Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

exanimus

  • 1 exanimus

    exanimus, a, um c. exanimis.
    * * *
    exanimus, a, um c. exanimis.
    * * *
        Exanimus, exanima, exanimum: et, hic et haec Exanimis, et hoc exanime, penul. corr. Liu. Mort, Un corps dont l'ame est dehors.
    \
        Exanimis. Virgil. Esperdu de paour, Espovanté, A demi mort.

    Dictionarium latinogallicum > exanimus

  • 2 exanimus

    exanimus, a, um, s. exanimis.

    lateinisch-deutsches > exanimus

  • 3 exanimus

    exanimus, a, um, s. exanimis.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > exanimus

  • 4 exanimus

        exanimus adj.    [ex + anima], lifeless, dead: iuvenis, V.: strata corpora, corpses, L.
    * * *
    exanima, exanimum ADJ
    dead; lifeless

    Latin-English dictionary > exanimus

  • 5 exanimus

    exănĭmus, a, um, v. exanimis.

    Lewis & Short latin dictionary > exanimus

  • 6 exanimus

    a, um Lcr, V, L, T = exanimis

    Латинско-русский словарь > exanimus

  • 7 exanima

    Латинско-русский словарь > exanima

  • 8 exanimis

    exanimis, e u. (gew.) exanimus, a, um (ex u. anima), eig. atemlos, dah. I) entseelt, leblos, tot, α) Form -is (im Plur. nur im Nom. u. Acc. auf es üblich, alle übrigen Kasus, wie es scheint, ungebr.): corpus, Liv. u.a.: artus, Ov.: aspexit matrem exanimem, Tac.: decĭdit (columba) exanimis, Verg. – poet., favillae, ausgelöscht, Stat.: hiems, Sturm, der ausgetobt hat, Stat. – β) Form -us, wie: iuvenis, Verg.: corpus, Verg., Liv. u. Tac. – subst., exanima, ōrum, n., leblose Dinge, Lact. 2, 2, 17; epit. 25, 15. – II) halbtot-, betäubt-, atemlos vor Schreck u. dgl., Form -is, Verg. u. Hor. – / Über beide Formen s. Neue-Wagener Formenl.3 2, 153 u. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 255.

    lateinisch-deutsches > exanimis

  • 9 entseelt

    entseelt, exanimatus, in Prosa seit Livius auch exanimis od. exanimus (leblos). – mortuus (gestorben).

    deutsch-lateinisches > entseelt

  • 10 leblos

    leblos, I) was kein Leben hat von Natur: inanimus [1567]( unbeseelt, Ggstz. animal). – vitā od. vitā et sensu carens (ohne Leben, ohne Leben u. Gefühl). – sine spiritu (ohne Atem, z.B. corpus). – mutus (stumm, was keinen Laut, also auch kein Lebenszeichen von sich geben kann, z.B. mutae res). – lebendige u. leblose Geschöpfe, animalia inanimaque; animalia et carentia animā: die l. Natur, ea quae sunt inanima. – l. sein, inanimum esse; vitā od. animā carere. – II) was das Leben verloren hat: a) eig.: exanimatus od. (in Prosa seit Livius) exanimus od. exanimis (entseelt). – exsanguis (ohne Blut, erblaßt. tot). – mortuus. exstinctus (tot). – fast l., exstincto od. mortuo similis (einem Toten ähnlich, eig.); exanimatus. exsanguis (vor Schrecken etc. ganz außer Fassung, mehr uneig.). – b) bildl., ohne Kraft u. Leben: exsanguis (auch von der Rede).

    deutsch-lateinisches > leblos

  • 11 tot

    tot, I) eig.: mortuus (gestorben). – exanimis. exanimus (entseelt). – exsanguis (ohne Blut, erblaßt). – inanimus (von Natur ohne Leben, unbelebt, Ggstz. animal). – vitā et sensu carens (von Natur ohne Leben u. Gefühl). – sensu carens (v. Natur ohne Gefühl, z.B. signum). – der Tote, mortuus; funus (die Leiche): das Reich der Toten, inferi. – t. niederfallen, moribundum cadere: wie t. daliegen, in modum mortui od. occisi stratum iacēre: totmachen, s. töten: jmd. totstechen, alqm confodere (durch den Leib); alqm iugulare (durch die Kehle): jmd. totschießen, alqm telo occidere (im allg.); alqm sagitta configere (mit einem [2296] Pfeile), jmd. totschlagen, mit der Hand, mit einem Knüttel, alqm manu od. fusti percussum interimere; u. bl. alqm fusti interimere; mit den Hufen, alqm ungulis caedendo occīdere: jmd. totdrücken, s. erdrücken: jmd. t. glauben, alqm mortuum esse od. perisse credere: sich t. stellen, simulare sese mortuum: es wird jmd. tot gesagt, mortuus alqs esse dicitur od. nuntiatur. – II) uneig.: mortuus (abgestorben, z.B. mare: übtr., nicht mehr im Gebrauch, z.B. leges, lingua). – emortuus (abgestorben, z.B. carbones, natura). iners (träge, ohne Bewegung, z.B. aquae [im Bergwerk]). – languidus (ohne Ausdruck, z.B. imago, colores). – sensu carens (gefühllos, z.B. effigies). – die Stadt ist wie t., velut nocturna solitudo per urbem agitur.

    deutsch-lateinisches > tot

  • 12 exanimis

    exanimis, e u. (gew.) exanimus, a, um (ex u. anima), eig. atemlos, dah. I) entseelt, leblos, tot, α) Form -is (im Plur. nur im Nom. u. Acc. auf es üblich, alle übrigen Kasus, wie es scheint, ungebr.): corpus, Liv. u.a.: artus, Ov.: aspexit matrem exanimem, Tac.: decĭdit (columba) exanimis, Verg. – poet., favillae, ausgelöscht, Stat.: hiems, Sturm, der ausgetobt hat, Stat. – β) Form -us, wie: iuvenis, Verg.: corpus, Verg., Liv. u. Tac. – subst., exanima, ōrum, n., leblose Dinge, Lact. 2, 2, 17; epit. 25, 15. – II) halbtot-, betäubt-, atemlos vor Schreck u. dgl., Form -is, Verg. u. Hor. – Über beide Formen s. Neue-Wagener Formenl.3 2, 153 u. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 255.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > exanimis

  • 13 exanimō

        exanimō āvī, ātus, āre    [exanimus], to put out of breath, tire fatigue, weaken, exhaust. — Only pass: ut cursu milites exanimarentur, Cs.— To breathe forth: exiliter verba.— To deprive of life, kill, wear out: taxo se, Cs.: volnere exanimari nimio gaudio, L.: circumventi flammā exanimantur, Cs.—Fig., to deprive of self-possession, terrify, agitate, stun, wear out, dishearten: me metu, T.: te metūs exanimant iudiciorum: me querelis tuis, H.: avidos funus Exanimat, H.: exanimatus Pamphilus amorem indicat, out of his wits, T.: cum exanimatus ipse adcurrit: Troia agmina, V.
    * * *
    exanimare, exanimavi, exanimatus V
    kill, deprive of life; scare, alarm greatly; tire, exhaust; be out of breath

    Latin-English dictionary > exanimō

  • 14 Мертвец

    - mortuus; demortuus; exanimus; larva; mors;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Мертвец

  • 15 Мёртвый

    - mortuus; demortuus; inanis (corpus); defunctus; exanimis; exanimus; exsanguis; extinctus; vita functus; morte deletus / consumptus; fato perfunctus; sensu ac vita carens;

    • воскресить мертвого - mortuum vitae reddere / restituere; a morte in vitam revocare;

    • мертвые деньги, мертвый капитал - pecunia otiosa;

    • тени мертвых - silentes umbrae;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Мёртвый

  • 16 exanima

    ex-ănĭmis, e, and ex-ănĭmus, a, um (cf. Wagner ad Verg. A. 4, 8; the latter form common in the plur., of which the former has only exanimes, nom. and acc.), adj. [anima], lifeless, dead (mostly postAug.; not in Cic. and Caes.; cf.: inanimis, exanimatus, mortuus).
    I.
    Lit.
    (α).
    Form exanimis:

    (columba) Decidit exanimis,

    Verg. A. 5, 517; cf. id. ib. 5, 481:

    ut exanimem labentem ex equo Scipionem vidit,

    Liv. 25, 34 fin.:

    aliquamdiu jacuit,

    Suet. Caes. 82 et saep.:

    corpus,

    Ov. M. 14, 728; 10, 721; 13, 438; Plin. Ep. 3, 14, 2; Curt. 8, 11, 16; 9, 5, 8; Plin. 9, 21, 38, § 74:

    caro,

    id. 11, 33, 39, § 114; Quint. 4, 2, 13; cf.

    artus,

    Ov. M. 2, 336.— Poet.:

    gelidae exanimesque favillae,

    i. e. dead, extinguished, Stat. Th. 12, 418:

    hiems,

    i. e. calm, without wind, id. ib. 7, 88.—
    (β).
    Form exanimus:

    pueri,

    Lucr. 6, 1256:

    nos juvenem exanimum... vano maesti comitamur honore,

    Verg. A. 11, 51:

    pacem me exanimis et Martis sorte peremptis Oratis?

    id. ib. 11, 110:

    partim exanimos ante vallum aut in amnem Rhenum proiciunt,

    Tac. A. 1, 32:

    corpus exanimum,

    Lucr. 6, 705; so,

    corpus (corpora),

    id. 6, 1273; Col. 12, 45, 4; Curt. 10, 10, 12; Verg. A. 1, 484; 6, 149; 9, 444; Liv. 25, 26; Plin. 10, 3, 3, § 8.—As subst.: exănĭma, ōrum, n., lifeless things, Lact. 2, 2, 17; id. Epit. 25, 15.—
    II.
    Transf., half dead with fear, terrified, dismayed (very rare;

    only in form exanimis): audiit exanimis,

    Verg. A. 4, 672; cf. Hor. S. 1, 1, 76; 2, 6, 114; Liv. 1, 25, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > exanima

  • 17 exanimis

    ex-ănĭmis, e, and ex-ănĭmus, a, um (cf. Wagner ad Verg. A. 4, 8; the latter form common in the plur., of which the former has only exanimes, nom. and acc.), adj. [anima], lifeless, dead (mostly postAug.; not in Cic. and Caes.; cf.: inanimis, exanimatus, mortuus).
    I.
    Lit.
    (α).
    Form exanimis:

    (columba) Decidit exanimis,

    Verg. A. 5, 517; cf. id. ib. 5, 481:

    ut exanimem labentem ex equo Scipionem vidit,

    Liv. 25, 34 fin.:

    aliquamdiu jacuit,

    Suet. Caes. 82 et saep.:

    corpus,

    Ov. M. 14, 728; 10, 721; 13, 438; Plin. Ep. 3, 14, 2; Curt. 8, 11, 16; 9, 5, 8; Plin. 9, 21, 38, § 74:

    caro,

    id. 11, 33, 39, § 114; Quint. 4, 2, 13; cf.

    artus,

    Ov. M. 2, 336.— Poet.:

    gelidae exanimesque favillae,

    i. e. dead, extinguished, Stat. Th. 12, 418:

    hiems,

    i. e. calm, without wind, id. ib. 7, 88.—
    (β).
    Form exanimus:

    pueri,

    Lucr. 6, 1256:

    nos juvenem exanimum... vano maesti comitamur honore,

    Verg. A. 11, 51:

    pacem me exanimis et Martis sorte peremptis Oratis?

    id. ib. 11, 110:

    partim exanimos ante vallum aut in amnem Rhenum proiciunt,

    Tac. A. 1, 32:

    corpus exanimum,

    Lucr. 6, 705; so,

    corpus (corpora),

    id. 6, 1273; Col. 12, 45, 4; Curt. 10, 10, 12; Verg. A. 1, 484; 6, 149; 9, 444; Liv. 25, 26; Plin. 10, 3, 3, § 8.—As subst.: exănĭma, ōrum, n., lifeless things, Lact. 2, 2, 17; id. Epit. 25, 15.—
    II.
    Transf., half dead with fear, terrified, dismayed (very rare;

    only in form exanimis): audiit exanimis,

    Verg. A. 4, 672; cf. Hor. S. 1, 1, 76; 2, 6, 114; Liv. 1, 25, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > exanimis

  • 18 BREATHLESS

    [A]
    INANIMUS (-A -UM)
    INANIMATUS (-A -UM)
    INANIMALIS (-E)
    INANIMANS (-ANTIS)
    EXANIMIS (-E)
    EXANIMUS (-A -UM)
    EXANIMALIS (-E)
    INANIS (-E)
    INANIMIS (-E)

    English-Latin dictionary > BREATHLESS

  • 19 DEAD

    [A]
    MORTUUS (-A -UM)
    EXANIMIS (-E)
    EXANIMUS (-A -UM)
    EXANIMALIS (-E)
    PRAESEPULTUS (-A -UM)
    PRAESAEPULTUS (-A -UM)
    INANIS (-E)
    ABALIENATUS (-A -UM)
    CONQUIETUS (-A -UM)
    [ADV]
    RADICITUS
    [N]
    MANES (-IUM) (PL)
    INFERI (-ORUM) (PL)
    INFERNI (-ORUM) (PL)
    SILENTES (-UM) (PL)
    [V]
    REFRIGESCO (-ERE -FRIXI)
    LETO (-ARE -AVI -ATUM)

    English-Latin dictionary > DEAD

  • 20 FRIGHTENED TO DEATH

    [A]
    EXANIMIS (-E)
    EXANIMUS (-A -UM)

    English-Latin dictionary > FRIGHTENED TO DEATH

См. также в других словарях:

  • Exanimus — Infobox VG title = Exanimus developer = TMSGames publisher = TBA designer = TMSGames genre = Horror MMORPG released = TBA, Currently in Development genre = MMORPG modes = Persistent world ratings = platforms = Windows media = requirements = input …   Wikipedia

  • Kimboraga exanimus — Taxobox name = Kimboraga exanimus status = EN | status system = IUCN2.3 regnum = Animalia phylum = Mollusca classis = Gastropoda ordo = Stylommatophora superfamilia = Helicoidea familia = Camaenidae genus = Kimboraga species = K. exanimus… …   Wikipedia

  • Kimboraga exanimus —   Kimboraga exanimus Estado de conservación …   Wikipedia Español

  • The Bierrum Effect — encapsulates a multitude of phenomenon that can be seen in extreme environmental conditions. The Bierrum effect often only covers a small area somehow isolated from its environment and thus creating a small self sustaining ecosystem. Exanimus Alo …   Wikipedia

  • Exanimous — Ex*an i*mous, a. [L. exanimus, exanimis; ex out, without + anima life.] Lifeless; dead. [Obs.] Johnson. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • List of endangered animal species — This is a list of endangered animal species according to the World Conservation Union (IUCN) Red List. The list includes endangered species of the kingdom Animalia. NOTOC A* Acheilognathus elongatus * Acipenser Endangered * Acrocephalus… …   Wikipedia

  • Kimboraga — Taxobox name = Kimboraga regnum = Animalia phylum = Mollusca classis = Gastropoda ordo = Stylommatophora superfamilia = Helicoidea familia = Camaenidae genus = Kimboraga Kimboraga is a genus of gastropod in the Camaenidae family. It contains the… …   Wikipedia

  • dead — I adjective at rest, bereft of life, breathless, buried, cadaverous, deceased, defunct, demised, departed, departed this life, deprived of life, destitute of life, devoid of life, dormant, ended, exanimate, expired, extinct, extinguished,… …   Law dictionary

  • lifeless — I (dead) adjective abrogated, annihilated, annulled, at rest, bereft of life, breathless, cadaveric, cadaverous, canceled, deceased, defunct, demised, departed, destitute of life, devoid of life, ended, exanimate, exanimus, expired, extinct, gone …   Law dictionary

  • mourir — Mourir, Abite e vita, Animam exhalare, A vita discedere, A vita recedere, vel Ab oculis recedere, Cadere, Cedere vita, Concedere fato, Decedere de vita, Demori, Diem morte extremum conficere, Ducere horas extremas, Edere vitam, Effundere extremum …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»