* * *zafar [A1 ]vt1 ( Col) ‹nudo› to untie; ‹tuerca› to unscrew; ‹persona/animal› to let … loose2 (Chi, Méx, Ven) ‹brazo/dedo› to dislocate3 ( Chi) ‹embarcación› to refloat■ zafarvi( Col fam): zafa, ya estoy harta de tus excusas give me a break, I'm tired of your excuses ( colloq)■ zafarse1 (de un compromiso) zafarse DE algo to get o wriggle OUT OF sth2 (soltarse) «persona/animal» to get loose, get away3 «hilo/costura» to come undone o unstitched; «lazo/nudo» to come undonela cortina se zafó del riel the curtain came off the rail4 ( refl)(Chi, Méx, Ven) (dislocarse): me zafé la muñeca or se me zafó la muñeca I dislocated my wrist* * *
zafar ( conjugate zafar) verbo transitivo
‹ tuerca› to unscrew;
‹persona/animal› to let … loose
zafarse verbo pronominal
* * *♦ viRP Fam [salir bien parado] to come out on top;zafamos de milagro we got away by the skin of our teeth* * *zafar vt: to loosen, to untie -
62 marginarse
-
63 cerebro humano
el cerebro humano(n.) = human brain, theEx: These methods might exclude documents which could only be recognized as relevant by the lateral thinking which, for the present at least, appears to be the prerogative of the human brain.
-
64 excluir
-
65 dejar a salvo
• except• exclude• hold good for• hold-harmless agreement• protect -
66 exceptuar
• except• exclude• exempt• leave one's mark• leave out of account• omit -
67 excluir
• discriminate• except• exclude• keep out• leave around• leave at• omit• preclude• rule out• shut out -
68 tener aparte
v.to exclude, to leave out.
См. также в других словарях:
exclude — ex‧clude [ɪkˈskluːd] verb [transitive] 1. to deliberately not include something: • The judge has decided to exclude her evidence. exclude somebody/something from something • One study did not use a double blind design and was therefore excluded… … Financial and business terms
exclude — EXCLÚDE, exclud, vb. III. tranz. A înlătura, a da afară, a elimina, a îndepărta, a excepta. ♦ refl. recipr. (Despre două elemente) A se respinge ca fiind incompatibile, contrare. – Din lat. excludere. Trimis de ionel bufu, 16.06.2004. Sursa: DEX… … Dicționar Român
Exclude — Ex*clude , v. t. [imp. & p. p. {Excluded}; p. pr. & vb. n. {Excluding}.] [L. excludere, exclusum; ex out + claudere to shut. See {Close}.] 1. To shut out; to hinder from entrance or admission; to debar from participation or enjoyment; to deprive… … The Collaborative International Dictionary of English
exclude — ex·clude /ik sklüd/ vt ex·clud·ed, ex·clud·ing 1: to prevent or restrict the entry or admission of exclude hearsay evidence 2: to remove from participation, consideration, or inclusion (as in insurance coverage) the excluded perils include acts… … Law dictionary
exclude — exclude, debar, blackball, eliminate, rule out, shut out, disbar, suspend are comparable when meaning to prevent someone or something from forming part of something else as a member, a constituent, or a factor. Exclude implies a keeping out of… … New Dictionary of Synonyms
exclude — [eks klo͞od′, iksklo͞od′] vt. excluded, excluding [ME excluden < L excludere < ex , out + claudere, CLOSE3] 1. to refuse to admit, consider, include, etc.; shut out; keep from entering, happening, or being; reject; bar 2. to put out; force… … English World dictionary
exclude — mid 14c., from L. excludere keep out, shut out, hinder, from ex out (see EX (Cf. ex )) + claudere to close, shut (see CLOSE (Cf. close) (v.)). Related: Excluded; excluding … Etymology dictionary
exclude — [v] expel, forbid ban, bar, bate, blackball*, blacklist, block, bounce, boycott, close out, count out, debar, disallow, drive out, eject, eliminate, embargo, estop, evict, except, force out, get rid of, ignore, interdict, keep out, leave out,… … New thesaurus
exclude — ► VERB 1) deny access to; keep out. 2) remove from consideration. 3) prevent the occurrence of. 4) expel (a pupil) from a school. DERIVATIVES excludable adjective excluder noun. ORIGIN … English terms dictionary
exclude — [[t]ɪksklu͟ːd[/t]] excludes, excluding, excluded 1) VERB If you exclude someone from a place or activity, you prevent them from entering it or taking part in it. [V n from n] The Academy excluded women from its classes... [V n from n] The army… … English dictionary
exclude — /Ik sklu:d/ verb (T) 1 to deliberately not include something, especially a particular group of people or things: a special diet that excludes dairy products | exclude sb/sth from sth: If we exclude uncompleted projects from the calculations, the… … Longman dictionary of contemporary English