-
21 new
------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] -pya[Part of Speech] adjective[Related Words] upya[English Example] new clothes[Swahili Example] nguo mpya------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] mpya[Part of Speech] adjective[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pya[English Example] that said that they didn't know the capabilities of their new coach because he does not have a big name, but they believe their leaders have done things carefully[Swahili Example] walisema kuwa hawaujui uwezo wa kocha wao mpya kwa vile hana jina kubwa, ila wanaamini viongozi wao wamefanya mambo kwa umakini (http://www.ippmedia.com/ipp/alasiri/2006/12/23/80946.html IPPMedia), 23 Desemba 2006[Note] class 1, 3, 9, 10, 11, and 14------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] wapya[Part of Speech] adjective[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pya[English Example] the ministry said that it has banned that school from registering new students in form one next year[Swahili Example] wizara imesema imeipiga marufuku shule hiyo kuandikisha wanafunzi wapya wa kidato cha kwanza mwaka ujao ( http://www.ippmedia.com/ipp/alasiri/2007/04/24/89123.html IPPMedia), 24 Aprili 2007[Note] class 2------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] mipya[Part of Speech] adjective[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pya[English Example] the group... does not have any new plans for that club[Swahili Example] kundi... halina mipango yeyote mipya kwa ajili ya klabu hiyo ( http://www.darhotwire.com/cgi-bin/darhot/print.pl?id=9133 darhotwire)[Note] class 4------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] jipya[Part of Speech] adjective[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pya[English Example] the temporary bridge was built to bypass construction on the new bridge by the contractor M/S Southern Link[Swahili Example] daraja hilo la muda, lilijengwa ili kupisha ujenzi wa daraja jipya linalojengwa na mkandarasi wa kampuini ya M/S Southern Link Ltd (http://www.ippmedia.com/ipp/nipashe/2007/01/04/81625.html IPPMedia), 4 Januari 2007[Note] class 5------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] mapya[Part of Speech] adjective[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pya[English Example] without doubt it was in that spirit of developing new things[Swahili Example] bila shaka ni katika moyo ule ule wa kuendeleza mambo mapya ( http://www.ippmedia.com/ipp/nipashe/2007/04/30/89483.html IPPMedia), 30 Aprili 2007[Note] class 6------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] kipya[Part of Speech] adjective[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pya[English Example] the government said that the new ferry to cross citizens from the area of Feri Kigamboni to the city of Dar es Salaam will be available after one year[Swahili Example] serikali imesema kivuko kipya kwa ajili ya kutoa huduma ya kuvusha wananchi katika eneo la Feri Kigamboni jijini Dar es Salaam kitapatikana baada ya mwaka mmoja ( http://www.ippmedia.com/ipp/radio1/2006/11/13/78299.html IPPMedia), 13 Novemba 2006[Note] class 7------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] vipya[Part of Speech] adjective[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pya[English Example] the company Norconsult is researching new water sources for the city of Dar es Salaam[Swahili Example] kampuni ya norconsult inafanya uchunguzi wa vyanzo vipya vya maji kwa ajili ya jiji la Dar es Salaam ( http://www.ippmedia.com/ipp/itv/2006/11/01/77534.html IPPMedia), 1 Novemba 2006[Note] class 8------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] -geni[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] kisasa[Part of Speech] adjective[Derived Word] sasa adv------------------------------------------------------------[English Word] new[Swahili Word] simo[Part of Speech] adjective[Derived Word] Pers.------------------------------------------------------------[English Word] new moon[Swahili Word] mwezi mchanga[Part of Speech] noun[Class] 3[Related Words] mwezi------------------------------------------------------------ -
22 with
------------------------------------------------------------[English Word] with[Swahili Word] na[Part of Speech] conjunction[Related Words] -wa na[English Example] This woman will travel with her child.[Swahili Example] Mwanamke huyu atasafiri na mtoto wake.------------------------------------------------------------[English Word] be with[Swahili Word] -wa na[Part of Speech] verb[English Example] Ali was with his friend when he left[Swahili Example] Ali alikuwa na rafiki yake alipoondoka------------------------------------------------------------[English Word] with[Swahili Word] -enye[Part of Speech] preposition[Related Words] mwenye, wenye, lenye, chenye, yenye, vyenye, zenye, kienyeji, kimwenye, mwenye, mwenyeji------------------------------------------------------------[English Word] with (class 1)[Swahili Word] mwenye[Part of Speech] preposition[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enye[English Example] why does the salary of a person with a certain degree differ from that person with another degree?[Swahili Example] kwa nini mshahara wa mtu mwenye shahada katika fani fulani unatofautiana yule mwenye shahada nyingine? (http://gaphiz.blogspot.com/ Mkuki wa Nguruwe)------------------------------------------------------------[English Word] with (class 2, 3, 11, 14)[Swahili Word] wenye[Part of Speech] preposition[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enye[English Example] pharmacies are hiring sales clerks with expertise[Swahili Example] maduka ya madawa yaajiri wauzaji wenye utalaamu (http://www.ipp.co.tz/ipp/alasiri/2006/01/27/58732.html IPP Media27/1/2006)------------------------------------------------------------[English Word] with (class 4, 6, 9)[Swahili Word] yenye[Part of Speech] preposition[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enye[English Example] are you looking for work with good pay?[Swahili Example] je unatafuta kazi yenye malipo mazuri? (http://www.uchaguzitanzania.com/board/viewtopic.php?p=2572&sid=fcc4908f1bd5c4977f417a7365db2bfc Uchaguzi Tanzania)------------------------------------------------------------[English Word] with (class 5)[Swahili Word] lenye[Part of Speech] preposition[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enye[English Example] The Oil Building with 21 floors[Swahili Example] Jengo la Mafuta lenye ghorofa 21 (http://www.bcstimes.com/majira/viewnews.php?category=13&newsID=4776 Majira, 1 Aprili 2005)------------------------------------------------------------[English Word] with (class 7)[Swahili Word] chenye[Part of Speech] preposition[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enye[English Example] in general Rastafarians believe that the Bible is a book with the words of God (from an article on the web, author unknown)[Swahili Example] kwa ujumla Marasta wanaamini kuwa Biblia ni kitabu chenye maneno ya Mungu (http://home.ripway.com/2004-8/156144/GUMZORASTAFARIMWISHO.doc kutoka nakala kwenye tovuti, mwandishi hajulikani)------------------------------------------------------------[English Word] with (class 8)[Swahili Word] vyenye[Part of Speech] preposition[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enye[English Example] insecticide-treated bednets (nets with medicine)[Swahili Example] vyandarua vyenye dawa------------------------------------------------------------[English Word] with (class 10)[Swahili Word] zenye[Part of Speech] preposition[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enye[English Example] he said another goal is to help the government in its efforts to revamp education here in the country in schools with problems[Swahili Example] alisema lengo lingine ni kuisadia Serikali katika juhudi za kuinua elimu hapa nchini katika shule zenye shida (http://www.bcstimes.com/majira/viewnews.php?category=1&newsID=3867 Majira 17/12/2004)------------------------------------------------------------[English Word] with[Swahili Word] kwa[Part of Speech] preposition[English Example] write with a pen[Swahili Example] andika kwa kalamu------------------------------------------------------------[English Word] with[Swahili Word] katika[Part of Speech] preposition------------------------------------------------------------[English Word] with[Swahili Word] fi[Part of Speech] preposition[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] with[Swahili Word] bi[Part of Speech] preposition[Dialect] archaic[Derived Language] Arabic[Related Words] bila, bilashi, binafsi, bismillahi------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Item(s) below have not yet been grouped within the headword with[English Word] with (class 15, 17)[Swahili Word] kwenye[Part of Speech] preposition[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enye------------------------------------------------------------[English Word] with (class 16)[Swahili Word] penye[Part of Speech] preposition[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enye[English Example] the name Nairobi comes from the Maasai word Enkarenairobi, which means "place with fresh water"[Swahili Example] jina Nairobi limetokana na neno la Kimaasai, Enkarenairobi, linalomaanisha "mahali penye maji baridi" (http://sw.wikipedia.org/wiki/Nairobi Wikipedia)------------------------------------------------------------[English Word] with them[Swahili Word] kwao[Part of Speech] pronoun[English Example] I stayed with them[Swahili Example] nilikaa kwao------------------------------------------------------------ -
23 that
------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] kwamba[Part of Speech] conjunction[English Example] be sure that the cutting gets as close as possible to the origin of the branch axil [How to Prune Trees, US Dept. of Agriculture][Swahili Example] hakikisha kwamba mkato unakuwa karibu sana iwezekanavyo na shina kwenye mhimili wa tawi [ http://www.na.fs.fed.us/spfo/pubs/howtos/ht_pruneswahili/4mikato.htm Jinsi ya Kupogoa Miti, US Dept. of Agriculture]------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] kuwa[Part of Speech] conjunction[English Example] Bahati already felt that Idi was angry[Swahili Example] Bahati alikwisha hisi kuwa Idi alikasirika [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] kama[Part of Speech] conjunction[English Example] we have seen that he went away[Swahili Example] tumeona kama aliondoka [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] that (person or animal)[Swahili Word] yule[Part of Speech] adjective[English Example] that child and those parents[Swahili Example] mtoto yule na wazazi wale[Note] class 1------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] ule[Part of Speech] adjective[English Example] that city[Swahili Example] mji ule[Note] class 3, 11, 14------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] lile[Part of Speech] adjective[English Example] that orange and those mangoes[Swahili Example] chungwa lile na maembe yale[Note] class 5------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] yale[Part of Speech] adjective[English Example] that milk[Swahili Example] maziwa yale[Note] class 6------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] kile[Part of Speech] pronoun[Derived Language] Swahili[Derived Word] -le[English Example] that onion and those potatoes[Swahili Example] kitunguu kile na viazi vile[Note] class 7------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] ile[Part of Speech] pronoun[English Example] that news[Swahili Example] habari ile[Note] class 9------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] pale[Part of Speech] adjective[English Example] at that school over there[Swahili Example] pale shuleni[Note] class 16------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] kule[Part of Speech] adjective[English Example] in that country; that act of explaining[Swahili Example] kule nchini; kueleza kule[Note] usually class 17, also (rarely used) class 15------------------------------------------------------------[English Word] that (place inside)[Swahili Word] mle[Part of Speech] adjective[English Example] inside that pocket[Swahili Example] mle mfukoni[Note] class 18------------------------------------------------------------[English Word] that place[Swahili Word] ku[Part of Speech] verb object------------------------------------------------------------[English Word] that (person or animal previously mentioned)[Swahili Word] huyo[Part of Speech] adjective[English Example] that carpenter already discussed[Swahili Example] seremala huyo[Note] class 1------------------------------------------------------------[English Word] that (previously mentioned)[Swahili Word] huo[Part of Speech] adjective[English Example] that key already discussed[Swahili Example] ufunguo huo[Note] class 3, 11, 14------------------------------------------------------------[English Word] that (previously mentioned)[Swahili Word] hilo[Part of Speech] adjective[English Example] that window already discussed[Swahili Example] dirisha hilo[Note] class 5------------------------------------------------------------[English Word] that (previously mentioned)[Swahili Word] hayo[Part of Speech] adjective[English Example] that water already discussed[Swahili Example] maji hayo[Note] class 6------------------------------------------------------------[English Word] that (previously mentioned)[Swahili Word] hicho[Part of Speech] adjective[English Example] that institute already discussed[Swahili Example] chuo hicho[Note] class 7------------------------------------------------------------[English Word] that (previously mentioned)[Swahili Word] hiyo[Part of Speech] adjective[English Example] that day already discussed[Swahili Example] siku hiyo[Note] class 9------------------------------------------------------------[English Word] that (previously mentioned)[Swahili Word] hapo[Part of Speech] adjective[English Example] at that store already discussed[Swahili Example] hapo dukani[Note] class 16------------------------------------------------------------[English Word] that (previously mentioned)[Swahili Word] huko[Part of Speech] adjective[English Example] in that country already discussed[Swahili Example] huko nchini[Note] class 17, also (rarely used) class 15------------------------------------------------------------[English Word] that (previously mentioned)[Swahili Word] humo[Part of Speech] adjective[English Example] in that suitcase already discussed[Swahili Example] humo mzigoni[Note] class 18------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] amba-[Part of Speech] pronoun[English Example] Is this the book that you've read?[Swahili Example] Hiki ni kitabu ambacho umekisoma?[Note] amba + determinative suffix------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] ambao[Part of Speech] pronoun[Derived Language] Swahili[Derived Word] amba, o[English Example] the mountain that is visible[Swahili Example] mlima ambao unaonekana[Note] class 3, 11, 14------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] ambayo[Part of Speech] pronoun[Derived Language] Swahili[Derived Word] amba, yo[English Example] stores that sell milk[Swahili Example] maduka ambayo yanauza maziwa[Note] class 4, 6, 9------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] ambalo[Part of Speech] pronoun[Derived Language] Swahili[Derived Word] amba, lo[English Example] the newspaper that I read every day[Swahili Example] gazeti ambalo nasoma kila siku[Note] class 5------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] ambacho[Part of Speech] pronoun[Derived Language] Swahili[Derived Word] amba, cho[English Example] the match that lit the fire[Swahili Example] kibiriti ambacho kimewasha moto[Note] class 7------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] ambavyo[Part of Speech] pronoun[Derived Language] Swahili[Derived Word] amba, vyo[English Example] the shoes you will wear[Swahili Example] viatu ambavyo utavaa[Note] class 8------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] ambazo[Part of Speech] pronoun[Derived Language] Swahili[Derived Word] amba, zo[English Example] dictionaries that have many words[Swahili Example] kamusi ambazo zina maneno mengi[Note] class 10------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] -o[Part of Speech] verb relative[Related Words] ambao[English Example] the tree that bore fruit[Swahili Example] mti uliozaa matunda[Note] class 3, 11, 14------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] -yo[Part of Speech] verb relative[Related Words] ambayo[English Example] last week (the week that passed)[Swahili Example] wiki iliyopita[Note] class 4, 6, 9------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] -lo[Part of Speech] verb relative[Related Words] ambalo[English Example] the car that she drives[Swahili Example] gari analoendesha[Note] class 5------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] -cho[Part of Speech] verb relative[Related Words] ambacho[English Example] the web link that I will follow[Swahili Example] kiungo nitakachofuata kwenye tovuti[Note] class 7------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] -vyo[Part of Speech] verb relative[Related Words] ambavyo[English Example] the shoes that he wore[Swahili Example] viatu alivyovaa[Note] class 8------------------------------------------------------------[English Word] that[Swahili Word] -zo[Part of Speech] verb relative[Related Words] ambazo[English Example] the songs that we sang[Swahili Example] nyimbo tulizoimba[Note] class 10------------------------------------------------------------[English Word] in that way[Swahili Word] vilevile[Part of Speech] adverb[Derived Language] Swahili[Derived Word] -le------------------------------------------------------------[English Word] that is[Swahili Word] yaani[Part of Speech] conjunction[Derived Language] Arabic[English Example] child, you really have no shame, that is, you threw gravel on my head [darhotwire.com][Swahili Example] mtoto huna adabu kweli,yaani unanitupia vichangarawe juu ya kichwa changu [ http://www.darhotwire.com/dar/Vitimbi/vitimbi2.html darhotwire.com]------------------------------------------------------------[English Word] that is[Swahili Word] maana yake[Part of Speech] conjunction[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] so that[Swahili Word] ya kuwa[Part of Speech] conjunction[English Example] among the words I said so that things would occur[Swahili Example] katika maeneo niliyosema yakuwa vitu vitatokea [ http://unabii.org/sw-252pro.htm unabii.org]------------------------------------------------------------[English Word] in that way[Swahili Word] ndivyo[Part of Speech] conjunction[English Example] if that is the way it is[Swahili Example] kama ndivyo------------------------------------------------------------[English Word] that is it![Swahili Word] ndilo[Part of Speech] interjection[Related Words] ndiyo, ndivyo------------------------------------------------------------[English Word] that which does not[Swahili Word] si[Part of Speech] verb tense------------------------------------------------------------ -
24 kinga
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kinga[Swahili Plural] kinga[English Word] defense[English Plural] defenses[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] kinga ya nyayo zake [Abd][English Example] defense of his tracks------------------------------------------------------------[Swahili Word] kinga[Swahili Plural] kinga[English Word] protection[English Plural] protection[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinga[English Word] protect[Part of Speech] verb[Related Words] kingio, kingo, mkinga, mkingaji, mkingamo, mkingiko, ukingo[Swahili Example] ninaji kinga macho na jua[English Example] l protect my eyes from the sun.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinga[English Word] guard[Part of Speech] verb[Related Words] kingio, kingo, mkinga, mkingaji, mkingamo, mkingiko, ukingo------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinga[English Word] defend[Part of Speech] verb[Related Words] kingio, kingo, mkinga, mkingaji, mkingamo, mkingiko, ukingo------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinga[English Word] ward off[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] kinga[Swahili Plural] kinga[English Word] obstruction[English Plural] obstructions[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] kinga[Swahili Plural] kinga[English Word] check[English Plural] checks[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinga[English Word] obstruct[Part of Speech] verb[Swahili Example] nipishe, usini kinge[English Example] let me pass, don't obstruct me------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinga[English Word] stop[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinga[English Word] check[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinga[English Word] contradict[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinga[English Word] object[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinga[English Word] oppose[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinga[English Word] intercept[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinga[English Word] catch[Part of Speech] verb[Related Words] kingamaji[Swahili Example] kinga mvua[English Example] catch rainwater------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinga[English Word] collect[Part of Speech] verb[Swahili Example] kinga mvua[English Example] collect rainwater------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinga mvua[English Word] collect rainwater[Part of Speech] verb[Related Words] mvua------------------------------------------------------------[Swahili Word] kinga[Swahili Plural] kinga[English Word] screen[English Plural] screens[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] chozi labda lingalikuwa kinga [Moh][English Example] perhaps the tear was an aid------------------------------------------------------------[Swahili Word] kinga[Swahili Plural] kinga[English Word] safety device[English Plural] safety devices[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinga[English Word] cover[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kinga[English Word] shield[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] kinga[Swahili Plural] kinga[English Word] vaccine[English Plural] vaccines[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] ugonjwa huo usio na tiba wala kinga (http://www.afrikaleo.com/Afrikaleopg.asp?ID=50260 Afrika Leo, 29 Julai 2000)[English Example] that disease which has neither a cure nor a vaccine[Terminology] medical------------------------------------------------------------[Swahili Word] kinga[Swahili Plural] kinga[English Word] aid[English Plural] aids[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] kinga[Swahili Plural] kinga[English Word] prophylactic[English Plural] prophylactics[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] lakini kumbuka kwamba bado unahitaji kujamiiana kwa kinga (kondom) hata kama wewe na mwenzio mna VVU http://www.chezasalama.com/article.php?id=941 ChezaSalama.com[English Example] but remember that you still need to have intercourse with prophylactics (condoms) even if you and your partner have HIV------------------------------------------------------------[Swahili Word] kinga[Swahili Plural] kinga[English Word] log[English Plural] logs[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] kinga[Swahili Plural] kinga[English Word] piece of firewood[English Plural] firewood[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------[Swahili Word] kinga[Swahili Plural] kinga[English Word] firebrand[English Plural] firebrands[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------ -
25 hand
------------------------------------------------------------[English Word] back of the hand[English Plural] backs of hands[Swahili Word] kingaja[Swahili Plural] vingaja[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] closed hand[English Plural] closed hands[Swahili Word] konde[Swahili Plural] makonde[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] give a hand[Swahili Word] -pa mkono[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] hand[Swahili Word] akarabu[Swahili Plural] akarabu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] hand[English Plural] hands[Swahili Word] mkono[Swahili Plural] mikono[Part of Speech] noun[Class] 3/4[English Example] I extended my hand to greet him when I introduced myself[Swahili Example] nilinyosha mkono wangu kumsalimia nikijitambulisha (http://www.mambogani.com/forums/index.php?showtopic=6068 mambogani.com)------------------------------------------------------------[English Word] hand (of a watch)[English Plural] hands (of a watch)[Swahili Word] mshale (wa saa)[Swahili Plural] mishale (ya saa)[Part of Speech] noun[Class] 3/4[English Example] the watch hand that was shining in the dark showed 3 o'clock.[Swahili Example] mishale inayong'aa gizani inaonyesha saa tisa [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] hand clap (with a dance)[English Plural] hand claps[Swahili Word] kofi[Swahili Plural] makofi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] clap[Swahili Example] piga makofi------------------------------------------------------------[English Word] hand in hand[Swahili Word] ngosho kwa ngosho[Part of Speech] phrase[English Example] I stay with him (her) here in the world, hand in hand[Swahili Example] nikae naye hapa hapa duniani, ngosho kwa ngosho [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] hand of a clock[English Plural] hands of a clock[Swahili Word] akrabu ya saa[Swahili Plural] akrabu za saa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] hand of bananas[English Plural] hands of bananas[Swahili Word] mkono wa ndizi[Swahili Plural] mikono ya ndizi[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] ndizi------------------------------------------------------------[English Word] hand on[Swahili Word] -rithisha[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[English Word] hand out[Swahili Word] -gawa[Part of Speech] verb[Related Words] -gawana, -gawanya, -gawanyika------------------------------------------------------------[English Word] hand out[Swahili Word] -pokeza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] hand out (presents)[Swahili Word] -pukusa[Part of Speech] verb[English Example] hand out presents to the children[Swahili Example] Pukusa watoto na zawadi------------------------------------------------------------[English Word] hand over[Swahili Word] -kabidhi[Part of Speech] verb[Derived Word] mkabidhi, stakabadhi, takabadhi, ukabidhu[Swahili Example] kabidhi fedha (mali) warithi------------------------------------------------------------[English Word] hand over[Swahili Word] -kai[Part of Speech] verb[Swahili Example] (=angukia, miguuni, shika miguu)------------------------------------------------------------[English Word] hand over[Swahili Word] -pokeza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] hand over[Swahili Word] -salimisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] Arabic[English Example] she started to make preparations for the time she would hand herself over to that young man[Swahili Example] akaanza kuiandalia saa atakayojisalimisha kwa yule kijana [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] hand over[Swahili Word] -salimu[Part of Speech] verb[English Example] hand over the spirit (die)[Swahili Example] salimu roho.------------------------------------------------------------[English Word] hand over[Swahili Word] -takabadhi[Part of Speech] verb[English Example] hand over money for them to inherit[Swahili Example] takabadhi fedha [mali] warithi------------------------------------------------------------[English Word] hand something down to someone (from a tree etc.)[Swahili Word] -lembea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] I hand over to you[Swahili Word] nakupokeza[Part of Speech] verb[Class] conjugated[English Example] That which I have pledged to guard and to guide, I hand over to you[Swahili Example] Nilivyoahidi kulinda na kuongoza, nakupokeza------------------------------------------------------------[English Word] left hand[English Plural] left hands[Swahili Word] mkono wa kushoto[Swahili Plural] mikono ya kushoto[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] kushoto------------------------------------------------------------[English Word] open hand[English Plural] open hands[Swahili Word] kofi[Swahili Plural] makofi[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] right hand[English Plural] right hands[Swahili Word] mkono wa kuume[Swahili Plural] mikono ya kuume[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] kuume------------------------------------------------------------[English Word] right hand[English Plural] right hands[Swahili Word] mkono wa kulia[Swahili Plural] mikono ya kulia[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] kulia------------------------------------------------------------[English Word] the open hand[Swahili Word] konzi[Swahili Plural] makoni, konzi[Part of Speech] noun[Derived Word] konde N------------------------------------------------------------ -
26 salama
------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] peace[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama[Swahili Example] salama njema[English Example] good peace------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] tranquility[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] peaceful[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] calm[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] peacefully[Part of Speech] adverb[Derived Language] Arabic[Swahili Example] lala salama[English Example] sleep peacefully------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] calmly[Part of Speech] adverb[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] safety[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] security[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama[Swahili Example] salama ya watu[English Example] security of the people------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] safe[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] secure[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama[Swahili Example] mtaa huu kuna salama[English Example] this neighborhood is secure------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] securely[Part of Speech] adverb[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] health[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] sound health[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama[Swahili Example] wakimsikiliza akipaparika na kumwombea salama [Moh][English Example] they were listening to him/her as (s)he quivered and prayed for his/her good health------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] well-being[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] favorable[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama[Swahili Example] mwisho salama[English Example] favorable outcome------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] satisfactory[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] favorably[Part of Speech] adverb[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] satisfactorily[Part of Speech] adverb[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] unharmed[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] safely[Part of Speech] adverb[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama[Swahili Example] Tunaishi kwa salama sasa baada ya mwivi kushikwa[English Example] we are now living safely after the thief was arrested------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] in perfectly good order[Part of Speech] adverb[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[English Word] salvation[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] Arabic[Related Words] salamu, salimu, usalama------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama salimini[English Word] safe and sound[Part of Speech] phrase[Derived Language] Arabic[Swahili Example] kishajifungua salama usalimini [Moh][English Example] she gave birth safe and sound------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama salimini[English Word] in perfectly good order[Part of Speech] adverb[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] salama[Swahili Plural] salama[English Word] condom (brand)[English Plural] condoms[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] ukinunua "salama kondom" ndani ya pakiti, kuna maelekezo kuhusu matumizi ya kondomu [ http://chezasalama.com/article.php?id=125 chezasalama.com][English Example] if you buy "salama condoms" inside the packet is an explanation of how to use condoms------------------------------------------------------------ -
27 flujo
m.1 flow.flujo y reflujo ebb and flowflujo migratorio flow of immigrantsflujo sanguíneo bloodstreamflujo vaginal vaginal discharge2 discharge, efflux, secretion of fluid from an opening.* * *1 (brote) flow2 (marea) rising tide3 FÍSICA flux4 MEDICINA discharge5 INFORMÁTICA discharge* * *noun m.* * *SM1) (=corriente) flow, stream2) (Med)flujo de vientre — diarrhoea, diarrhea (EEUU)
flujo sanguíneo — flow of blood, blood flow
3) (=marea) incoming tide, rising tideflujo y reflujo — (lit, fig) ebb and flow
4) (Fís)5) (Com)flujo de caja, flujo de fondos — cashflow
* * *1) (circulación, corriente) flow2) (Med) ( secreción) discharge3) (Náut) tide* * *= flow, flux, flood, outflow, stream.Ex. The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).Ex. We might connect stream, current, flux, flow and evolution as being manifestations of motion; expurgation, disinfection, refining, bowdlerization and whitewashing as being manifestations of cleaning.Ex. George Ticknor noted that this flood of new immigrants 'at no time, consisted of persons who, in general, were fitted to understand our free institutions or to be intrusted with the political power given by universal suffrage'.Ex. A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.Ex. Voters felt the stream of news coming out of London had little to do with ordinary people.----* constante flujo de = steady stream of.* control de flujo del líquido = fluid-control.* diagrama de flujo = flow diagram, flow chart [flowchart/flow-chart].* diagrama de flujos = process chart.* flujo constante de = steady flow of.* flujo continuo = continuum.* flujo de caja = cash flow.* flujo de capital = capital flow.* flujo de datos de un modo intermitente = bursty traffic.* flujo del aire = airflow.* flujo de neutrones = neutro flux.* flujo de tráfico = traffic flow.* flujo libre = free flow.* flujo sanguíneo = blood flow.* flujo sanguíneo, el = bloodstream, the.* flujo vaginal = vaginal discharge.* velocidad de flujo = rate of flow.* * *1) (circulación, corriente) flow2) (Med) ( secreción) discharge3) (Náut) tide* * *= flow, flux, flood, outflow, stream.Ex: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).
Ex: We might connect stream, current, flux, flow and evolution as being manifestations of motion; expurgation, disinfection, refining, bowdlerization and whitewashing as being manifestations of cleaning.Ex: George Ticknor noted that this flood of new immigrants 'at no time, consisted of persons who, in general, were fitted to understand our free institutions or to be intrusted with the political power given by universal suffrage'.Ex: A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.Ex: Voters felt the stream of news coming out of London had little to do with ordinary people.* constante flujo de = steady stream of.* control de flujo del líquido = fluid-control.* diagrama de flujo = flow diagram, flow chart [flowchart/flow-chart].* diagrama de flujos = process chart.* flujo constante de = steady flow of.* flujo continuo = continuum.* flujo de caja = cash flow.* flujo de capital = capital flow.* flujo de datos de un modo intermitente = bursty traffic.* flujo del aire = airflow.* flujo de neutrones = neutro flux.* flujo de tráfico = traffic flow.* flujo libre = free flow.* flujo sanguíneo = blood flow.* flujo sanguíneo, el = bloodstream, the.* flujo vaginal = vaginal discharge.* velocidad de flujo = rate of flow.* * *A (circulación, corriente) flowflujo sanguíneo blood flow, flow of bloodflujo magnético magnetic fluxun flujo emigratorio a wave of immigrantsCompuestos:cash flowtraffic flowB ( Med) (secreción) dischargeCompuesto:menstrual flowC ( Náut) tideflujo y reflujo ebb and flow* * *
flujo sustantivo masculino
1 (circulación, corriente) flow;
2 (Med) ( secreción) discharge;
3 (Náut) tide;
flujo sustantivo masculino
1 (de un líquido, gas) flow
2 (marea alta) rising tide, flow
3 Fís flux
4 Med discharge
' flujo' also found in these entries:
Spanish:
diagrama
- torrente
English:
bottleneck
- cash flow
- drift
- ebb
- flow
- negative
- outflow
- outpouring
- stream
- cash
- discharge
- out
* * *flujo nm1. [movimiento] flowCom flujo de caja cash flow; Com flujo de fondos cash flow;flujo migratorio flow of immigrants;flujo sanguíneo bloodstream;Com flujo de tesorería cash flowflujo vaginal vaginal dischargeflujo y reflujo ebb and flow* * *m flow;flujo de información flow of information* * *flujo nm1) : flow2) : discharge -
28 fear
------------------------------------------------------------[English Word] cause to fear[Swahili Word] -abudisha[Part of Speech] verb[Class] causative------------------------------------------------------------[English Word] fear[Swahili Word] cheleo[Swahili Plural] macheleo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fear[Swahili Word] gamu[Swahili Plural] magamu[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Terminology] slang------------------------------------------------------------[English Word] fear[Swahili Word] hofu[Swahili Plural] hofu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] fear[English Plural] fears[Swahili Word] kicho[Swahili Plural] vicho[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -cha------------------------------------------------------------[English Word] fear[English Plural] fears[Swahili Word] kituko[Swahili Plural] vituko[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] -tukia------------------------------------------------------------[English Word] fear[Swahili Word] macheleo[Swahili Plural] macheleo[Part of Speech] noun[Derived Word] cha------------------------------------------------------------[English Word] fear[Swahili Word] ucha[Part of Speech] noun[Swahili Example] Kijana aliucha sura zake------------------------------------------------------------[English Word] fear[Swahili Word] uoga[Part of Speech] noun[Swahili Example] pata [ingiwa, shikwa na, ona] uoga------------------------------------------------------------[English Word] fear[Swahili Word] wahka[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] fear[Swahili Word] woga[Swahili Plural] woga[Part of Speech] noun[Class] 14------------------------------------------------------------[English Word] fear[English Plural] fears[Swahili Word] mchecheto[Swahili Plural] michecheto[Part of Speech] noun[Class] 3/4[English Example] Who's going to sit on the hot chair, they are all afraid (have fear)[Swahili Example] "Nani atakaa kwenye kiti moto, wote wana mchecheto" Hali Halisi, 2 Proud, http://www.africanhiphop.com/core/index.php?module=subjects&func=viewpage&pageid=13 africanhiphop.com 27-Jun-2002------------------------------------------------------------[English Word] fear[Swahili Word] -abudu[Part of Speech] verb[English Example] Fear God.[Swahili Example] abudu Mungu------------------------------------------------------------[English Word] fear[Swahili Word] -cha[Part of Speech] verb[Related Words] kicho, macheleo, mcha, mchea, mchelea, uchaji[English Example] the fear of God is not wearing a white turban (proverb)[Swahili Example] kucha Mungu si kilemba cheupe (methali)------------------------------------------------------------[English Word] fear[Swahili Word] -hofu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] fear[Swahili Word] -ogopa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] fear each other[Swahili Word] -chana[Part of Speech] verb[Class] associative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -cha------------------------------------------------------------[English Word] fear for[Swahili Word] -chelea[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -cha[English Example] the child decided well, however her mother feared for her[Swahili Example] mtoto alishauri vyema, bali mama-mtu alichelea [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] fear of God[Swahili Word] uchaji[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] -cha v[Swahili Example] uchaji mungu------------------------------------------------------------[English Word] without fear[Swahili Word] pasipo hofu[Part of Speech] preposition[Swahili Definition] hali ya kutokuwa na ushujaa; bila woga au tisho------------------------------------------------------------ -
29 ndani
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ndani ya[English Word] in[Part of Speech] preposition[Swahili Example] jibu ni kile alichokisema Mwalimu tulipoingia ndani ya vyama vingi (http://mwanakijiji.podomatic.com/ Kijijini Leo Hii News, 19 Julai 2006)[English Example] the answer is that which was said by Nyerere when we entered in multiparty democracy (Kijijini Leo Hii News, 19 July, 2006)------------------------------------------------------------[Swahili Word] ndani ya[English Word] inside (of)[Part of Speech] preposition[Swahili Example] itabidi uingie ndani ya blogu kwa kutumia neno lako la siri (http://mwongozo.wordpress.com/ Mwongozo kwa Wanablogu, 15 Aprili 2006)[English Example] it will be necessary for you to enter inside the blog to use your password------------------------------------------------------------[Swahili Word] ndani[English Word] in[Part of Speech] adverb[Related Words] kindanindani, undani[Swahili Example] aliingia ndani[English Example] she went in------------------------------------------------------------[Swahili Word] ndani[English Word] inside[Part of Speech] adverb[Related Words] kindanindani, undani[Swahili Example] alifika mpaka ndani[English Example] he came all the way inside------------------------------------------------------------[Swahili Word] ndani[English Word] within[Part of Speech] adverb[Related Words] kindanindani, undani[Swahili Example] anadhani ndani ya moyo wake[English Example] he thinks within his innermost heart------------------------------------------------------------[Swahili Word] ndani[Swahili Plural] ndani[English Word] inside[English Plural] insides[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Related Words] kindanindani, undani------------------------------------------------------------[Swahili Word] ndani[Swahili Plural] ndani[English Word] inner part[English Plural] inner parts[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Related Words] kindanindani, undani------------------------------------------------------------[Swahili Word] ndani[English Word] inwardly[Part of Speech] adverb[Related Words] kindanindani, undani------------------------------------------------------------[Swahili Word] ndani[English Word] secretly[Part of Speech] adverb[Related Words] kindanindani, undani------------------------------------------------------------[Swahili Word] kitu cha ndani[Swahili Plural] vitu vya ndani[English Word] enclosure[English Plural] enclosures[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] kitu, ndani------------------------------------------------------------ -
30 ungo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] maungo[English Word] hymen[English Plural] hymens[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] unga[Swahili Example] kuyawacha maungo yake wazi mbele ya macho ya Mansuri [Sul][English Example] to leave her hymen open before Mansuri's eyes[Terminology] anatomy[Note] KP does not have access to original http://research.yale.edu/swahili/serve_pages/sources_en.php source to verify if this usage example is translated to English in the correct context------------------------------------------------------------[Swahili Word] -vunja ungo[English Word] begin to menstruate[Part of Speech] verb[Related Words] -vunja[Swahili Example] lakini kuvunja ungo haina maana kwamba uko tayari kujamiiana (http://www.chezasalama.com/A-Sexuality/puberty/questions_and_answers.php ChezaSalama.com)[English Example] but beginning to menstruate does not mean you are ready to have sex[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[English Word] virginity[English Plural] virginity[Part of Speech] noun[Class] 11------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] maungo[English Word] joint[English Plural] joints[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] unga[Note] usually maungo; lungo is archaic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] maungo[English Word] penis[English Plural] penises[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Related Words] unga[Note] this meaning is not verified. Rechenbach shows "member (of the body)," which is taken from Johnson's entry, "(of the body) a member, a part." other contemporary sources are silent on any gloss of "ungo/ member" or "ungo/ penis"------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] maungo[English Word] back[English Plural] backs[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] unga[Note] usually maungo; lungo is archaic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] maungo[English Word] backbone[English Plural] backbones[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] unga[Note] usually maungo; lungo is archaic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] maungo[English Word] body[English Plural] (entire) body[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] unga[Swahili Example] maungo yote yanamwuma[English Example] his entire body aches[Note] usually maungo; lungo is archaic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] nyungo[English Word] winnowing basket[English Plural] winnowing baskets[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Swahili Example] wakati mwingine Asumini alitiwa kwenye ungo, akapepetwa juu na chini [Moh][English Example] another time Asumini was called to the winnowing basket and was tossed up and down[Note] KP does not have access to original http://research.yale.edu/swahili/serve_pages/sources_en.php source to verify if this usage example is translated to English in the correct context------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] nyungo[English Word] sifting basket (flat woven tray)[English Plural] sifting baskets[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] ungo[Swahili Plural] nyungo[English Word] scale of a crab[English Plural] crab scales[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Note] plural form not verified------------------------------------------------------------ -
31 delay
------------------------------------------------------------[English Word] be delayed[Swahili Word] -ahiriwa[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -ahiri------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] ajiza[Swahili Plural] ajiza[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] Indecision is the horse of hunger (proverb).[Swahili Example] delay nyumba ya njaa------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] ajizi[Swahili Plural] ajizi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] Indecision is the horse of hunger (proverb).[Swahili Example] delay nyumba ya njaa------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] chachawizo[Swahili Plural] machachawizo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] cheleo[Swahili Plural] macheleo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] delay[English Plural] delays[Swahili Word] chelezo[Swahili Plural] machelezo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] cha[Related Words] chelewa------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] kukawiwa[Part of Speech] noun[Class] 15[Derived Word] kawia V------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] taahira[Swahili Plural] taahira[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] uajazi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] uajizi[Swahili Plural] uajizi[Part of Speech] noun[Class] 11[Derived Word] ajazi v[Swahili Example] waacha uajizi au kazi haitamalizika------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] uchelewaji[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] ukawa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] ukawiaji[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] ukawio[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] zohali[Swahili Plural] zohali[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] ado ado[Part of Speech] noun[Dialect] recent[Swahili Definition] mwendo wa polepole[Terminology] slang[Note] http://www.darhotwire.com/dar/slang.html darhotwire.com------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] -ahiri[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] taahari, taahira------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] -ahirisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -ahiri[English Example] I advised them to delay their trip because it is raining so much[Swahili Example] nimeshauri waahirishe safari yao kwani mvua inanyesha sana------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] -chelewesha[Part of Speech] verb[Class] appl-caus-pass[Derived Language] Swahili[Derived Word] -cha, -chelewa[English Example] without waiting for her or taking any of her girlfriends, who could delay her[Swahili Example] bila kumngoja wala kumchukua shogaye yeyote, ambaye angeweza kumchelewesha [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] -cheleza[Part of Speech] verb[Class] appl-caus[Derived Language] Swahili[Derived Word] -cha------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] -faiti[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] -kawa[Part of Speech] verb[Related Words] ukawiaji------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] -kawia[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kawa------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] -kawilisha[Part of Speech] verb[Class] appl-caus[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kawa------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] -limatia[Part of Speech] verb[Dialect] dialectical------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] -rajua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] -taahari[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] -tenga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] -tuilisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] -tuiliza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] -usiri[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] -usirisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] -vunja[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] -weka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] delay[Swahili Word] -zohalika[Part of Speech] verb[Derived Word] zohali n------------------------------------------------------------[English Word] delay of payment[Swahili Word] cheleo[Swahili Plural] macheleo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] without delay[Swahili Word] bila kukawia[Part of Speech] adverb[Swahili Example] bila kukawia, vijana walianza kazi yao [Mun]------------------------------------------------------------ -
32 English
------------------------------------------------------------[English Word] English (language)[Swahili Word] Kiingereza[Part of Speech] noun[Class] 7[Derived Language] English[Derived Word] English[Related Words] Mwingereza, Uingereza[English Example] English has become the most important international language[Swahili Example] Kiingereza kimekuwa lugha muhimu ya kimataifa kuliko zote------------------------------------------------------------[English Word] English (language)[Swahili Word] Kizungu[Part of Speech] noun[Class] 7[Related Words] zungu, mzungu, Uzungu[Terminology] slang------------------------------------------------------------[English Word] English (language)[Swahili Word] Kimombo[Part of Speech] noun[Class] 7[Swahili Definition] Kiingereza[English Example] forgive me because I will explain in English[Swahili Example] niwiye radhi kwa sababu nitaeleza kwa lugha ya Kimombo------------------------------------------------------------[English Word] English (language)[Swahili Word] Ung'eng'e[Part of Speech] noun[Class] 14[Swahili Example] Ung'eng'e nabonga [Ma][Terminology] slang------------------------------------------------------------[English Word] English (language)[Swahili Word] Kikristu[Part of Speech] noun[Class] 7[Dialect] recent[Swahili Definition] Kiingereza[Terminology] slang[Note] http://www.darhotwire.com/dar/slang.html darhotwire.com------------------------------------------------------------[English Word] English (language)[Swahili Word] BBC[Part of Speech] noun[Class] 9[Dialect] recent[Swahili Definition] Kiingereza[Terminology] slang[Note] http://www.darhotwire.com/dar/slang.html darhotwire.com------------------------------------------------------------[English Word] English[Swahili Word] -ingereza[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------ -
33 jail
------------------------------------------------------------[English Word] be jailed[Swahili Word] -fungwa[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Word] funga v------------------------------------------------------------[English Word] jail[English Plural] jails[Swahili Word] gereza[Swahili Plural] magereza[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] jail[English Plural] jails[Swahili Word] jela[Swahili Plural] jela[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Eng.[Swahili Definition] gereza[Swahili Example] hakuwa na budi kujikatia kuwa ndio kesha rudi jela [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] jail[English Plural] jails[Swahili Word] korokoroni[Swahili Plural] korokoroni[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Turk[English Example] She was sentenced and put in jail.[Swahili Example] Alihukumiwa na kutiwa korokoroni [Kareithi Masomo 53]------------------------------------------------------------[English Word] jail[Swahili Word] mahabusi[Part of Speech] noun[Class] 6[Swahili Example] jail[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] jail[Swahili Word] mahabusu[Part of Speech] noun[Class] 6[Swahili Example] jail[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] jail[English Plural] jails[Swahili Word] sero[Part of Speech] noun[Dialect] recent[Swahili Definition] gereza[Terminology] slang[Note] http://www.darhotwire.com/dar/slang.html darhotwire.com------------------------------------------------------------[English Word] jail[English Plural] jails[Swahili Word] lupango[Part of Speech] noun[Dialect] recent[Swahili Definition] gereza[Terminology] slang[Note] http://www.darhotwire.com/dar/slang.html darhotwire.com------------------------------------------------------------[English Word] jail[English Plural] jails[Swahili Word] mnyoo[Swahili Plural] minyoo[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] jail[English Plural] jails[Swahili Word] mnyororo[Swahili Plural] minyororo[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] jail[Swahili Word] -funga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
34 baraza
------------------------------------------------------------[Swahili Word] baraza[English Word] assembly[English Plural] assemblies[Part of Speech] noun[Swahili Example] baraza la kufanya sheria[English Example] legislative assembly[Note] cf. barizi------------------------------------------------------------[Swahili Word] baraza[English Word] committee[English Plural] committees[Part of Speech] noun[Note] cf. barizi------------------------------------------------------------[Swahili Word] baraza[Swahili Plural] mabaraza[English Word] council[English Plural] councils[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Definition] halmashauri [Masomo 220][Swahili Example] baraza la Amani la Dunia[English Example] World Peace Council[Note] cf. barizi------------------------------------------------------------[Swahili Word] baraza[English Word] elders of a tribe[Part of Speech] noun[Note] cf. barizi------------------------------------------------------------[Swahili Word] baraza[English Word] entrance hall[Part of Speech] noun[Note] cf. barizi------------------------------------------------------------[Swahili Word] baraza[English Word] reception room[English Plural] reception rooms[Part of Speech] noun[Note] cf. barizi------------------------------------------------------------[Swahili Word] baraza[Swahili Plural] mabaraza[English Word] gathering[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] baraza[Swahili Plural] baraza[English Word] meeting[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] baraza[Swahili Plural] baraza[English Word] sitting area outside traditional Swahili homes[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Definition] sehemu ya nyumba ya kiasili ya Waswahili iliyoko mbele; mahali ambapo wanaume hukaa ili kuzungumza [Masomo 292][Swahili Example] Watu wale walikaa barazani [Nabhany, Masomo 292][English Example] Those people sat on the baraza.------------------------------------------------------------[Swahili Word] baraza[Swahili Plural] baraza[English Word] verandah[English Plural] verandahs[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] baraza[Swahili Plural] baraza[English Word] council[English Plural] councils[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] Mkuu wa Sheria adhiusishwe na baraza za mawaziri na pia maamuzi ya Bunge (www.kenyaconstitution.org/docs/06bd018.htm The Constitution of Kenya Review Commission)------------------------------------------------------------[Swahili Word] baraza (la rais)[Swahili Plural] mabaraza[English Word] (president's) cabinet[English Plural] cabinets[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] barizi[Swahili Example] mawaziri 12 waliokuwa katika Baraza la Rais mstaafu Benjamin Mkapa wamerejeshwa katika baraza jipya (http://www.kurayako.com/2005/habari/article.php?article_id=931 KuraYako.com, 4 January 2006)[English Example] 12 ministers who were in the cabinet of retired President Benjamin Mkapa were returned in the new cabinet[Terminology] political------------------------------------------------------------ -
35 shot
------------------------------------------------------------[English Word] be off like a shot[Swahili Word] -timka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be shot[Swahili Word] -pigwa risasi[Part of Speech] verb[Class] passive[English Example] it is believed that those people were lined up against a wall and shot dead[Swahili Example] inaaminiwa kuwa watu hao walisimamishwa ukutani na kupigwa risasi hadi kufa [ http://www.bbc.co.uk/swahili/news/story/2004/06/000000_dirayadunia.shtml BBC 20 Aprili 2005]------------------------------------------------------------[English Word] get shot[Swahili Word] -la shaba[Part of Speech] verb[Dialect] recent[Swahili Definition] kupigwa risasi[Terminology] slang[Note] http://www.darhotwire.com/dar/slang.html darhotwire.com------------------------------------------------------------[English Word] give a shot[Swahili Word] -piga sindano[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] shot[Swahili Word] marisaa[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Language] Arabic[Related Words] risasi[English Example] shotgun[Swahili Example] bunduki ya marisaa------------------------------------------------------------[English Word] shot[Swahili Word] shindano[Swahili Plural] mashidano[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] give a shot (of injection)[Swahili Example] piga sindano------------------------------------------------------------[English Word] shot[English Plural] shots[Swahili Word] shuti[Swahili Plural] shuti[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Eng.[Terminology] sport------------------------------------------------------------[English Word] shot[Swahili Word] sindano[Swahili Plural] masindano[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] give a shot[Swahili Example] piga sindano[Terminology] medical------------------------------------------------------------ -
36 busbar
сборная шина
Шина, к которой могут быть присоединены одна или несколько распределительных шин и/или блоков ввода или вывода.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]
сборные шины
Система проводников, соединяемых с блоком ввода и предназначенных для присоединения к ним фазных, нулевых защитных РЕ и нулевых рабочих N проводников нескольких распределительных и групповых электрических цепей.
Примечание — Термин «шина» не определяет ее конструкцию
[ ГОСТ Р 51732-2001]
главная шина
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
main busbar
busbar to which one or several distribution busbars and/or incoming and outgoing units can be connected
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
jeu de barres principal
jeu de barres auquel un ou plusieurs jeux de barres de distribution et/ou des unités d'arrivée et de départ peuvent être raccordés
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]
Рис. Legrand1 - Сборная шина
2 - Распределительные шины
Рис. Schneider Electric:Main busbar - Сборная шина
Distribution busbars - Распределительные шины
A: Incoming device - А: Аппарат ввода
D: Outgoing device - D: Аппарат выводаТематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
FR
система шин
Комплект элементов, связывающих между собой все присоединения электрического распределительного устройства.
[ ГОСТ 24291-90]EN
busbars (commonly called busbar)
in a substation, the busbar assembly necessary to make a common connection for several circuits
Example: three busbars for a three-phase system.
[IEV number 605-02-02]FR
jeu de barres (omnibus)
dans un poste, ensemble des barres omnibus nécessaires pour connecter des circuits
Exemple: trois barres pour un réseau triphasé.
[IEV number 605-02-02]Различают следующие системы:
-
одиночная система шин:
- одиночная несекционированная система шин;
- одиночная секционированная система шин;
-
двойная система шин
-
полуторная система шин
-
обходная система шин
- несекционированная система шин
-
секционированная система шин
- рабочая система шин
- резервная система шин
Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
шина
Проводник с низким сопротивлением, к которому можно подсоединить несколько отдельных электрических цепей.
Примечание — Термин «шина» не включает в себя геометрическую форму, габариты или размеры проводника.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]
шина
Конструктивный элемент низковольтного комплектного устройства (НКУ).
Такой конструктивный элемент предназначен для того, чтобы к нему можно было легко присоединить отдельные электрические цепи (другие шины, отдельные проводники). Такие шины могут иметь различную конструкцию, геометрическую форму и размеры.
[Интент]
шинопроводшина
Медная, алюминиевая, реже стальная полоса, служащая для присоединения кабелей электрогенераторов, трансформаторов и т.д. к проводам питающей сети
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
общаяшина
-
[IEV number 151-12-30]
шина
-
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]EN
busbar
low-impedance conductor to which several electric circuits can be connected at separate points
NOTE – In many cases, the busbar consists of a bar.
[IEV number 151-12-30]
busbar
An electrical conductor that makes a common connection between several circuits. Sometimes, electrical wire cannot accommodate high-current applications, and electricity must be conducted using a more substantial busbar — a thick bar of solid metal (usually copper or aluminum). Busbars are uninsulated, but are physically supported by insulators. They are used in electrical substations to connect incoming and outgoing transmission lines and transformers; in a power plant to connect the generator and the main transformers; in industry, to feed large amounts of electricity to equipment used in the aluminum smelting process, for example, or to distribute electricity in large buildings
[ABB. Glossary of technical terms. 2010]FR
barre omnibus, f
conducteur de faible impédance auquel peuvent être reliés plusieurs circuits électriques en des points séparés
NOTE – Dans de nombreux cas, une barre omnibus est constituée d’une barre.
[IEV number 151-12-30]
2. Проводник прямоугольного сечения из меди, предназначенный для электротехнических целей
(см. ГОСТ 434-78).
Поставляется в бухтах, а также в полосах длиной не менее 2,5 м; По существу, это просто проволока прямоугольного сечения. В указанном ГОСТе и в технической документации, в которой она применяется, обязательно указываются размеры этой проволоки. Например, "Шина ШММ 8,00х40,00 ГОСТ 434-78"
шина
Пруток прямоугольного сечения, применяемый в электротехнике в качестве проводника тока, изготовляемый прессованием или волочением.
[ ГОСТ 25501-82]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- заготовки и полуфабрикаты в металлургии
- кабели, провода...
Действия
- расположение шин «на ребро» [ПУЭ]
- расположение шин «плашмя» [ПУЭ]
Сопутствующие термины
- гибкая шина
- жесткая шина [ПУЭ]
- изолированные шины [ПУЭ]
- круглые шины [ПУЭ]
- неизолированные шины [ПУЭ]
- обходные шины [ПУЭ]
- профильные шины [ПУЭ]
- секционные шины [ПУЭ]
- фазная шина [ ГОСТ Р 51321.1-2000]
- четырехполосные шины с расположением полос по сторонам квадрата ("полый пакет") [ПУЭ]
- шина PEN-проводника
- шина для присоединения защитных проводников
- шина нулевого защитного проводника
- шина фазы А (B, C) [ПУЭ]
- шины однофазного тока [ПУЭ]
- шины прямоугольного (круглого, трубчатого, коробчатого) сечения [ПУЭ]
- шины трехфазного тока [ПУЭ]
EN
DE
FR
система сборных шин
шинопровод
Устройство, представляющее собой систему проводников, состоящее из шин, установленных на опорах из изоляционного материала или в каналах, коробах или подобных оболочках, и прошедшее типовые испытания.
Устройство может состоять из следующих элементов:
- прямые секции с узлами ответвления или без них;
- секции для изменения положения фаз, разветвления, поворота, а также вводные и переходные;
- секции ответвленные.
Примечание — Термин «шинопровод» не определяет геометрическую форму, габариты и размеры проводников.
(МЭС 441-12-07, с изменением)
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
шинопровод
Жесткий токопровод до 1 кВ заводского изготовления, поставляемый комплектными секциями.
[ПУЭ]
шинопровод
Жесткий токопровод напряжением до 1000 В заводского изготовления, поставляемый комплектными секциями.
[ОСТ 36-115-85]
шинопровод
Жесткий токопровод напряжением до 1 кВ, предназначенный для передачи и распределения электроэнергии, состоящий из неизолированных или изолированных проводников (шин) и относящихся к ним изоляторов, защитных оболочек, ответвительных устройств, поддерживающих и опорных конструкций.
[ ГОСТ Р 53310-2012]EN
busway
A prefabricated assembly of standard lengths of busbars rigidly supported by solid insulation and enclosed in a sheet-metal housing.
[ http://www.answers.com/topic/busway]
busway
Busway is defined by the National Electrical Manufacturers Association (NEMA) as a prefabricated electrical distribution system consisting of bus bars in a protective enclosure, including straight lengths, fittings, devices, and accessories. Busway includes bus bars, an insulating and/or support material, and a housing.
[ http://electrical-engineering-portal.com/siemens-busway-purpose-and-definition]1.1. Шинопроводы по назначению подразделяются на:
- распределительные, предназначенные для распределения электрической энергии;
- магистральные, предназначенные для передачи электрической энергии от источника к месту распределения (распределительным пунктам, распределительным шинопроводам) или мощным приемникам электрической энергии.
1.2. По конструктивному исполнению шинопроводы подразделяются на:
- трехфазные;
- трехфазные с нулевым рабочим проводником;
- трехфазные с нулевым рабочим и нулевым защитным проводником.
2. Основные параметры и размеры
2.1. Основные элементы шинопроводов
2.1.1. Основными элементами распределительных шинопроводов являются:а) прямые секции - для прямолинейных участков линии, имеющие места для присоединения одного или двух ответвительных устройств для секций длиной до 2 м включительно, двух, трех, четырех или более - для секций длиной 3 м;
б) прямые прогоночные секции - для прямолинейных участков линий, где присоединение ответвительных устройств не требуется;
в) угловые секции - для поворотов линии на 90° в горизонтальной и вертикальной плоскостях;
г) вводные секции или вводные коробки с коммутационной, защитной и коммутационной аппаратурой или без нее - для подвода питания к шинопроводам кабелем, проводами или шинопроводом;
д) переходные секции или устройства - для соединения двух шинопроводов на различные номинальные токи или шинопроводов разных конструкций;
е) ответвительные устройства (коробки, штепсели) - для разъемного присоединения приемников электрической энергии. Коробки должны выпускаться с разъединителем, с разъединителем и с предохранителями или с автоматическим выключателем;
з) присоединительные фланцы - для сочленения оболочек шинопроводов с оболочками щитов или шкафов;
и) торцовые крышки (заглушки) - для закрытия торцов крайних секций шинопровода;
к) устройства для крепления шинопроводов к элементам строительных конструкций зданий и сооружений;2.1.2. Основными элементами магистральных шинопроводов являются:
а) прямые секции - для прямолинейных участков линий;
б) угловые секции - для поворотов линий на 90° в горизонтальной и вертикальной плоскостях;
в) тройниковые секции - для разветвления в трех направлениях под углом 90° в горизонтальной и вертикальной плоскостях;
г) подгоночные секции - для подгонки линии шинопроводов до необходимой длины;
д) разделительные секции с разъединителем - для секционирования магистральных линий шинопроводов;
е) компенсационные секции - для компенсации температурных изменений длины линии шинопроводов;
ж) переходные секции - для соединения шинопроводов на разные номинальные токи;
з) ответвительные устройства (секции, коробки) - для неразборного, разборного или разъемного присоединения распределительных пунктов, распределительных шинопроводов или приемников электрической энергии. Коробки должны выпускаться с разъединителем, с разъединителем и предохранителями или с автоматическим выключателем; секции могут выпускаться без указанных аппаратов;
и) присоединительные секции - для присоединения шинопроводов к комплектным трансформаторным подстанциям;
к) проходные секции - для прохода через стены и перекрытия;
л) набор деталей и материалов для изолирования мест соединения секций шинопроводов с изолированными шинами;
м) устройства для крепления шинопроводов к элементам строительных конструкций зданий и сооружений;
н) крышки (заглушки) торцовые и угловые для закрытия торцов концевых секций шинопровода и углов.
2.2.3. В зависимости от вида проводников токопроводы подразделяются на гибкие (при использовании проводов) и жесткие (при использовании жестких шин).
Жесткий токопровод до 1 кВ заводского изготовления, поставляемый комплектными секциями, называется шинопроводом.
В зависимости от назначения шинопроводы подразделяются на:- магистральные, предназначенные в основном для присоединения к ним распределительных шинопроводов и силовых распределительных пунктов, щитов и отдельных мощных электроприемников;
- распределительные, предназначенные в основном для присоединения к ним электроприемников;
- троллейные, предназначенные для питания передвижных электроприемников;
- осветительные, предназначенные для питания светильников и электроприемников небольшой мощности.
[ПУЭ, часть 2]

[ http://electrical-engineering-portal.com/siemens-busway-purpose-and-definition]


[ http://electrical-engineering-portal.com/standards-and-applications-of-medium-voltage-bus-duct]
Конструкция шинопровода на среднее напряжениеПараллельные тексты EN-RU
A major advantage of busway is the ease in which busway sections are connected together.
Electrical power can be supplied to any area of a building by connecting standard lengths of busway.
It typically takes fewer man-hours to install or change a busway system than cable and conduit assemblies.Основное преимущество шинопровода заключается в легкости соединения его секций.
Соединяя эти стандартные секции можно легко снабдить электроэнергией любую часть здания.
Как правило, установить или изменить систему шинопроводов занимает гораздо меньше времени, чем выполнить аналогичные работы, применяя разводку кабелем в защитных трубах.
[ http://electrical-engineering-portal.com/siemens-busway-purpose-and-definition]
The total distribution system frequently consists of a combination of busway and cable and conduit.
In this example power from the utility company is metered and enters the plant through a distribution switchboard.
The switchboard serves as the main disconnecting means.Как правило, распределение электроэнергии производится как через шинопроводы, так и через проложенные в защитных трубах кабели.
В данном примере поступающая от питающей сети электроэнергия измеряется на вводе в главное распределительный щит (ГРЩ).
ГРЩ является главным коммутационным устройством.
The feeder on the left feeds a distribution switchboard, which in turn feeds a panelboard and a 480 volt, three-phase, three-wire (3Ø3W) motor.
Распределительная цепь, изображенная слева, питает распределительный щит, который в свою очередь питает групповой щиток и электродвигатель.
Электродвигатель получает питание через трехфазную трехпроводную линию напряжением 480 В.The middle feeder feeds another switchboard, which divides the power into three, three-phase, three-wire circuits. Each circuit feeds a busway run to 480 volt motors.
Средняя (на чертеже) распределительная цепь питает другой распределительный щит, от которого электроэнергия распределяется через три трехфазные трехпроводные линии на шинопроводы.
Каждый шинопровод используется для питания электродвигателей напряжением 480 В.The feeder on the right supplies 120/208 volt power, through a step-down transformer, to lighting and receptacle panelboards.
Распределительная цепь, изображенная справа, питает напряжением 120/208 В через понижающий трансформатор щитки для отдельных групп светильников и штепсельных розеток.
Branch circuits from the lighting and receptacle panelboards supply power for lighting and outlets throughout the plant.
[ http://electrical-engineering-portal.com/siemens-busway-purpose-and-definition]Групповые электрические цепи, идущие от групповых щитков, предназначены для питания всех светильников и штепсельных розеток предприятия.
[Перевод Интент]Selection of the busbar trunking system based on voltage drop.
[Legrand]Выбор шинопровода по падению напряжения.
[Перевод Интент]
Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
Обобщающие термины
Близкие понятия
- электропроводки, выполненные шинопроводами
Действия
- выбор шинопровода по...
- крепление шинопровода к опорным конструкциям
- монтаж шинопроводов
- применение шинопроводов в пожароопасных зонах
- проектирование шинопровода
- прокладка шинопровода
Сопутствующие термины
- вертикальный участок шинопровода
- горизонтальный участок шинопровода
- прямой участок шинопровода
- устройства для крепления шинопроводов
- шинопровод переменного тока на 1600 А
- электрическая сеть, выполняемая шинопроводами
EN
DE
FR
3.1.31 сборная шина (busbar): Проводник с низким сопротивлением, к которому могут быть подсоединены несколько различных электрических цепей.
Источник: ГОСТ Р 54828-2011: Комплектные распределительные устройства в металлической оболочке с элегазовой изоляцией (КРУЭ) на номинальные напряжения 110 кВ и выше. Общие технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > busbar
-
37 fainali
------------------------------------------------------------[Swahili Word] fainali[Swahili Plural] fainali[English Word] final[English Plural] finals[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] English[Derived Word] final[Swahili Example] baada ya kampeni za muda kwa wagombea Urais, Ubunge na Udiwani kwa wagombea kutoka vyama mbalimbali vya siasa hatimaye 'fainali' inamalizika leo (http://www.bcstimes.com/maisha/viewnews.php?category=1&newsID=850 Maisha, 17 Disemba, 2005)[English Example] after a long campaign for the candidates of various political parties for President, Parliament, and Councillor, finally the 'finals' are over today[Terminology] sport------------------------------------------------------------[Swahili Word] nusu fainali[Swahili Plural] nusu fainali[English Word] semi-final[English Plural] semi-finals[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] English[Derived Word] final[Related Words] nusu[Swahili Example] wenyeji Ujerumani walitolewa katika mchezo wa nusu fainali na Italy katika muda wa dakika 30 za ziada kwa mabao 2-0 (http://www2.dw-world.de/kiswahili/Politik_/Deutschland/1.188762.1.html Deutsche Welle, 7 Julai 2006)[English Example] the Germans were eliminated in the semi-final match by Italy during the 30 minute overtime by a score of 2-0[Terminology] sport------------------------------------------------------------[Swahili Word] robo fainali[Swahili Plural] robo fainali[English Word] quarter-final[English Plural] quarter-finals[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] English[Derived Word] final[Related Words] robo[Swahili Example] timu nane za soka zimefanikiwa kuingia robo fainali ya kombe (http://www.ippmedia.com/ipp/alasiri/2006/07/11/70142.html Alasiri, 11 Julai 2006)[English Example] eight soccer teams successfully entered the cup quarter-finals[Terminology] sport------------------------------------------------------------ -
38 mwenye
------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwenye[Swahili Plural] wenye[English Word] owner (usually with following object)[English Plural] owners[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enye, mwenyeji, umwinyi[Swahili Example] baba mwenye nyumba anabisha hodi (http://groups.msn.com/HadithizaDadaChiku/kodilapenzi.msnw Hadithi za Dada Chiku)[English Example] the home owner calls for permission to enter------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwenye[Swahili Plural] wenye[English Word] proprietor (usually with following object)[English Plural] proprietor[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enye, mwenyeji, umwinyi[Swahili Example] mwenye duka[English Example] shopkeeper------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwenye[English Word] with (class 1)[Part of Speech] preposition[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enye[Swahili Example] kwa nini mshahara wa mtu mwenye shahada katika fani fulani unatofautiana yule mwenye shahada nyingine? (http://gaphiz.blogspot.com/ Mkuki wa Nguruwe)[English Example] why does the salary of a person with a certain degree differ from that person with another degree?------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwenye[Swahili Plural] wenye[English Word] who has[English Plural] who have[Part of Speech] pronoun[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enye------------------------------------------------------------[Swahili Word] mwenye[Swahili Plural] wenye[English Word] possessor of[English Plural] possessors of[Part of Speech] pronoun[Derived Language] Swahili[Derived Word] -enye------------------------------------------------------------ -
39 njia
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -pata njia[English Word] find a way or a method[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwa njia ya[English Word] through[Part of Speech] preposition[Swahili Example] alikuja kutukusanya tena kwa njia ya Roho wake wa upendo [ http://www.alfagems.com/PFDA/katiba.htm Utawa wa Ndugu Wadogo wa Afrika][English Example] he came to gather us again through his Spirit of love------------------------------------------------------------[Swahili Word] njia[Swahili Plural] njia[English Word] main (of electric power)[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] ja[Swahili Example] njia kuu[English Example] main route------------------------------------------------------------[Swahili Word] njia[Swahili Plural] njia[English Word] means[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] ja[Swahili Example] tumia njia zote uwezavyo umtoe jelani[English Example] Use any means to get him out of jail------------------------------------------------------------[Swahili Word] njia[Swahili Plural] njia[English Word] method[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] ja[Swahili Example] umetumia njia gani?[English Example] What kind of method are you using?------------------------------------------------------------[Swahili Word] njia[Swahili Plural] njia[English Word] path[English Plural] paths[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] ja[Swahili Example] njia ya kukata[English Example] shortcut.------------------------------------------------------------[Swahili Word] njia[Swahili Plural] njia[English Word] road[English Plural] roads[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] ja[Swahili Example] njia panda[English Example] crossroads------------------------------------------------------------[Swahili Word] njia[Swahili Plural] njia[English Word] route[English Plural] routes[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] ja[Swahili Example] njia ya kuzunguka[English Example] "roundabout way, detour".------------------------------------------------------------[Swahili Word] njia[Swahili Plural] njia[English Word] street[English Plural] streets[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] ja[Swahili Example] njia kuu[English Example] Main street.------------------------------------------------------------[Swahili Word] njia[Swahili Plural] njia[English Word] way[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] ja[Swahili Example] tumia njia zote uwezavyo umtoe jelani[English Example] Use all ways to get him out of jail.------------------------------------------------------------ -
40 shuzi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] shuzi[Swahili Plural] mashuzi[English Word] breaking wind[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] shukrani za punda ni mashuzi[English Example] the gratitude of a donkey is breaking wind------------------------------------------------------------[Swahili Word] shuzi[Swahili Plural] mashuzi[English Word] fart[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] shuta V------------------------------------------------------------[Swahili Word] shuzi[Swahili Plural] mashuzi[English Word] flatulence[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] shukrani za punda ni mashuzi [Rec][English Example] the gratitude of the donkey is flatulence------------------------------------------------------------[Swahili Word] shuzi[Swahili Plural] mashuzi[English Word] stench[English Plural] stenches[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] shukrani za punda ni mashuzi [Rec][English Example] the gratitude of the donkey is stench------------------------------------------------------------[Swahili Word] shuzi[English Word] fat-assed woman[English Plural] fat-assed women[Part of Speech] noun[Dialect] recent[Terminology] slang[Note] http://www.darhotwire.com/dar/slang.html darhotwire.com------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
Example.com — example.com, example.net et example.org (de l anglais qui signifie « exemple ») sont des noms de domaines de second niveau que l Internet Assigned Numbers Authority (IANA) a décidé de réserver et de ne pas proposer à l enregistrement,… … Wikipédia en Français
example.com — example.com, example.net et example.org (de l anglais qui signifie « exemple ») sont des noms de domaines de second niveau que l Internet Assigned Numbers Authority (IANA) a décidé de réserver et de ne pas proposer à l enregistrement,… … Wikipédia en Français
Example.com — example.com, example.net, and example.org are second level domain names reserved by the Internet Engineering Task Force through RFC 2606, Section 3, for use in documentation and examples. They are not available for registration.By implementing… … Wikipedia
example.com — example.com, example.net, example.org und example.edu sind Second level Domains, die von der Internet Engineering Task Force (wie in Abschnitt 3 im Quasi Standard RFC 2606[1] vorgeschlagen) permanent reserviert wurden. Sie können daher nicht von… … Deutsch Wikipedia
Example.com — Saltar a navegación, búsqueda example.com, example.net y example.org son dominios de Internet de segundo nivel reservados (en la RFC 2606, sección 3) para ser utilizados en ejemplos y documentación. Esta reserva hace que no se puedan registrar.… … Wikipedia Español
Домены второго уровня example.org, example.net и example.com — example.com, example.net и example.org доменные имена второго уровня, зарезервированные (по RFC 2606, секция 3) для использования в документации и примерах. Эти имена недоступны для регистрации. The Internet Assigned Numbers Authority (IANA) also … Википедия
Example.com — … Википедия
Example.net — example.com example.com, example.net et example.org (de l anglais qui signifie « exemple ») sont des noms de domaines de second niveau que l Internet Assigned Numbers Authority (IANA) a décidé de réserver et de ne pas proposer à l… … Wikipédia en Français
Example.org — example.com example.com, example.net et example.org (de l anglais qui signifie « exemple ») sont des noms de domaines de second niveau que l Internet Assigned Numbers Authority (IANA) a décidé de réserver et de ne pas proposer à l… … Wikipédia en Français
.example — est un domaine de premier niveau réservé. Un domaine de premier niveau réservé est un domaine de premier niveau qui n’est pas destiné à être utilisé dans le système de nom de domaine (Domain Name System) d’Internet, mais qui est réservé à un… … Wikipédia en Français
.example — Введение 1999 Тип домена зарезервированный общий домен верхнего уровня Статус действующий Регистратор IANA Назначение для доменов, которые следует использовать в качестве при … Википедия