Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

every+cloud+has+a+silver+lining.

  • 1 Gutes

    good
    * * *
    Gu|te(s) ['guːtə]
    nt decl as adj

    Gútes tun — to do good

    es hat alles sein Gútes (prov)every cloud has a silver lining (Prov), it's an ill wind (that blows nobody any good) (Brit Prov)

    alles Gúte! — all the best!, good luck!

    man hört über sie nur Gútes — you hear so many good things about her

    das führt zu nichts Gútem — it'll lead to no good

    jdm (viel) Gútes tun — to be (very) good to sb

    des Gúten zu viel tun — to overdo things

    das ist des Gúten zu viel — that is too much of a good thing

    das Gúte daran — the good thing about it

    das Gúte siegt — Good or good shall triumph

    das Gúte im Menschen — the good in man

    im Gúten wie im Bösen — for better or for worse

    im Gúten (sich trennen)amicably

    ich sage es dir im Gúten — I want to give you a friendly piece of advice

    * * *
    Gu·te(s)
    \Gutess good
    man hört viel \Gutess über ihn you hear a lot of good things about him
    etwas \Gutess something good
    ich habe im Schrank etwas \Gutess für dich I've got something nice for you in the cupboard
    etwas/nichts \Gutess (eine gute/keine gute Tat) something/nothing good
    er tat in seinem Leben viel \Gutess he did a lot of good in his life
    [auch] sein \Gutess haben to have its good points [or good side] [too]
    ein \Gutess hat die Sache there is one good thing about it
    jdm schwant nichts \Gutess sb has a nasty feeling about sth
    nichts \Gutess versprechen to not sound very promising, to bode ill [or no good]
    jdm \Gutess tun to be good to sb
    was kann ich dir denn \Gutess tun? how can I spoil [or what can I do for] you?
    sich akk zum \Gutesn wenden to take a turn for the better
    alles \Gutes! all the best!
    alles \Gutes und viele Grüße an deine Frau! all the best and give my regards to your wife
    das \Gutes daran the good thing about it
    im \Gutesn amicably
    lass dir's im \Gutesn gesagt sein, dass ich das nicht dulde take a bit of friendly advice, I won't put up with it!
    sich akk im \Gutesn trennen to part on friendly [or good] terms
    das \Gutes im Menschen the good in man
    \Gutess tun to do good
    4.
    im \Gutesn wie im Bösen (mit Güte wie mit Strenge) every way possible; (in guten und schlechten Zeiten) through good [times] and bad
    ich habe es im \Gutesn wie im Bösen versucht, aber sie will einfach keine Vernunft annehmen I've tried to do everything I can, but she simply won't see sense
    \Gutess mit Bösem/ \Gutesm vergelten (geh) to return evil/good for good
    alles hat sein \Gutess (prov) every cloud has a silver lining prov
    des \Gutesn zu viel sein to be too much [of a good thing]
    das ist wirklich des \Gutesn zu viel! that's really overdoing things!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Gutes

  • 2 Gute

    Gu·te(r) f(m)
    der/die \Gute the good man/woman;
    mein \Guter/meine \Gute my dear fellow/my dear ( fam)
    die \Guten und die Bösen the good and the bad, the goodies and the baddies ( Brit) ( fam)
    Gu·te(s) nt
    1) ( Positives)
    \Gutes good;
    man hört viel \Gutes über ihn you hear a lot of good things about him;
    etwas \Gutes something good;
    ich habe im Schrank etwas \Gutes für dich I've got something nice for you in the cupboard;
    etwas/nichts \Gutes ( eine gute/ keine gute Tat) something/nothing good;
    er tat in seinem Leben viel \Gutes he did a lot of good in his life;
    [auch] sein \Gutes haben to have its good points [or good side] [too];
    ein \Gutes hat die Sache there is one good thing about it;
    jdm schwant nichts \Gutes sb has a nasty feeling about sth;
    nichts \Gutes versprechen to not sound very promising, to bode ill [or no good];
    jdm \Gutes tun to be good to sb;
    was kann ich dir denn \Gutes tun? how can I spoil [or what can I do for] you?;
    sich zum \Guten wenden to take a turn for the better;
    alles \Gute! all the best!;
    alles \Gute und viele Grüße an deine Frau! all the best and give my regards to your wife;
    das \Gute daran the good thing about it
    2) ( friedlich)
    im \Guten amicably;
    lass dir's im \Guten gesagt sein, dass ich das nicht dulde take a bit of friendly advice, I won't put up with it!;
    sich im \Guten trennen to part on friendly [or good] terms
    das \Gute im Menschen the good in man;
    \Gutes tun to do good
    WENDUNGEN:
    \Gutes mit Bösem/°\Gutem vergelten ( geh) to return evil/good for good;
    des \Guten zu viel sein to be too much [of a good thing];
    das ist wirklich des \Guten zu viel! that's really overdoing things!;
    alles hat sein \Gutes (sein \Gutes) every cloud has a silver lining ( prov)
    im \Guten wie im Bösen ( mit Güte wie mit Strenge) every way possible;
    ( in guten und schlechten Zeiten) through good [times] and bad;
    ich habe es im \Guten wie im Bösen versucht, aber sie will einfach keine Vernunft annehmen I've tried to do everything I can, but she simply won't see sense

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Gute

  • 3 Gutes

    Gu·te(s) nt
    1) ( Positives)
    \Gutess good;
    man hört viel \Gutess über ihn you hear a lot of good things about him;
    etwas \Gutess something good;
    ich habe im Schrank etwas \Gutess für dich I've got something nice for you in the cupboard;
    etwas/nichts \Gutess ( eine gute/ keine gute Tat) something/nothing good;
    er tat in seinem Leben viel \Gutess he did a lot of good in his life;
    [auch] sein \Gutess haben to have its good points [or good side] [too];
    ein \Gutess hat die Sache there is one good thing about it;
    jdm schwant nichts \Gutess sb has a nasty feeling about sth;
    nichts \Gutess versprechen to not sound very promising, to bode ill [or no good];
    jdm \Gutess tun to be good to sb;
    was kann ich dir denn \Gutess tun? how can I spoil [or what can I do for] you?;
    sich zum \Gutesn wenden to take a turn for the better;
    alles \Gutes! all the best!;
    alles \Gutes und viele Grüße an deine Frau! all the best and give my regards to your wife;
    das \Gutes daran the good thing about it
    2) ( friedlich)
    im \Gutesn amicably;
    lass dir's im \Gutesn gesagt sein, dass ich das nicht dulde take a bit of friendly advice, I won't put up with it!;
    sich im \Gutesn trennen to part on friendly [or good] terms
    das \Gutes im Menschen the good in man;
    \Gutess tun to do good
    WENDUNGEN:
    \Gutess mit Bösem/°\Gutesm vergelten ( geh) to return evil/good for good;
    des \Gutesn zu viel sein to be too much [of a good thing];
    das ist wirklich des \Gutesn zu viel! that's really overdoing things!;
    alles hat sein \Gutess (sein \Gutess) every cloud has a silver lining ( prov)
    im \Gutesn wie im Bösen ( mit Güte wie mit Strenge) every way possible;
    ( in guten und schlechten Zeiten) through good [times] and bad;
    ich habe es im \Gutesn wie im Bösen versucht, aber sie will einfach keine Vernunft annehmen I've tried to do everything I can, but she simply won't see sense

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Gutes

  • 4 Gute

    f; -, kein Pl.
    1. goodness, kindness; (Großzügigkeit) generosity; Gottes: (God’s) grace; in ( aller) Güte amicably; hätten Sie die Güte zu (+ Inf.) geh. would you be so kind as to (+ Inf.) (ach, du) meine oder liebe Güte! umg. goodness me!, (my) goodness!; good God!; Vorschlag
    2. (Qualität) quality; (Gütegrad) auch grade, class; (Vortrefflichkeit) superior quality; ( von) erster Güte first-class, first-rate, top-quality...; Idiot etc. erster Güte iro. of the first order
    * * *
    das Gute
    good
    * * *
    Gu|te(s) ['guːtə]
    nt decl as adj

    Gútes tun — to do good

    es hat alles sein Gútes (prov)every cloud has a silver lining (Prov), it's an ill wind (that blows nobody any good) (Brit Prov)

    alles Gúte! — all the best!, good luck!

    man hört über sie nur Gútes — you hear so many good things about her

    das führt zu nichts Gútem — it'll lead to no good

    jdm ( viel) Gútes tun — to be( very) good to sb

    des Gúten zu viel tun — to overdo things

    das ist des Gúten zu viel — that is too much of a good thing

    das Gúte daran — the good thing about it

    das Gúte siegt — Good or good shall triumph

    das Gúte im Menschen — the good in man

    im Gúten wie im Bösen — for better or for worse

    im Gúten (sich trennen)amicably

    ich sage es dir im Gúten — I want to give you a friendly piece of advice

    * * *
    (goodness: I always try to see the good in people.) good
    * * *
    Gü·te
    <->
    [ˈgy:tə]
    1. (milde Einstellung) kindness
    die \Güte haben, zu... (iron geh) to be so kind as to... iron form
    2. (Qualität) [good] quality
    3.
    erster \Güte (fam) of the first order
    in \Güte amicably
    ach du liebe [o meine] \Güte! (fam) oh my goodness! fam
    * * *
    die; Güte
    1) goodness; kindness; (Güte Gottes) loving-kindness; goodness

    ein Vorschlag zur Güte — a suggestion for an amicable agreement

    [ach] du meine od. liebe Güte! — (ugs.) my goodness!; goodness me

    2) (Qualität) quality
    * * *
    Gute1 m/f; -n, -n good man/woman;
    die Guten the good pl, the goodies (US auch goody-two-shoes) umg; BIBEL the righteous pl;
    ein Guter hält es aus umg when the going gets tough, the tough get going
    Gute2 n; -n, kein pl:
    das Gute daran ist the good thing about it is;
    schon ihr Gutes there’s a good side to it too;
    das ist des Guten zu viel iron that’s too much of a good thing;
    sich zum Guten wenden change for the better;
    Gutes verheißen augur well;
    ich ahne nichts Gutes I have a strange feeling (something has gone wrong oder is going to go wrong);
    alles Gute! all the best; zum Geburtstag: many happy returns;
    etwas Gutes (zu essen) something nice to eat;
    Gutes tun do good;
    sie hat Gutes und Böses im Leben erfahren she has had her ups and downs;
    er führt nichts Gutes im Schilde he is up to no good;
    über sie you hear nothing but good of her;
    im Guten amicably, on friendly terms;
    im Guten wie im Bösen for better, for worse
    * * *
    die; Güte
    1) goodness; kindness; (Güte Gottes) loving-kindness; goodness

    [ach] du meine od. liebe Güte! — (ugs.) my goodness!; goodness me

    2) (Qualität) quality
    * * *
    -n f.
    amicability n.
    charitableness n.
    gentleness n.
    goodness n.
    kindliness n.
    quality n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Gute

  • 5 Güte

    f; -, kein Pl.
    1. goodness, kindness; (Großzügigkeit) generosity; Gottes: (God’s) grace; in ( aller) Güte amicably; hätten Sie die Güte zu (+ Inf.) geh. would you be so kind as to (+ Inf.) (ach, du) meine oder liebe Güte! umg. goodness me!, (my) goodness!; good God!; Vorschlag
    2. (Qualität) quality; (Gütegrad) auch grade, class; (Vortrefflichkeit) superior quality; ( von) erster Güte first-class, first-rate, top-quality...; Idiot etc. erster Güte iro. of the first order
    * * *
    das Gute
    good
    * * *
    Gu|te(s) ['guːtə]
    nt decl as adj

    Gútes tun — to do good

    es hat alles sein Gútes (prov)every cloud has a silver lining (Prov), it's an ill wind (that blows nobody any good) (Brit Prov)

    alles Gúte! — all the best!, good luck!

    man hört über sie nur Gútes — you hear so many good things about her

    das führt zu nichts Gútem — it'll lead to no good

    jdm ( viel) Gútes tun — to be( very) good to sb

    des Gúten zu viel tun — to overdo things

    das ist des Gúten zu viel — that is too much of a good thing

    das Gúte daran — the good thing about it

    das Gúte siegt — Good or good shall triumph

    das Gúte im Menschen — the good in man

    im Gúten wie im Bösen — for better or for worse

    im Gúten (sich trennen)amicably

    ich sage es dir im Gúten — I want to give you a friendly piece of advice

    * * *
    (goodness: I always try to see the good in people.) good
    * * *
    Gü·te
    <->
    [ˈgy:tə]
    1. (milde Einstellung) kindness
    die \Güte haben, zu... (iron geh) to be so kind as to... iron form
    2. (Qualität) [good] quality
    3.
    erster \Güte (fam) of the first order
    in \Güte amicably
    ach du liebe [o meine] \Güte! (fam) oh my goodness! fam
    * * *
    die; Güte
    1) goodness; kindness; (Güte Gottes) loving-kindness; goodness

    ein Vorschlag zur Güte — a suggestion for an amicable agreement

    [ach] du meine od. liebe Güte! — (ugs.) my goodness!; goodness me

    2) (Qualität) quality
    * * *
    Güte f; -, kein pl
    1. goodness, kindness; (Großzügigkeit) generosity; Gottes: (God’s) grace;
    in (aller) Güte amicably;
    hätten Sie die Güte zu (+inf) geh would you be so kind as to (+inf)
    (ach, du) meine oder
    liebe Güte! umg goodness me!, (my) goodness!; good God!; Vorschlag
    2. (Qualität) quality; (Gütegrad) auch grade, class; (Vortrefflichkeit) superior quality;
    (von) erster Güte first-class, first-rate, top-quality …;
    Idiot etc
    erster Güte iron of the first order
    * * *
    die; Güte
    1) goodness; kindness; (Güte Gottes) loving-kindness; goodness

    [ach] du meine od. liebe Güte! — (ugs.) my goodness!; goodness me

    2) (Qualität) quality
    * * *
    -n f.
    amicability n.
    charitableness n.
    gentleness n.
    goodness n.
    kindliness n.
    quality n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Güte

  • 6 Regen

    I v/refl stir, move; Gefühl: stir; reg dich! come on, move (it)!, get a move on! umg.; kein Lüftchen regte sich there wasn’t a breath of wind in the air; bald regte sich erster Widerspruch soon the first signs of opposition arose; sich regen bringt Segen Sprichw. effort brings reward, no gain without pain; siehe auch rühren
    II v/t (Finger etc.) move; (Blätter) stir
    * * *
    der Regen
    rain; rainfall
    * * *
    Re|gen ['reːgn]
    m -s, -
    rain; (fig von Schimpfwörtern, Blumen etc) shower

    in den Régen kommen — to be caught in the rain

    es gibt bald Régen — it's going to rain soon

    so ein Régen! — what or some rain!

    in or bei strömendem Régen — in the pouring rain

    bei Régen entfällt das Konzert — if it rains the concert will be cancelled (esp Brit) or canceled (US)

    ein warmer Régen (fig)a windfall

    jdn im Régen stehen lassen (fig)to leave sb out in the cold

    vom Régen in die Traufe kommen (prov)to jump out of the frying pan into the fire (prov)

    * * *
    der
    1) (water falling from the clouds in liquid drops: We've had a lot of rain today; walking in the rain; We had flooding because of last week's heavy rains.) rain
    2) (a great number of things falling like rain: a rain of arrows.) rain
    3) (anything resembling such a fall of rain: a shower of sparks; a shower of bullets.) shower
    * * *
    Re·gen
    <-s, ->
    [ˈre:gn̩]
    m rain
    sicher bekommen wir bald \Regen we are sure to get rain soon
    saurer \Regen acid rain
    bei [o in] strömendem \Regen in [the] pouring rain
    jdn im \Regen stehen lassen (fam) to leave sb in the lurch
    vom \Regen in die Traufe kommen [o geraten] (prov) to jump out of the frying pan into the fire prov
    ein warmer \Regen (fam) a windfall
    * * *
    der; Regens, Regen
    1) rain

    es wird Regen geben — it will rain; it is going to rain

    ein warmer Regen(fig.) a windfall

    vom Regen in die Traufe kommen(fig.) jump out of the frying pan into the fire

    jemanden im Regen stehen lassen(fig. ugs.) leave somebody in the lurch

    2) (fig.) shower
    * * *
    Regen m; -s, -, meist sg; METEO rain;
    leichter/starker Regen light/heavy rain;
    bei strömendem Regen in pouring rain;
    es sieht nach Regen aus it looks like rain;
    heute kriegen wir noch Regen we’re in for some rain today;
    wir sind in den Regen gekommen we got caught in the rain;
    ein Regen von Konfetti/Blüten a shower of confetti/blossoms;
    ein warmer Regen fig a windfall;
    jemanden im Regen stehen lassen fig leave sb in the lurch;
    vom Regen in die Traufe kommen jump out of the frying pan into the fire;
    auf Regen folgt Sonnenschein sprichw every cloud has a silver lining; sauer A
    * * *
    der; Regens, Regen
    1) rain

    es wird Regen geben — it will rain; it is going to rain

    ein warmer Regen(fig.) a windfall

    vom Regen in die Traufe kommen(fig.) jump out of the frying pan into the fire

    jemanden im Regen stehen lassen(fig. ugs.) leave somebody in the lurch

    2) (fig.) shower
    * * *
    nur sing. m.
    rain n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Regen

См. также в других словарях:

  • every cloud has a silver lining — phrase used for saying that there is usually a good aspect of a bad situation Thesaurus: ways of telling someone not to worry or be upsetsynonym Main entry: cloud * * * I see silver II …   Useful english dictionary

  • every cloud has a silver lining — People sometimes say that every cloud has a silver lining to comfort somebody who s having problems. They mean that it is always possible to get something positive out of a situation, no matter how unpleasant, difficult or even painful it might… …   The small dictionary of idiomes

  • every cloud has a silver lining — Every trouble has something hopeful that you can see in it, like the bright edge around a dark cloud. A proverb. * /The doctor told Tommy to cheer up when he had measles. Every cloud has a silver lining, he said./ Compare: IT S AN ILL WIND THAT… …   Dictionary of American idioms

  • every cloud has a silver lining — Every trouble has something hopeful that you can see in it, like the bright edge around a dark cloud. A proverb. * /The doctor told Tommy to cheer up when he had measles. Every cloud has a silver lining, he said./ Compare: IT S AN ILL WIND THAT… …   Dictionary of American idioms

  • every cloud has a silver lining — ► every cloud has a silver lining proverb every difficult or sad situation has a comforting or more hopeful aspect, even though this may not be immediately apparent. Main Entry: ↑silver …   English terms dictionary

  • every cloud has a silver lining — A poetic sentiment that even the gloomiest outlook contains some hopeful or consoling aspect. Cf. 1634 MILTON Comus I. 93 Was I deceiv’d, or did a sable cloud Turn forth her silver lining on the night? 1863 D. R. LOCKE Struggles of P. V. Nasby… …   Proverbs new dictionary

  • every\ cloud\ has\ a\ silver\ lining — proverb Every trouble has something hopeful that you can see in it, like the bright edge around a dark cloud. The doctor told Tommy to cheer up when he had measles. Every cloud has a silver lining, he said. Compare: it s an ill wind that blows… …   Словарь американских идиом

  • Every cloud has a silver lining. — something that you say which means that there is something good even in an unpleasant situation. As the trip s been cancelled I ll be able to go to the match this Saturday. Every cloud has a silver lining …   New idioms dictionary

  • Every cloud has a silver lining —   People sometimes say that every cloud has a silver lining to comfort somebody who s having problems. They mean that it is always possible to get something positive out of a situation, no matter how unpleasant, difficult or even painful it might …   Dictionary of English idioms

  • every cloud has a silver lining — every bad situation has an up side …   English contemporary dictionary

  • every cloud has a silver lining — every bad thing has its perks, bad luck is never entirely bad    Mark missed his bus, but when he came in late he found that the class had written a math test …   English idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»