Перевод: с исландского на английский

с английского на исландский

ewe

  • 1 ÆR

    * * *
    (gen. ær, dat. and acc. á; pl. ær, gen. á, dat. ám), f. ewe (kýr ok ær).
    * * *
    f., gen. ær, dat. and acc. á; pl. ær, gen. á, dat. ám; with the article, ærin, ánni, ána, ærnar, ánna, ánum: older forms with changed vowel occur in ancient vellums, ́, ́na, ́nni, Bs. i. 334. ll. 2, 12, 13; dat. ́um, Grág. ii. 305: [A. S. eowe; Engl. ewe; Lat. ovis; Gr. ὀίς]:—a ewe; ein ær, ærin, Grett. 137, Bs. i. 330, 334; ær ok lamb, N. G. L. i. 59; sá er ́na á, Grág. i. 417, 418; á (acc.) blœsma, 427; lömb undan um, Grág. l. c.; ef dilk-ær eru, ii. 304; ef þeir selja ær til osts, 309, Fms. xi. 149; kýr ok ær, Nj. 236; höfðu ærnar gengit í brott, Fbr. 49; cp. á-sauðr, á-högg, á-bristir.

    Íslensk-ensk orðabók > ÆR

  • 2 GYMBR

    (gen. -rar), f. ewe-lamb.
    * * *
    f., pl. gymbrar, [North. E. and Scot. gimmer], a ewe lamb of a year old; g. sú er lamb leiðir, Grág. (Kb.) ii. 147, Stj. 516, (one MS. spells gimbr, which is also the mod. spelling, but false); lamb-gymbr, Grág. i. 502. gymbr-lamb or gymbrar-lamb, n. a gimmer lamb, Gullþ. 19, Stj. 129.

    Íslensk-ensk orðabók > GYMBR

  • 3 á-bristir

    f. pl. corrupt for ábistir (see p. 481, col. 1), cp. Goth. beist, Engl. beestings; the á- is a gen. pl. from ær, a ewe: the word therefore prop. meant sheep’s beestings, but came to be used as a general term; the word is a household word in Icel., but seems not to be found in ancient poets; Hallgr. Pét. speaks of heitar ‘ábristur.’

    Íslensk-ensk orðabók > á-bristir

  • 4 á-gildi

    n. value of a ewe (ær), Vm. 159, Pm. 40.

    Íslensk-ensk orðabók > á-gildi

  • 5 á-gildr

    adj. of a ewe’s value, Grág. i. 502; cp. kúgildi and kúgildr.

    Íslensk-ensk orðabók > á-gildr

  • 6 á-högg

    f. slaughter of a ewe, Sturl. i. 69, 70 C, Ed. ærhögg.

    Íslensk-ensk orðabók > á-högg

  • 7 á-nyt

    f. ewe’s milk, = ærnyt, Landn. 197.

    Íslensk-ensk orðabók > á-nyt

  • 8 á-sauðr

    ar, m. a ewe, Dipl. v. 10, Hrafn. 6, 8, Vm. 9.

    Íslensk-ensk orðabók > á-sauðr

  • 9 blóð-ær

    f. a sheep ( ewe) fit for slaughter, Fms. xi. 36.

    Íslensk-ensk orðabók > blóð-ær

  • 10 blœsma

    a. indecl. at heat (of ewes and goats).
    * * *
    adj. ind. [blær, a ram], a ewe or goat at heat, Grág. i. 427, Fbr. 212, Stj. 178; cp. yxna of a cow, breyma of a cat, rœða of a sow.

    Íslensk-ensk orðabók > blœsma

  • 11 dilk-ær

    f. a ewe with a lamb, Grág. ii. 304.

    Íslensk-ensk orðabók > dilk-ær

  • 12 geld-ær

    f. a barren ewe (Scot. gelt gimmer, Jamieson), Vm. 168.

    Íslensk-ensk orðabók > geld-ær

  • 13 grá-kollóttr

    adj. grey and ‘humble’ (i. e. without horns), of sheep, Gullþ. 19. grá-kolla, u, f. a grey humble ewe.

    Íslensk-ensk orðabók > grá-kollóttr

  • 14 hyrna

    * * *
    n, f. [horn], one of the horns or points of an axe-head, öxar-h., Bjarn. 36, Fms. vii. 191, Nj. 198: of a mountain, a peak, freq.: of a house, Hornklofi: a horned ewe is called hyrna; Mó-hyrna, Grá-h.
    II. a nickname, Landn.: in compds, Vatns-h., the book from Vatnshorn, etc.

    Íslensk-ensk orðabók > hyrna

  • 15 KOLLA

    * * *
    f.
    1) hind, cow;
    2) woman (only in compds.).
    * * *
    u, f., prop. a deer without horns, a humble deer, a hind; féll hann þar á grasvöllinn hjá kollunni, Str. 4, 7; hirtir allir ok kollur, Karl. 476, (hjart-kolla, q. v.)
    2. a cow; kollu hali, a cow’s tail, Bjarn. (in a verse); þat heita Kollu-vísur, er hann kvað um kýr út á Íslandi, Fms. vi. 366, Bjarn. 43, cp. 32.
    3. in mod. usage, esp. a humble ewe; æ, þarna er hún Kolla mín blessuð komin af fjallinu! Piltr og Stúlka 20; Mó-kolla, Grett.
    4. of a girl; frið-kolla, a ‘peace-maid,’ Swed. Dal-kulla = the maid of the Dales.
    II. a pot or bowl without feet.
    III. naut. one of the cleats in a ship (?), N. G. L. ii. 283, v. l. kollu-band, n. the stay fastened to the kolla.

    Íslensk-ensk orðabók > KOLLA

  • 16 KOLLR

    (-s, -ar), m.
    1) top, summit (á kollifjallsins);
    2) head, pate (þeim var sprottit hár ór kolli);
    3) a shaven crown (hann rakar af þeim hárit ok gørði þeim koll);
    4) hrinda e-u um koll, to overthrow.
    * * *
    m. [Scot. coll = a hay-cock], a top, summit; ok mændu upp ór kollarnir, of hayricks, Sturl. i. 179; á kolli fjallsins, Stj. 399, þúfna-kollar.
    II. the head, crown; ungr maðr, vaxit hár af kolli, Fær. 9; piltar tveir léku á gólfinu, þeim var sprottið hár ór kolli, Fb. i. 258.
    2. a shaven crown; hann rakar af þeim hárit, ok görði þeim koll, Háv. 56; görðir þú þér þá koll, Nj. 181, Fas. i. 234; honum skal raka koll; bræða skal koll hans, N. G. L. i. 334.
    3. phrases, ok lát hans vándskap koma honum í koll, let his wickedness fall on his own pate, Stj. 485; geta í kollinn, to guess true (koll-gáta); koll af kolli, from head to head, one after another; það gekk svo koll af kolli; kínka kolli, to nod; hnippa kolli hvár at öðrum, Grett. 166 new Ed.: um koll, Dan. om kuld, head over heels; þeir rótuðu um koll taflinu, Vígl. 17, (rótuðu fyrir honum taflinu, new Ed. l. c.); hrinda e-m um koll, Fas. iii. 545.
    4. a pet name, a boy, my boy! hví vildir þú, kollr minn! ljúga at okkr Máríu? cp. kolla, Bs. i. 600; gló-kollr, a fair-haired boy.
    5. a ram without horns; Mó-kollr, Grett., (kolla, a ewe.)
    6. a nickname, hæru-kollr, hoary head; æði-k., downy head, Landn.: a pr. name, Kollr, id.: in compds, Koll-sveinn, Hös-kollr, q. v.; Snæ-kollr, Landn.

    Íslensk-ensk orðabók > KOLLR

  • 17 lamb-gymbr

    f. a gimmer, a ewe that has not lambed, Grág. i. 502, Jb. 347.

    Íslensk-ensk orðabók > lamb-gymbr

  • 18 lamb-skota

    u, f. a ewe which has lost her lamb, Jb. 346.

    Íslensk-ensk orðabók > lamb-skota

  • 19 lamb-ær

    f. a ewe with lamb, Band. 38 new Ed.

    Íslensk-ensk orðabók > lamb-ær

  • 20 lemba

    d, [lamb], to lamb; lembd ær, a ewe with lamb, Stj. 185, Grág. i. 502.

    Íslensk-ensk orðabók > lemba

См. также в других словарях:

  • EWE AG — Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1943 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • Ewé — Ewe (langue) Pour les articles homonymes, voir Ewe. Ewe Eʋegbe Parlée au Ghana, Togo Région Sud est du Ghana, sud du Togo Nombre de locuteurs 7 millions Classement …   Wikipédia en Français

  • EWE — steht für: ein westafrikanisches Volk, siehe Ewe (Volk), die Sprache des Volkes Ewe, siehe Ewe (Sprache), Ewe ist der Familienname von Herbert Ewe (1921 2006), deutscher Historiker EWE steht für: EWE AG, ein Unternehmen im Bereich Energie und… …   Deutsch Wikipedia

  • ÉWÉ — Les Éwé (ou Evhé, selon certains historiens comme R. Cornevin) occupent en Afrique occidentale le littoral du golfe de Guinée, de l’embouchure de la Volta, à l’ouest, à celle du Mono, à l’est, et l’arrière pays sur une profondeur d’environ 150 km …   Encyclopédie Universelle

  • Ewe — I 〈m. 6 oder m.; , 〉 Angehöriger eines westafrikan. Sudanvolkes II 〈n.; ; unz.〉 Sprache der Ewe (I), eine der Sudansprachen * * * 1Ewe, der; , : Angehöriger eines westafrikanischen Volkes. 2Ewe, das; : Sprache der ↑ 1Ewe …   Universal-Lexikon

  • Ewe — steht für: ein westafrikanisches Volk, siehe Ewe (Volk), die Sprache des Volkes Ewe, siehe Ewe (Sprache), und ist der Familienname von Herbert Ewe (1921–2006), deutscher Historiker EWE steht für: Erich Weinert Ensemble, ein Künstlerensemble der… …   Deutsch Wikipedia

  • Ewe — may refer to:*Ewe people, an ethnic group in Ghana, Benin and Togo **Ewe music, music of the Ewe people **Ewe language, the language of the Ewe people *a female sheep *EWE, the station code for Ewell East railway station in Ewell, Surrey. *Edwin… …   Wikipedia

  • Éwé — Ewe Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Ewe peut désigner : le peuple ewe ; la langue ewe ; la musique ewe ; Ewe, une île d Écosse. Herbert Ewe, un historien et… …   Wikipédia en Français

  • Ewe —    EWE, an island, in the parish of Gairloch, county of Ross and Cromarty; containing 34 inhabitants. It is situated in Loch Ewe, on the western coast of the county; it is about two miles in length, and in some parts nearly a mile in breadth, and …   A Topographical dictionary of Scotland

  • ewe — [yo͞o] n. [ME ewe < OE eowu, fem. of eow, sheep, akin to Ger dial. aue, a ewe < IE base * owi s, sheep, L ovis] a female sheep …   English World dictionary

  • Ewe — ([=u]), n. [AS. e[ o]wu; akin to D. ooi, OHG. awi, ouwi, Icel. [ae]r, Goth. aw[=e][thorn]i a flock of sheep, awistr a sheepfold, Lith. avis a sheep, L. ovis, Gr. o i:s, Skr. avi. [root]231.] (Zo[ o]l.) The female of the sheep, and of sheeplike… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»