Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

example

  • 1 example

    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) δείγμα
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) παράδειγμα
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) υπόδειγμα
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) μάθημα
    - make an example of
    - set someone an example
    - set an example

    English-Greek dictionary > example

  • 2 Example

    subs.
    Example ( to follow or avoid): P. and V. παρδειγμα, τό.
    Warning: P. and V. ἐπδειξις, ἡ.
    Specimen: P. and V. δεῖγμα, τό, παρδειγμα, τό. P. ἐπίδειγμα, τό; see Specimen.
    Follow a person's example: P. ἀκολουθεῖν (dat. of pers.) (Dem. 461).
    Make an example of a person: P. παράδειγμα ποιεῖν τινά (Dem. 767), παράδειγμα καθιστάναι (τινά) (Thuc. 3, 40).
    Set an example: P. παράδειγμα διδόναι.
    For example: Ar. and P. αὐτκα.
    I must not spurn the example of my lord: V. ἐμοί τε μίμημʼ ἀνδρὸς οὐκ ἀπωστέον (Eur., H.F. 294).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Example

  • 3 example

    1) παράδειγμα
    2) υπόδειγμα

    English-Greek new dictionary > example

  • 4 for example

    (often abbreviated to eg [i:'‹i:]) (for instance; as an example: Several European countries have no sea-coast - for example, Switzerland and Austria.) για παράδειγμα

    English-Greek dictionary > for example

  • 5 make an example of

    (to punish as a warning to others: The judge decided to make an example of the young thief and sent him to prison for five years.) τιμωρώ παραδειματικά

    English-Greek dictionary > make an example of

  • 6 set (someone) an example

    (to act in such a way that other people will copy one's behaviour: Teachers must set a good example to their pupils.) δίνω το παράδειγμα

    English-Greek dictionary > set (someone) an example

  • 7 set (someone) an example

    (to act in such a way that other people will copy one's behaviour: Teachers must set a good example to their pupils.) δίνω το παράδειγμα

    English-Greek dictionary > set (someone) an example

  • 8 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) καθώς
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) επειδή, καθώς
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) όπως
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) όπως
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) παρόλο
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) όπως επίσης
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) σαν
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) σαν
    2) (like: He was dressed as a woman.) σαν
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) σαν
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) ως
    - as if / as though
    - as to

    English-Greek dictionary > as

  • 9 exemplify

    (to be an example of; to show by means of an example: His originality as a composer is exemplified by the following group of songs.) είμαι χαρακτηριστικό παράδειγμα,εξηγώ με παραδείγματα

    English-Greek dictionary > exemplify

  • 10 Serve

    v. trans.
    Wait on: P. and V. πηρετεῖν (dat.), διακονεῖν (dat.), λατρεύειν (dat.) (Isoc.), θεραπεύειν (acc.), V. προσπολεῖν (dat.)
    Be a slave to: P. and V. δουλεύειν (dat.), θητεύειν (dat.).
    Serve the gods: P. and V. λατρεύειν (dat.), P. θεραπεύειν (acc.); see Worship.
    Help, assist: P. and V. ὠφελεῖν (acc. or dat.), ἐπωφελεῖν (acc.), ἐπαρκεῖν (dat.), πηρετεῖν (dat.), ἐξυπηρετεῖν (dat.), πουργεῖν (dat.); see help.
    Benefit: P. and V. εὐεργετεῖν, εὖ ποιεῖν, εὖ δρᾶν; see Benefit.
    Minister, supply: P. and V. παρέχειν (or mid.), πορίζειν (or mid.); see Supply.
    Treat: P. and V. χρῆσθαι (dat.)
    Repay: P. and V. μείβεσθαι, μνεσθαι, ἀνταμνεσθαι, Ar. and V. ἀνταμείβεσθαι.
    Serve at table: see serve up.
    Serving his own illegal ends: P. τῇ ἑαυτοῦ παρανομίᾳ ἐξυπηρετῶν (Lys. 122).
    Serve in an office: Ar. and P. ἀρχὴν ἄρχειν.
    Serve in turn: V. ἀντιδουλεύειν (dat.).
    Absolutely, be a servant: P. and V. πηρετεῖν, διακονεῖν.
    Be a slave: P. and V. δουλεύειν, θητεύειν.
    Serve in the army: P. and V. στρατεύειν (or mid.).
    Serve in a jury: Ar. and P. δικάζειν.
    Be enough: P. and V. ἀρκεῖν, ἐξαρκεῖν; see Suffice.
    Serve as an example: P. and V. παρδειγμα ἔχειν.
    Evils serve as an example to the good: V. τὰ γὰρ κακὰ παραδεῖγμα τοῖς ἐσθλοῖσιν... ἔχει (Eur., El. 1084).
    Serve for, do instead of: P. and V. ἀντ τινος εἶναι (Thuc. and V. μετρεῖν, P. διαμετρεῖν, V. ἐκμετρεῖν (or mid.) (also Xen. but rare P.).
    Requite: P. and V. μείβεσθαι, μνεσθαι, ἀνταμνεσθαι, Ar. and V. ἀνταμείβεσθαι; see also P. and V. συμβάλλεσθαι (εἰς, acc., V. gen.).
    Help towards a result: P. προφέρειν (εἰς, acc.).
    Serve up: Ar. and P. παρατιθέναι, V. προτιθέναι (also Ar. in mid.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Serve

  • 11 Type

    subs.
    Sign, badge: P. and V. σύμβολον, τό, σημεῖον, τό; see Sign.
    Similitude: P. and V. εἰκών, ἡ.
    Model, outline: P. τύπος, ὁ.
    Class, kind: P. and V. γένος, τό, εἶδος, τό, δέα, ἡ.
    Example: P. and V. παρδειγμα, τό; see Example.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Type

  • 12 Warning

    adj.
    ——————
    subs.
    Admonition: P. and V. παραίνεσις, ἡ, νουθέτημα, τό, νουθέτησις, ἡ.
    Advice: P. and V. βουλή, ἡ, παραίνεσις, ἡ, P. συμβουλία, ἡ.
    Hint, clue: V. φραδαί, αἱ.
    Lesson, example: P. and V. παρδειγμα, τό, ἐπδειξις, ἡ (Eur., Phoen. 871).
    Evil deeds serve as an example and visible warning to the good: V. τὰ γὰρ κακὰ παράδειγμα τοῖς ἐσθλοῖσιν εἴσοψίν τʼ ἔχει (Eur., El. 1084).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Warning

  • 13 case

    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) περιστατικό
    2) (a particular situation: It's different in my case.) περίπτωση
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) δικαστική υπόθεση
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) λόγος, επιχείρημα
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) πραγματικότητα
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) πτώση (γραμματική)
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) θήκη, βαλίτσα
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) κιβώτιο
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) βιτρίνα, βιβλιοθήκη, προθήκη

    English-Greek dictionary > case

  • 14 classic

    1) (standard or best: the classic example.) κλασικός
    2) ((of literature, art etc) of the highest quality.) κλασικός
    3) ((of dress etc) simple, elegant and traditional.) κλασικός (ντύσιμο)

    English-Greek dictionary > classic

  • 15 demo

    ['deməu]
    plural - demos; noun
    1) ((usually) a recording sent to radio stations or producers to show the ability of a musician, singer etc or an example of a computer program etc meant to promote sales.) δείγμα μουσικού κομματιού, `ντέμο`
    2) (a demonstration.) επίδειξη

    English-Greek dictionary > demo

  • 16 e.g.

    [,i: '‹i:]
    ( abbreviation from Latin) (exempli gratia; for example: tropical fruit, e.g. mango, pineapple and avocado.) παραδείγματος χάριν

    English-Greek dictionary > e.g.

  • 17 eccentricity

    [eksen'trisəti]
    noun (oddness of behaviour or an example of this.) εκκεντρικότητα

    English-Greek dictionary > eccentricity

  • 18 eg

    [,i: '‹i:]
    ( abbreviation from Latin) (exempli gratia; for example: tropical fruit, e.g. mango, pineapple and avocado.) παραδείγματος χάριν

    English-Greek dictionary > eg

  • 19 exemplary

    [iɡ'zempləri]
    (worth following as an example: His behaviour is always exemplary.) παραδειγματικός

    English-Greek dictionary > exemplary

  • 20 for instance

    (for example: Some birds, penguins for instance, cannot fly at all.) για παράδειγμα

    English-Greek dictionary > for instance

См. также в других словарях:

  • Example — Ex*am ple, n. [A later form for ensample, fr. L. exemplum, orig., what is taken out of a larger quantity, as a sample, from eximere to take out. See {Exempt}, and cf. {Ensample}, {Sample}.] 1. One or a portion taken to show the character or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • .example — est un domaine de premier niveau réservé. Un domaine de premier niveau réservé est un domaine de premier niveau qui n’est pas destiné à être utilisé dans le système de nom de domaine (Domain Name System) d’Internet, mais qui est réservé à un… …   Wikipédia en Français

  • example — [eg zam′pəl, igzam′pəl; eg′zämpəl, igzämpəl] n. [ME < OFr example, essample < L exemplum, sample, example < eximere, to take out < ex , out + emere, to buy < IE base * em , to take > Lith imù] 1. something selected to show the… …   English World dictionary

  • .example — Введение 1999 Тип домена зарезервированный общий домен верхнего уровня Статус действующий Регистратор IANA Назначение для доменов, которые следует использовать в качестве при …   Википедия

  • example — ► NOUN 1) a thing characteristic of its kind or illustrating a general rule. 2) a person or thing regarded in terms of their fitness to be imitated. ● for example Cf. ↑for example ● make an example of Cf. ↑make an example of …   English terms dictionary

  • Example — may refer to:*Example (rapper), a British rapper *example.com and .example, domain names reserved for use in documentation as examples ee also*Exemplum, medieval collections of short stories to be told in sermons *Exemplar, a prototype or model… …   Wikipedia

  • example — UK US /ɪgˈzɑːmpl/ noun [C] ► something used to represent other things because it has all the main qualities or characteristics that they also have: as an example of how/what/why »Economists point to the auto industry as an example of how low… …   Financial and business terms

  • Example — Ex*am ple, v. t. [imp. & p. p. {Exampled}; p. pr. & vb. n. {Exampling}.] To set an example for; to give a precedent for; to exemplify; to give an instance of; to instance. [Obs.] I may example my digression by some mighty precedent. Shak. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • example — late 14c., partial re Latinization of earlier essample, asaumple (mid 13c.), from O.Fr. essemple sample, model, example, precedent, cautionary tale, from L. exemplum a sample, lit. that which is taken out, from eximere take out, remove (see… …   Etymology dictionary

  • example — I noun archetype, case, case in point, demonstration, documentum, exemplar, exemplification, exemplum, exponent, guide, ideal, illustration, instance, metaphor, model, norm, paradigm, pattern, point of comparison, representation, representative,… …   Law dictionary

  • example — 1 sample, specimen, instance, case, illustration Contrasted words: anomaly, *paradox 2 *model, exemplar, pattern, ideal, standard, beau ideal, mirror Analogous words: *paragon, apotheosis Contrasted words: precept, rule, *law …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»