-
1 виключна ситуація
exception case, exception condition, exception -
2 виключення
exception, exclusion, exemption, expulsion, expungement, immunity -
3 виключення з правила
exception to the rule, waiverУкраїнсько-англійський юридичний словник > виключення з правила
-
4 пільга по новизні
Українсько-англійський юридичний словник > пільга по новизні
-
5 виключення
exception; exclusionУкраїнсько-англійський словник з аналітичної хімії > виключення
-
6 виняток
чexception; exclusionяк виняток — as an exception; for once, for this once
за винятком — excepting, with the exception of; exclusive of
-
7 заперечувати
= заперечити1) ( не погоджуватися) to object, to raise ( to make) an objection (to), to oppose; to take exception (to); to deprecate, to gainsay; to call in question; ( оспорювати) to controvert, to contend; ( різко відповідати) to rejoin, to retortякщо ви не заперечуєте — if you don't mind; if you have no objection
2) ( не визнавати) to deny, to disclaim -
8 застереження
qualification, exception, caution, caveat, clause, forewarning, limitation, (в законі, угоді, контракті тощо) proviso, reservation, ( в документі) reserve, restriction, salvo, saving, stipulation, warning, (в угоді, контракті) warranty, whereas -
9 робити відвід
( кандидату тощо) bring in an exception -
10 як виключення
-
11 без
1) without; out of; noбез дати — no date, скороч. n. d.
без домішок — unadulterated, without mixture, clean, unsophisticated
без допомоги — unaided, unassisted
без покриття ек. — short
2) ( крім) to; minus, less -
12 взагалі
1) ( загалом) generally, in generalвзагалі кажучи — generally speaking; ( у цілому) on the whole; ( за всяких умов) without exception
2) ( завжди) always3) (зовсім - з не, якщо) at all -
13 відвід
ч1) тех. bend, elbow, branch pipe2) ел. tap, tapping, bend, branch, branching3) мор. ( щогли) spreaderробити відвід — to object; to challenge, to take an exception (to)
-
14 за
I прийм.1) ( про місце перебування - позаду) behind; ( по той бік) across, over, beyond; ( поза) out ofза борт, за бортом — overboard
за містом — out of town ( city); ( далі за місто) beyond the town ( city); (на дачі, на селі) in the country
2) (коло, навколо) at3) ( згідно з) according to, in accordance with, under, by4) ( при позначенні причини) because of, through, over, by reason ofза браком (чого-небудь) — for want/lack of, lacking, in the absence of
5) ( замість) instead (of), forза нього — instead of him, in his stead
за такого-то (підпис) — per procurationem (скороч. p.proc, p.pro., p.p.)
6) ( за часів) in the time of, in the days of; (про уряд, владу) under7) ( протягом) during, at; ( у проміжок часу) within, for, inза життя — during the life (of); when alive
за рік — in a year ( year's time)
за останній час — recently, lately, of late
8) ( через якийсь час) in9) ( відправлятися) for10) ( при позначенні заняття) at, toвзятися за роботу — to set to work, to begin working
11) ( ніж) than або не перекладається;12) (заради, на підтримку) for13) ( при позначенні ціни) forза безцінь — dirt-cheap, very cheaply
продати за безцінь — to sell for nothing, to sell for a song
купити за безцінь — to buy for a song, to buy for a trifling sum
за готівку — ( against) cash ( down)
14) ( про однорідну послідовність) after, upon, byдень за днем — day by day, day after day
15) ( слідом за) afterйти за кимсь — to follow smb.
16) (як) as або не перекладається;17) (більш, понад - про вік) over; past; ( про час) after18) ( на відстані) at a distance of ( або не перекладається)20) ( при передачі співпереживання) forзаступитися за когось — to stand up for smb.; to intercede, to plead for smb., to take someone's part
прохати за когось — to intercede ( to plead) for someone, to speak on smb.'s behalf
ручитися за когось — to answer for smb.
21) ( при) under22) (при позначенні предмета, за який тримаються) by23)схопитися за голову — to be horrified, to be in despair
за винятком — except, excepting, with the exception of, except ( for), apart from, save
пити за здоров'я — to drink (to) one's health
за ваше здоров'я! — your health!, here's to you!, cheerio!, (жарг. тост) chin-chin!
за вирахуванням (чого-небудь) — less, minus, deducting, allowing ( for), with the deduction (of); except for, apart from ( крім)
за маршрутом — by way of, via
за сприяння когось — with smb.'s assistance ( help)
зачепити за щось — to hit against smth.
стежити за кимсь — to spy on ( upon) smb.
тривожитися за щось — to be anxious about smth., to worry about smth.
ходити за хворим — to nurse ( to look after) a patient
за відсутності (ого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за кадром — off screen, off-camera
за компанію — for company, to keep smb.'s company
за кулісами — in the wings, backstage; behind the scenes
за відсутності (чого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за підписом (кого-небудь) — signed (by)
за межами (чого-небудь) — outside, beyond the bounds (of)
за свій рахунок — at one's own expense, out of one's own pocket
за власний рахунок — for one's own account, on own account
за упокій — for the peace (of smb.'s soul)
за чий-небудь рахунок — on smb.'s account
II пр. III част.за чужий рахунок — at someone else's expense, at the expense of others
що він за людина? — what is he like?, what kind of man is he?
-
15 крім
1) ( за винятком) except, excepting, with the exception of, apart from, but2) ( на додаток) besides, in addition (to), over and aboveкрім того — besides that, moreover, furthermore
-
16 поголовно
by the head; ( one and) all, without exception, all to a manвсі поголовно — one and all, to a man, every single one
-
17 поспіль
in succession; running, in a row, one after the other; without interruption (exception, distinction); on endкілька днів поспіль — several days running, several days together; several days on end
-
18 становити
I( ставити на щось) to set, to put, to placeIIстановити виняток — to be ( to form) an exception
-
19 суцільно
continuously, uninterruptedly, without exception -
20 безсистемне керування
- 1
- 2
См. также в других словарях:
exception — [ ɛksɛpsjɔ̃ ] n. f. • 1243 dr.; lat. exceptio, de excipere « retirer, excepter » → exciper 1 ♦ Action d excepter. Il ne sera fait aucune exception à cette consigne. ⇒ dérogation, restriction. Faire une exception pour qqn, en faveur de qqn. Faire… … Encyclopédie Universelle
exception — ex·cep·tion n 1: something that is excepted or excluded; esp: a situation to which a rule does not apply the supreme Court shall have appellate jurisdiction, both as to law and fact, with such exception s, and under such regulations as the… … Law dictionary
exception — Exception. s. f. v. L action par laquelle on excepte. Faire exception, une exception, sans exception. n y a t il point d exception? il n y a regle si generale qui n ait son exception. cela ne souffre point d exception. l exception confirme la… … Dictionnaire de l'Académie française
exception — et clause qui borne une generalité, Exceptio. Bailler exception, Dare exceptionem. Bailler toute puissance et authorité sans aucune exception, Infinitum imperium dare alicui, B. Ceste exception arreste le demandeur tout court, Haec obiecta… … Thresor de la langue françoyse
exception — [ek sep′shən, iksep′shən] n. [ME excepcioun < OFr exception < L exceptio] 1. an excepting or being excepted; omission; exclusion 2. anything that is excepted; specif., a) a case to which a rule, general principle, etc. does not apply b) a… … English World dictionary
exception — late 14c., from Anglo Fr. excepcioun, O.Fr. excepcion, from L. exceptionem (nom. exceptio), noun of action from pp. stem of excipere (see EXCEPT (Cf. except)). The exception that proves the rule is from law: exceptio probat regulam in casibus non … Etymology dictionary
exception — ► NOUN 1) a person or thing that is excepted or that does not follow a rule. 2) the action of excepting or the state of being excepted. ● the exception proves the rule Cf. ↑the exception proves the rule ● take exception to Cf. ↑ta … English terms dictionary
Exception — Ex*cep tion ([e^]k*s[e^]p sh[u^]n), n. [L. exceptio: cf. F. exception.] 1. The act of excepting or excluding; exclusion; restriction by taking out something which would otherwise be included, as in a class, statement, rule. [1913 Webster] 2. That … The Collaborative International Dictionary of English
exception — The proverb the exception proves the rule means ‘the existence of an exception shows that a rule exists in those cases that are not exceptions’. It should not be used to mean ‘the exception becomes the rule’, although this is often found … Modern English usage
Exception — may refer to: * An action that is not part of ordinary operations or standards * exception handling * Exception (song), the second single from Ana Johnsson s second album Little Angel *Exceptional Records … Wikipedia
exception — [n1] leaving out barring, debarment, disallowment, excepting, exclusion, excusing, expulsion, noninclusion, omission, passing over, rejection, repudiation, reservation; concepts 25,30,211 Ant. admittal, admittance, allowance, inclusion exception… … New thesaurus