-
1 pavesco
pavēsco, —, —, ere [inchoat. к paveo ]задрожать от страха, испугаться, оробеть (ad aliquid Col или aliquā re Sl); страшиться, бояться (aliquid T, Sil) -
2 pavesco
pavēsco, ere (Inchoat. zu paveo), vor Furcht-, vor Angst beben, zittern, sich ängstigen, velut pavescentes et deprecantes, Quint. – m. ad u. Akk., ad tactum (v. einem Tiere), Colum.: ad caeli fragorem, Sen. – m. Abl. causae, omni strepitu, Sall.: mit Acc. resp. = wegen, vor, bellum, Tac.: iudicium magistratuum, Tac.: inania legionum nomina non pavescere, Tac.: manes umbrasque, Sil.: Passiv, quoniam bene generaliter pecuniosus pavescitur, Cassiod. in psalm. 48, 17.
-
3 pavesco
pavēsco, ere (Inchoat. zu paveo), vor Furcht-, vor Angst beben, zittern, sich ängstigen, velut pavescentes et deprecantes, Quint. – m. ad u. Akk., ad tactum (v. einem Tiere), Colum.: ad caeli fragorem, Sen. – m. Abl. causae, omni strepitu, Sall.: mit Acc. resp. = wegen, vor, bellum, Tac.: iudicium magistratuum, Tac.: inania legionum nomina non pavescere, Tac.: manes umbrasque, Sil.: Passiv, quoniam bene generaliter pecuniosus pavescitur, Cassiod. in psalm. 48, 17. -
4 pavēscō
pavēscō —, —, ere, inch. [paveo], to begin to fear, be alarmed: omni strepitu, S.: bellum, Ta.* * *pavescere, -, - V -
5 pavesco
(α).Neutr., to begin to be afraid, to become alarmed:(β).omni strepitu pavescere,
Sall. J. 72, 2:ad ejusmodi tactum,
Col. 6, 2:ad nocturnas imagines,
Plin. 29, 4, 20, § 67 (al. expavescere):pavescere sensim et quasi albescere,
Gell. 19, 1, 21.—Act., to begin to fear or dread, to begin to be alarmed at:bellum,
Tac. A. 1, 4:prodigia deūm,
Sil. 16, 127. -
6 Pavesco, pavesco
• I'm shaking, I'm shaking -
7 ex-pavēscō
ex-pavēscō pāvī, —, ere, inch, to be terrified, fear greatly, dread: ad id, L.: muliebriter ensem, H.: frigus, Iu. -
8 compavesco
com-pavēsco, —, —, ereпугаться, ужасаться AG, Macr -
9 expavesco
ex-pavēsco, pāvī, —, ereиспугаться, ужаснуться (ad aliquid Sen, ab aliquā re PM и aliquem или aliquam rem Cld, H, T, PJ) -
10 compavesco
com-pavēsco, ere, zusammenschrecken, compavescit animus, Gell. 1, 23, 9 H. (al. animo, wie Macr. sat. 1, 6, 22 in ders. Erzählung steht).
-
11 expavesco
ex-pavēsco, pāvī, ere, a) vor etw. aufschrecken, sich entsetzen, zurückschrecken, ganz absol., Plin. u.a.: ad id, Liv.: ad occursum (v. Tieren), Sen.: a primo conspectu eius (v. Tieren), Plin. – b) m. Acc., vor jmd. od. etw. aufschrecken, erschrecken, sich entsetzen, Ulixem, Claud.: elephantos, Eutr.: ensem, Hor.: nefas, Lucan.: illa imminentia, Sen.: speciem adulantis, Tac.: insidias, mortem, Suet.: adventum alcis non exp., Plin. pan.
-
12 compavesco
com-pavēsco, ere, zusammenschrecken, compavescit animus, Gell. 1, 23, 9 H. (al. animo, wie Macr. sat. 1, 6, 22 in ders. Erzählung steht).Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > compavesco
-
13 expavesco
ex-pavēsco, pāvī, ere, a) vor etw. aufschrecken, sich entsetzen, zurückschrecken, ganz absol., Plin. u.a.: ad id, Liv.: ad occursum (v. Tieren), Sen.: a primo conspectu eius (v. Tieren), Plin. – b) m. Acc., vor jmd. od. etw. aufschrecken, erschrecken, sich entsetzen, Ulixem, Claud.: elephantos, Eutr.: ensem, Hor.: nefas, Lucan.: illa imminentia, Sen.: speciem adulantis, Tac.: insidias, mortem, Suet.: adventum alcis non exp., Plin. pan.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > expavesco
-
14 compavesco
com-păvesco, ĕre, v. inch. n., to be thoroughly terrified, to be very much afraid:animus,
Gell. 1, 23, 9; cf. Macr. S. 1, 6, 22. -
15 expavesco
ex-păvesco, pāvi, 3, v. inch. n. and a., to be or become greatly terrified, to be very [p. 692] much afraid; to be greatly frightened at or afraid of, to fear greatly (perh. not anteAug.).(α).Absol.:(β).expavescentibus repente,
Plin. 23, 1, 24, § 49.—With ad: ad tumultum aliquem. Plin. 10, 75, 97, § 209; cf.:cum ad id expavisset,
Liv. 6, 34, 6.— With ab:anseres a primo conspectu ejus expavescunt,
Plin. 21, 11, 36, § 62; Vulg. Gen. 27, 33 al.—With acc.:tonitrua praeter modum,
Suet. Aug. 90; id. Tib. 69:muliebriter ensem,
Hor. C. 1, 37, 23:speciem adulantis,
Tac. H. 2, 76:insidias,
Suet. Claud. 36:mortem,
id. Ner. 2:frigusque famemque,
Juv. 6, 361:acres moles (Rhodanus),
Sil. 3, 464:id, ut crimen ingens, expavescendum est,
Quint. 9, 3, 35. -
16 QUAKE: BEGIN TO QUAKE
[V]HORRESCO (-ERE HORRUI)PAVESCO (-ERE)
См. также в других словарях:
ՎԱՏԱՍՐՏԵՄ — (եցի.) NBH 2 0787 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 8c, 12c չ. ՎԱՏԱՍՐՏԵՄ ՎԱՏԱՍՐՏԻՄ. δειλανδρέω, δειληάω pavidus homo sum, pavesco, formido. Վատասիրտ գտանիլ. զանգիտել. վախել. վեհերել. լքանիլ. թուլանալ. վախվխել. թուլնալ.… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)