-
81 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• vyznačit• vyznačovat• známka• značka• znaménko• poznamenat• skvrna• terč• označit• marka -
82 meet
[mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) potkat2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) sejít se3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) seznámit se (s)4) (to join: Where do the two roads meet?) setkat se5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) uspokojit, splnit6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) zasáhnout7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) nalézt8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) mít, setkat se (s)9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) oplatit, reagovat (na)2. noun(a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) shromáždění- meeting- meet someone halfway
- meet halfway* * *• potkávat• potkat• sejít• scházet se• setkání• sejít se• setkat se• setkávat se• splnit• meet/met/met -
83 nightly
adjective, adverb (every night: a nightly news programme; He goes there nightly.) každonoční, každonočně* * *• každonoční• noční• noc co noc -
84 nook
[nuk](a quiet, dark corner or place.) koutek* * *• zákoutí• koutek• kout -
85 now
1. adverb1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) nyní2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) (zrovna) teď, hned3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) teď; od nynějška4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) tehdy5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) teď tedy6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) tedy, přece2. conjunction((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) teď když- nowadays- for now
- just now
- every now and then/again
- now and then/again
- now
- now!
- now then* * *• už• právě• teď• již• hned• nyní -
86 often
['ofn](many times: I often go to the theatre; I should see him more often.) často* * *• často -
87 oneself
1) (used as the object of a verb, the subject of which is one: One should wash oneself every morning.) se2) (used in emphasis: One always has to do these things oneself.) sám* * *• sebe• si• se• sám• sebou• sama• sobě -
88 open up
1) (to open (a shop etc): I open up the shop at nine o'clock every morning.) otevřít2) (to open (a box etc) completely: He opened up the parcel.) otevřít, rozdělat3) (to open the (main) door of a building etc: `Open up!' shouted the policeman. `We know you are in there!') otevřít* * *• uvolnit• zpřístupnit• odkrýt• otevřít• odhalit -
89 orbit
['o:bit] 1. noun(the path in which something moves around a planet, star etc, eg the path of the Earth round the Sun or of a spacecraft round the Earth: The spaceship is in orbit round the moon.) oběžná dráha2. verb(to go round in space: The spacecraft orbits the Earth every 24 hours.) obíhat* * *• sféra• obíhat• oběžná dráha• dráha -
90 otherwise
1) (in every other way except this: She has a big nose but otherwise she is very good-looking.) jinak2) (doing, thinking etc something else: I am otherwise engaged this evening.) jinak, jinde* * *• jinak -
91 park
1. noun1) (a public piece of ground with grass and trees: The children go to the park every morning to play.) park2) (the land surrounding a large country house: Deer run wild in the park surrounding the mansion.) obora2. verb(to stop and leave (a motor car etc) for a time: He parked in front of our house.) parkovat- parking-meter* * *• zaparkovat• parkoviště• parkovat• park• obora -
92 partisan
1) (a strong and enthusiastic supporter of a person, political party, idea or philosophy etc: Every movement has its partisans; ( also adjective) partisan feelings.) přívrženec; stranicky2) (a member of a group organized to fight against an enemy which has occupied their country.) partyzán, -ka* * *• přívrženec• stoupenec• partyzán• fanatický -
93 perfectionist
[-ʃə-]noun (a person who is only satisfied if what he is doing is perfect: She's a perfectionist - her work is perfect in every detail.) puntičkář* * *• perfekcionista -
94 periodical
[-'o-]noun (a magazine which is issued regularly (every week, month etc).) časopis* * *• periodický• časopis -
95 pilgrim
['pilɡrim](a person who travels to a holy place: Every year thousands of pilgrims visit Jerusalem.) poutník, -ice* * *• poutník -
96 playpen
noun (a small wooden structure with bars on every side in which a small child can play safely.) dětská ohrádka* * *• dětská ohrádka -
97 pocket
['pokit] 1. noun1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) kapsa; kapesní2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) vak, kapsa3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) kapsa4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) kapsa2. verb1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) dát si do kapsy2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) strčit do vlastní kapsy•- pocket-book
- pocket-money
- pocket-sized
- pocket-size* * *• kapesní• kapsa -
98 practise
['præktis]1) (to do exercises to improve one's performance in a particular skill etc: She practises the piano every day; You must practise more if you want to enter the competition.) cvičit2) (to make (something) a habit: to practise self-control.) praktikovat3) (to do or follow (a profession, usually medicine or law): He practises (law) in London.) provozovat•* * *• trénovat• vycvičit• provozovat• procvičit• nacvičit• nacvičovat• cvičit -
99 precaution
[pri'ko:ʃən](care taken to avoid accidents, disease etc: They took every precaution to ensure that their journey would be safe and enjoyable.) opatrnost, předběžná opatření* * *• předběžné opatření• opatření• opatrnost -
100 proportion
[prə'po:ʃən]1) (a part (of a total amount): Only a small proportion of the class passed the exam.) část, procento2) (the (correct) quantity, size, number etc (of one thing compared with that of another): For this dish, the butter and flour should be in the proportion of three to four (=eg 300 grammes of butter with every 400 grammes of flour).) poměr•- proportionally
- proportionate
- proportionately
- be
- get in proportion to
- get in proportion
- be
- get out of all proportion to
- get out of proportion to
- get out of all proportion
- get out of proportion
- in proportion to* * *• poměr• proporce• rozměr• dimenzovat
См. также в других словарях:
every — 1. differences between each and every. Both words denote all the people or things in a group, and both normally govern a singular verb (for some exceptions see each). But each is a pronoun (as in I ll take three of each) as well as an adjective… … Modern English usage
Every — Ev er*y, a. & a. pron. [OE. everich, everilk; AS. [=ae]fre ever + [ae]lc each. See {Ever}, {each}.] 1. All the parts which compose a whole collection or aggregate number, considered in their individuality, all taken separately one by one, out of… … The Collaborative International Dictionary of English
every — ► DETERMINER 1) used to refer to all the individual members of a set without exception. 2) used to indicate something happening at specified intervals: every thirty minutes. 3) all possible; the utmost: every effort was made. ● every bit as Cf.… … English terms dictionary
every — [ev′rē] adj. [ME everiche < OE æfre ælc, lit., ever each] 1. each, individually and separately; each, and including all [every man among you] 2. the fullest possible; all that there could be [given every chance to do the job] 3. each group or… … English World dictionary
every — early 13c., contraction of O.E. æfre ælc each of a group, lit. ever each (Chaucer s everich), from EACH (Cf. each) with EVER (Cf. ever) added for emphasis, as the word is still felt to need emphasis (Mod.Eng. every last ..., every single ..., etc … Etymology dictionary
every — index collective Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
every — each, *all … New Dictionary of Synonyms
every — [adj] each, all each one, whole, without exception; concept 531 Ant. none … New thesaurus
every */*/*/ — UK [ˈevrɪ] / US determiner Summary: Every is generally used before a singular countable noun. The only exceptions are at Sense 2, where every can be used in phrases like every three hours , and at Sense 3. A noun subject that follows every is… … English dictionary
every — ev|ery W1S1 [ˈevri] determiner [always followed by a singular C noun] [: Old English; Origin: Afre Alc ever each ] 1.) used to refer to all the people or things in a particular group or all the parts of something ▪ We looked carefully at every… … Dictionary of contemporary English
every — [[t]e̱vri[/t]] ♦ 1) DET: DET sing n You use every to indicate that you are referring to all the members of a group or all the parts of something and not only some of them. Every village has a green, a church, a pub and a manor house... Record… … English dictionary