-
81 воочию
нар.убедиться воочию в чем-л. — convincersi di persona / personalmente di qc2) con evidenza, chiaramenteвоочию показать что-л. — mostrare in modo convincente qc -
82 выдвигаться
1) ( продвинуться вперед) sporgersi, avanzare vi (e), spostarsi in avanti2) ( отличиться) distinguersi, farsi notare, mettersi in evidenza; emergere vi (e) книжн.; far carriera -
83 выделение
с.1) ( подчеркивание) sottolineatura f, accentuazione f, messa in evidenza2) (обычно мн. физиол.) secrezione f, secreto m -
84 выделить
сов.выделить средства — assegnare i mezziвыделить в отдельное дело юр. — stralciare( una posizione)выделить особым шрифтом — evidenziare con caratteri speciali3) ( вывести) emanare vt, sprigionare vt; secernere vt физиол.• -
85 выпятить
-
86 наглядность
ж.evidenza, chiarezza, visualizzazione -
87 невооруженным глазом
( видно)1) ( без оптических приборов) a occhio nudo2) ( легко и сразу) chiaramente, con lampante evidenza -
88 подчеркнуть
сов. В2) ( особо выделить) accentuare vt, rimarcare vt, mettere in evidenza / risalto / rilievo, dare (particolare) rilievo / risalto( a qc) -
89 публиковать
несов. Вpubblicare vt; annunciare vi (e) (в газете и т.п.)публиковать на видном месте — pubblicare con grande rilievo / evidenza -
90 ударение
с.1) лингв. accento m (тж. знак)логическое ударение — accento logicoострое / тупое ударение — accento acuto / graveставить ударение — accentare vt, mettere l'accento2) на + В, П перен. accento m, accentuazione f -
91 matematico
matemàtico (pl -ci) 1. agg 1) математический scienze matematiche -- математические науки 2) точный, ясный, очевидный provare <(di)mostrare> con evidenzamatematica -- доказать с математической точностью Х matematico che... -- совершенно очевидно, что... 2. m математик -
92 matematico
matemàtico (pl - ci) 1. agg 1) математический scienze matematiche — математические науки 2) точный, ясный, очевидный provare <(di)mostrare> con evidenzamatematica — доказать с математической точностью è matematico che … — совершенно очевидно, что … 2. m математик -
93 prove
f plassumere prove — добывать доказательства, получать доказательства
l'evidenza delle prove a suo carico non gli lascia alcuna speranza — очевидность собранных против него доказательств не оставляет ему никаких надежд
- prove a caricole prove acquisite in violazione dei divieti stabiliti dalla legge non possono essere utilizzate — доказательства, полученные с нарушением требований Закона, являются недопустимыми
- prove a discarico
- prove illegittimamente acquisite
- prove incontestabili
- prove inconfutabili
- prove irrepugnabili
- prove irrefragabili
- prove irrefutabili
- prove raccolte
- prove di un reato -
94 mettere
pass. rem. io misi, tu mettesti; part. pass. messo1) класть, укладывать••2) написать, поставить••3) ставить ( вертикально)••4) засунуть, положить5) положить, броситьhai messo il sale nella minestra? — ты положил соль в суп?, ты посолил суп?
6) поставить, разместить, уложить7) наклеить8) пришить, поставить9) разг. установить, провести10) вложить, посвятить••mettercela tutta — выложиться как следует, отдать все силы
13) надевать, носить14) накладывать (о краске и т.п.)15) повесить16) вызывать, причинять••mettere a tacere — заткнуть рот ( лишить возможности высказываться); замять (скандал и т.п.)
mettere in chiaro — прояснить, выяснить
mettere in rilievo [in evidenza] — выделить, подчеркнуть
17) поместить, устроить18) поместить, положить (о деньгах и т.п.)19) поставить, сделать ставку20) ввести, установить21) разг. просить ( о цене)22) пустить, произвести••mettere al mondo — произвести на свет, родить
23) предполагатьmettiamo che sia vero — предположим, что это так
* * *гл.1) общ. носить (одежду), вложить, вкладывать, вызывать, выставлять, допускать, надевать, надевать на себя, располагаться, расти, тратить (время), приниматься (за+A), пускать (корни, почки и т.п.), вести (куда-л.), (+D) (a q.c, in q.c.) подвергать, возбуждать, вставлять, класть, определять, помещать, предполагать, принуждать, произрастать, размещаться, ставить, приводить (в какое-л. состояние), кончаться (где-л.), вынуждать (к+D), быть обращённым (куда-л. или на что-л.), выходить (íà ïðîñòîð; Il sentiero metteva su una radura), впадать (о реке), покрываться (чем-л.), (+A) начинать2) экон. размещать3) фин. вводить, устанавливать -
95 ostinazione
ж.* * *сущ.общ. настойчивость, упорство, упрямство -
96 акцентировать
сов., несов. что1) mettere / porre l'accento; accentuare vt; accentare vt редко2) перен. книжн. porre l'accento su; accentuare vt, rilevare vt, mettere in rilievo* * *vgener. mettere in evidenza, ribadire, accentare (+A), accentuare, accentuare (тж. перен.) -
97 видный
1) (видимый, заметный) visibile, che si vede2) ( выдающийся) eminente, illustre3) (рослый, статный) prestante, aitante* * *1) (заметный, видимый) visibile2) (виден, видна, видно, видны и видны́ в знач. сказ.) essere evidente, sentirsi, palesarsiви́дны хорошие результаты — si vedono buoni risultati
3) (полн. ф., значительный, известный) eminente, noto, illustreви́дный учёный — un illustre scienziato
играть ви́дную роль — avere un ruolo / svolgere una funzione importante
4) (рослый, статный) prestante; di bella presenza ( о женщине)ви́дный мужчина — un bel pezzo d'uomo
ви́дна собою — donna appariscente
5) (видно, кого-что и с союзом "как", в знач. сказ.) essere ben visibileотсюда хорошо ви́дно дорогу — da qui si vede bene la strada
6) (видно, в знач. сказ.) si vede / capisce che..., se ne deduce che...ви́дно, что он лжёт — si vede che sta mentendo
конца не ви́дно — lungo / lunga a non finire
••на ви́дном месте — in evidenza, bene in vista
* * *adjgener. ragguardevole, compariscente, eminente, visibile -
98 выдвигаться
1) ( продвинуться вперёд) sporgersi, avanzare vi (e), spostarsi in avanti2) ( отличиться) distinguersi, farsi notare, mettersi in evidenza; emergere vi (e) книжн.; far carriera* * *vgener. affacciarsi, sfondare -
99 выделение
1) ( передача) assegnazione ж.2) ( финансовых средств) stanziamento м.3) ( обозначение) messa ж. in rilievo, distinzione ж.4) ( продукты обмена) выделения escrezioni ж. мн., secreto м.* * *с.1) ( подчёркивание) sottolineatura f, accentuazione f, messa in evidenza2) (обычно мн. физиол.) secrezione f, secreto m3) хим., физ. esalazioni f pl ( испарения); emissioni m pl; sprigionamento m; rilascio m* * *n1) gener. emanazione, sprigionamento, designazione (средств и т.п.), effluvio, emissione (жидкости и т.п.), esalazione, evacuazione (испражнений, жёлчи, гноя), rilevamento (значения)2) med. espulsione (из организма), fluore, flusso, profluvio (обильное), secrezione3) chem. liberazione4) econ. scorporo, stanziamento (средств)5) fin. assegnazione, erogazione, individuazione, estrazione6) phys. sviluppamento (газов, тепла, энергии), sviluppo (газов, тепла, энергии)7) physiol. secessione, eiezione, escrezione -
100 выделить
1) (передать, предназначить) assegnare, passare2) ( финансовые средства) stanziare3) ( особо отметить) mettere in rilievo [in risalto], rilevare, segnalare4) физиол. secernere5) хим., физ. emettere, emanare* * *сов.1) (об имуществе, деньгах) assegnare vt; stanziare vt ( деньги)вы́делить средства — assegnare i mezzi
вы́делить в отдельное дело юр. — stralciare (una posizione)
2) ( отметить) rilevare vt, rimarcare vt, sottolineare vt, mettere in evidenza тж. перен.вы́делить полужирным / курсивом полигр. — mettere in neretto, grassetto / corsivo
вы́делить особым шрифтом — evidenziare con caratteri speciali
3) ( вывести) emanare vt, sprigionare vt; secernere vt физиол.•* * *1. prepos.comput. (меню) seleziona2. v1) gener. mettere in rilievo, porre in rilievo2) comput. selezionare3) fin. individuare
См. также в других словарях:
evidenza — /evi dɛntsa/ s.f. [dal lat. evidentia, der. di evĭdens entis evidente ]. 1. [proprietà di ciò che può essere facilmente visto da tutti: e. dei fatti ] ▶◀ certezza, chiarezza, limpidezza, (lett.) perspicuità, tangibilità, trasparenza, visibilità.… … Enciclopedia Italiana
evidenza — e·vi·dèn·za s.f. 1a. AU chiarezza, certezza: l evidenza dei fatti, di una teoria, di una prova, di un errore, dimostrare qcs. con assoluta evidenza | TS filos. caratteristica di ciò che è chiaro di per sé e non ha bisogno di dimostrazione… … Dizionario italiano
evidenza — s. f. 1. chiarezza, certezza, perspicuità, limpidezza, luminosità, trasparenza □ comprensibilità, facilità, intelligibilità, ovvietà, semplicità □ (di gesto, ecc.) eloquenza □ (di una tesi e sim.) irrefragabilità CONTR. oscurità, ambiguità,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
evidenza — {{hw}}{{evidenza}}{{/hw}}s. f. Caratteristica di ciò che è evidente | Mettere, mettersi in –e, fare, farsi notare; SIN. Chiarezza … Enciclopedia di italiano
evidenza — pl.f. evidenze … Dizionario dei sinonimi e contrari
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
risalto — ri·sàl·to s.m. 1a. BU il risaltare e il suo risultato; elemento che sporge, sporgenza 1b. OB rimbalzo contro una superficie o contro un ostacolo di un corpo solido o di una massa fluida 2. CO estens., evidenza, spicco visivo: una figura che ha… … Dizionario italiano
evidenţă — EVIDÉNŢĂ, (2) evidenţe, s.f. 1. Faptul de a fi evident, caracterul a ceea ce este evident; certitudine. ♢ expr. A scoate (sau a pune) în evidenţă = a scoate la iveală, a sublinia. 2. Activitate care asigură informarea permanentă şi precisă despre … Dicționar Român
certo — certo1 / tʃɛrto/ [lat. certus ]. ■ agg. 1. [di persona, che possiede ferme convinzioni su un argomento, una questione e sim., con la prep. di : sono c. di quanto affermo ] ▶◀ convinto, persuaso, sicuro. ◀▶ esitante (su), incerto, indeciso (su),… … Enciclopedia Italiana
evidenziare — /eviden tsjare/ v. tr. [der. di evidenza ] (io evidènzio, ecc.). 1. [mettere in evidenza un passo di un testo e sim. (anche usando l evidenziatore)] ▶◀ contrassegnare, marcare, segnare, sottolineare. 2. [rendere evidente: l inchiesta ha… … Enciclopedia Italiana
risalto — /ri salto/ s.m. [der. di risaltare ]. 1. (artist., archit.) [di elemento, lo sporgere da una superficie: l architrave ha un forte r. sulla facciata ] ▶◀ aggetto, rilievo, Ⓖ sporgenza, Ⓖ stacco. ◀▶ rientranza. 2. (estens.) a. [con riferimento a… … Enciclopedia Italiana