-
1 paroksimigi
exacerber -
2 to exacerbate
exacerber; aggraver; porter à son paroxysmeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to exacerbate
-
3 فاقم
exacerber; aggraver -
4 exacerbar
e.xa.cer.bar[ezaserb‘ar] vt exacerber, intensifier, irriter.* * *verboexaspérer -
5 esacerbare
esacerbare v. ( esacèrbo) I. tr. 1. ( rendere più acuto) aviver, exacerber, accroître: esacerbare la pena accroître la peine; esacerbare la rabbia exacerber la colère. 2. ( aggravare) aggraver: esacerbare una ferita aggraver une blessure. 3. ( esasperare) exaspérer, irriter, ulcérer: queste liti mi esacerbano ces disputes m'exaspèrent. II. prnl. esacerbarsi 1. s'intensifier, s'exacerber: il malcontento generale si esacerbò le mécontentement général s'intensifia. 2. ( esasperarsi) s'envenimer: i rapporti tra di loro si sono esacerbati leurs rapports se sont envenimés. -
6 esasperare
esasperare v. ( esàspero) I. tr. 1. ( irritare al massimo grado) exaspérer, énerver, horripiler: il tuo contegno mi esaspera ton comportement m'exaspère, ton comportement m'horripile; mi stai esasperando tu m'énerves, tu m'exaspères. 2. ( esacerbare) exacerber, accroître: esasperare il dolore accroître la douleur. II. prnl. esasperarsi 1. ( irritarsi) s'irriter, s'énerver, être exaspéré: si esaspera per la difficoltà che deve affrontare il s'irrite des difficultés qu'il doit affronter. 2. ( esacerbarsi) empirer intr., s'exacerber, s'accroître, s'aggraver: il conflitto si esaspera ogni giorno di più le conflit empire de jour en jour. -
7 esulcerare
esulcerare v. ( esùlcero) I. tr. 1. ( Med) ( ulcerare) ulcérer, exulcérer. 2. ( fig) ( esacerbare) exacerber: esulcerare il dolore di qcu. exacerber la douleur de qqn. II. prnl. esulcerarsi ( rar) s'ulcérer. -
8 inacerbire
inacerbire v. ( inacerbìsco, inacerbìsci) I. tr. ( inasprire) aigrir, exacerber. II. prnl. inacerbirsi ( inasprirsi) s'aigrir, s'exacerber. -
9 inasprire
inasprire v. ( inasprìsco, inasprìsci) I. tr. 1. exacerber, aigrir: inasprire l'odio exacerber la haine. 2. ( aumentare) aggraver, augmenter: inasprire una pena aggraver une peine. 3. ( irrigidire) renforcer, raidir: inasprire i controlli alle frontiere renforcer les contrôles aux frontières. 4. ( indurire) endurcir. 5. ( esasperare) exaspérer, aigrir. II. prnl. inasprirsi 1. aigrir intr., tourner intr.: il vino si è inasprito le vin a tourné. 2. ( aumentare) s'intensifier: il freddo si è inasprito le froid est devenu plus rigoureux. 3. ( esasperarsi) s'aigrir. -
10 incrudire
incrudire v. ( incrudìsco, incrudìsci) I. intr. (aus. essere) 1. (rif. a tempo, stagioni) devenir rude: l'inverno incrudisce sempre più l'hiver devient de plus en plus rude. 2. (rif. a persone: incrudelire) devenir sévère, devenir dur. 3. ( Met) écrouir (aus. avoir). II. tr. ( inasprire) accentuer, exacerber. III. prnl. incrudirsi s'aggraver, s'accentuer, s'exacerber. -
11 exacerbar-se
-
12 irritar
-
13 обострять
-
14 обостряться
1) см. обостриться* * *v1) gener. s'exacerber, se compliquer (о болезни), s'aggraver (о болезни; о противоречиях), s'envenimer, s'exaspérer2) med. s'aggraver (о болезни) -
15 раздражать
см. раздражитьон меня́ раздража́ет — il m'agace; il me donne ( или me porte) sur les nerfs [nɛr]
* * *v1) gener. chauffer à blanc, choquer l'oreille (о звуках, красках), choquer la vue (о звуках, красках), déplaire (à qn), faire enrager (qn), fâcher, impatienter, irriter, se déplaire, surexciter, vexer, énerver, agacer (тж перен.), indisposer, aigrir, blesser, chipoter, envenimer, exacerber, excéder, piquer, rebiquer2) med. exciter, stimuler3) colloq. donner de l'urticaire à (qn) (кого-л.), vénérer (verlan: îò énerver), gaver (ça me gave = ça commence à m'énerver), embêter (de qch), crisper, gonfler4) obs. chagriner5) jarg. chier dans la colle6) simpl. courir sur les osselets à (qn), embouscailler, les râper à (qn) (кого-л.), embistrouiller7) swiss. grémiller -
16 раздувать спор
vgener. exacerber la querelle -
17 раздувать ссору
vgener. aviver une querelle, exacerber la querelle -
18 усиливать
см. усилить* * *v1) gener. accroître, activer, aggraver, amplifier, bétonner, conforter (Multiplication des examens complémentaires qui conforte les angoisses du patient), exacerber, exaspérer (болезнь), intensifier, potentialiser, redoubler, renforcer, revigorer, étoffer, dynamiser, fortifier, grossir, renouveler, accentuer, exalter, grandir2) liter. appesantir (гнет и т.п.)3) construct. recharger4) mech.eng. amplifier (напр. сигналы) -
19 усугубить
* * *vgener. aggraver, exacerber -
20 أثار
troubles; transporter; susciter; stimuler; stimulé; s’aigrir; révolutionner; révolter; provoquer; irriter; indigner; hérisser; griser; fouetter; exciter; exacerber; enthousiasmer; enfiévrer; endiabler; déchaîner; crisper; chaviré; cabrer; aviver; attiser; animer; aiguiser; aigrir; agiter
- 1
- 2
См. также в других словарях:
exacerber — [ ɛgzasɛrbe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIV e; lat. exacerbare « irriter » → acerbe ♦ Rendre (un mal) plus aigu, porter à son paroxysme. Ce traitement n a fait qu exacerber la douleur. Pronom. La douleur s exacerbe. ♢ Rendre plus violent, plus … Encyclopédie Universelle
EXACERBER — v. tr. Rendre un mal, une souffrance de plus en plus aiguë. La douleur s’exacerbe. Son humeur s’exacerbe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
exaspérer — [ ɛgzaspere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1308 , repris 2e moitié XVIIIe; lat. exasperare « rendre rude, raboteux », de asper « âpre » 1 ♦ vieilli ou littér. Rendre plus intense, plus pénible (un mal physique ou moral). ⇒ aggraver, exacerber. Je … Encyclopédie Universelle
surexciter — [ syrɛksite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1826; de sur et exciter ♦ Exciter à l extrême; mettre dans un état d exaltation, de nervosité extrême. ⇒ échauffer, enfiévrer , enflammer, exalter. Le départ a surexcité les enfants. (Choses) Porter au… … Encyclopédie Universelle
exacerba — EXACERBÁ, exacerbez, vb. I. tranz. (livr.) A intensifica, a accentua, a exagera sentimente, dureri etc. – Din fr. exacerber, lat. exacerbare. Trimis de ionel bufu, 16.06.2004. Sursa: DEX 98 exacerbá vb. (sil. mf. ex ), ind … Dicționar Român
atténuer — [ atenɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1120, puis XVIe; lat. attenuare, de tenuis → ténu 1 ♦ Vx Rendre plus mince. ⇒ amaigrir, amincir. « Des corps atténués [...] réduits à l état de fantômes glorieux » (Taine). 2 ♦ Mod. (Abstrait) Rendre moins… … Encyclopédie Universelle
irriter — [ irite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1355; lat. irritare 1 ♦ Mettre en colère. ⇒ agacer, aigrir, contrarier, courroucer, énerver, exaspérer, fâcher, horripiler, impatienter, indigner. « Cette femme l irritait dans tout ce qu elle faisait »… … Encyclopédie Universelle
Chien D'arrêt — Pour les articles homonymes, voir Chien d arrêt (homonymie). Un chien d’arrêt est un chien de chasse dont le travail consiste à trouver le gibier, principalement des oiseaux, à les arrêter et à rapporter le gibier une fois abattu. Sommaire 1 La… … Wikipédia en Français
Chien d'arret — Chien d arrêt Pour les articles homonymes, voir Chien d arrêt (homonymie). Un chien d’arrêt est un chien de chasse dont le travail consiste à trouver le gibier, principalement des oiseaux, à les arrêter et à rapporter le gibier une fois abattu.… … Wikipédia en Français
Chien d'arrêt — Pour les articles homonymes, voir Chien d arrêt (homonymie). Un chien d’arrêt est un chien de chasse dont le travail consiste à trouver le gibier, principalement des oiseaux, à les arrêter et à rapporter le gibier une fois abattu. Sommaire 1 La… … Wikipédia en Français
Couperose — Rosacée (pathologie) Les zones du visages touchées par la couperose La rosacée, connue aussi sous le nom de couperose, est une maladie cutanée incurable au départ bénigne qui se manifeste par des rougeurs chroniques au niveau du nez, des joues,… … Wikipédia en Français