-
1 evenire
evenire* vi ant v. avvenire I -
2 evenire
-
3 evenire
случаться, si evenerit fraude heredis (1. 5 D. 33, 5);per desidium, custodis (1. 12 pr. D. 48, 3);
iure evenit, ut etc. (1. 3 pr. D. 1, 1);
usu evenerat (1. 22 § 2 D. 13, 7);
evenire, ut amittat actionem (1 8 D. 9, 4); (1. 11 § 5 D. 35, 2);
evenit, quominus - liceat (1. 45 § 1 D. 30);
si quid evenerit aeris alieni (1. 34 § 3 D. 32).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > evenire
-
4 evenire
непр. уст.см. avvenire -
5 evenire
1. сущ.общ. будущность2. гл.общ. подниматься, случаться, происходить, возбуждаться (о вопросе и т.п.) -
6 bene
[ bonus ] (compar. melius, superl. optime)1) хорошо (agere C etc.; pugnare L)ager b. cultus C — хорошо возделанное полеb. promittere C (polliceri Sl) — много обещатьb. nosse aliquem H, C — близко знать кого-л.b. sperare C — питать добрые надеждыb. mori L — умереть с честьюb. reprehendere C — справедливо (заслуженно) порицатьb. narrare C — приносить добрые вестиb. emere Pl, C etc. — дёшево купитьb. vendere Pl, Pt — дорого продатьb. venire Treb — приходить вовремя, кстатиb. evenire C — иметь хороший исход, благополучно окончитьсяb. existimare C — быть хорошего (высокого) мненияb. audire C etc. — иметь хорошую славуb. dicere alicui C — хорошо отзываться о ком-л. (хвалить кого-л.)b. facere Ter, C etc. — хорошо делать (поступать), ( о лекарствах) Cato хорошо действоватьb. facere alicui C (erga aliquem Pl) — делать добро кому-л., оказывать кому-л. благодеянияb. facta Pl, C etc. — благородные поступки, прекрасные деяния, подвиги, тж. заслуги (редко = beneficia благодеяния)b. est (habet) C etc. — хорошо, прекрасноb. est, b. agitur illi Pl, Ter etc. — ему хорошо, его дела хорошо идутb. sit tibi Pl — желаю тебе удачиb. agis C — ты правильно поступаешьb. facis Ter — ты хорошо делаешь, т. е. благодарю тебяb. factum te advenisse Ter — хорошо, что ты пришёл, т. е. добро пожаловатьb. ambula Pl — счастливого путиb. vobis (или vos) Pl — за ваше здоровье2) при adj. и adv. изрядно, весьма, очень, довольно, порядочно (b. magnus C etc.; b. robustus C; b. mane C, Pt; b. longe Hirt)b. barbatus C — длиннобородыйb. sanus C — вполне здоровыйb. ante lucem C — задолго до рассвета -
7 fauste
-
8 improviso
imprōvīsō [ improvisus ] (тж. de и ex i.)непредвиденно, неожиданно (aliquem invenire Pl; evenire C; apparere V) -
9 perspisso
per-spissō adv. [ spissus ] -
10 prospere
prōsperē [ prosper ]благоприятно, благополучно, счастливо (procedere, evenire C)p. cadere T — принимать благоприятный оборот, удаваться -
11 temere
adv. [abl. к temus, eris тьма]1)а) наудачу ( sagittam mittēre L)sic t. H — просто такб) беззаботно, беспечно (t. viventes inconsulteque Sen); наобум, опрометчиво ( dicēre C); легкомысленно, необдуманно (t. ac fortuīto agēre C)2) случайно, неожиданно (non t. nec casu evenire C)non (haud) t. est Pl, V etc. — (это) не случайно, не зря, недаромnon t. L — нелегкоnon t. illo adit quisquam Cs — всякому нелегко добираться туда3) беспорядочно (t. euntes Sl) -
12 vulgo
I vulgō adv. [ vulgus ]1) в большом количестве, во множестве (ab aliquā re discedere Cs; ad prandiuip invitare C; nasci V)2) всенародно, публично ( aliquid ostendere C)victum v. quaerere Ter — добывать себе пропитание, торгуя собой3) (по)всюду, везде (aliquid loqui audire C, CC); сплошь и рядом, то и дело, обычно (non raro, sed v. evenire C)ea, quae v. recepta sunt Q — общеупотребительные поговоркиv. quod dici solet Ter — как это обычно называетсяII vulgo, āvī, ātum, āre1) делать всеобщим, общедоступным, распространять, переносить, разносить (contagium in alios QC; facĭnus per omnes L; vulgatur fama per urbem V)in omnem exercitum vulgari L — распространиться по всему войску2) объявлять, доводить до сведения всех, распространять, разносить ( famam alicujus rei L); издавать, публиковать (librum Q; carmina T, M); разглашать, рассказывать ( dolorem verbis V)vulgato Agrippinae periculo T — когда распространился слух об опасности, которой подвергалась Агриппинаaliquem vulgo v. Pl — знакомить всех с кем-л3) med.-pass. vulgari смешиваться, общаться, сходиться ( cum aliquo L)4)v. corpus L (pretio AV) — торговать своим телом. — см. тж. vulgatus -
13 Nil admirāri
Ничему не удивляться.Гораций, "Послания", I, 6, 1-2:Níl admírarí prope rés est úna, Numíci,Sólaque quáe possít facer(e) ét serváre beátum.Сделать, Нумиций, счастливым себя и таким оставатьсяСредство, пожалуй, одно только есть: "Ничему не дивиться".(Перевод Н. Гинцбурга)"Nil admirari"- "ничему не дивиться" - значит при любых обстоятельствах сохранять ясное спокойствие духа, высшее благо, согласно этическому учению обеих философских школ, определивших мировоззрение Горация - эпикурейской и стоической, и не искать внешних жизненных благ - богатства, почестей и т. п. Это правило выдвигали многие философы древности: Пифагор, Демокрит, Эпикур, стоик Зенон.ср. Цицерон, "Тускуланские беседы", III, 14, 30: Et nimirum haec est illa praestans et divina sapientia, et perceptas penitus et pertractatas res humanas habere, nihil admirari, cum acciderit, nihil, antequam evenerit, non evenire posse arbitrari "И в этом, несомненно, та высшая и божественная мудрость - глубоко понять и изучить дела человеческие, не удивляться ничему, что случилось, и ничего не считать невозможным до того, как оно произойдет"Автору очень хотелось ослабить приятное влияние лучших страниц своего романа. Знаменитое nil admirari много принесло зла роду человеческому, но зачем же было ему вторгаться в нашу литературу, этому грандиозному nil admirari, созданному для роскошных римлян и британских лордов. (А. В. Дружинин, Письма иногороднего подписчика, 1.II 1852.)Одни говорят, что наше высшее благо состоит в добродетели; другие - что в наслаждении; третьи - в следовании природе; кто находит его в науке, кто в отсутствии страданий, а кто в том, чтобы не поддаваться видимостям; к этому последнему мнению как будто примыкает следующее правило старого Пифагора: nil admirari, prope res est una, Numici, solaque quae possit facere et servare beatum. (Мишель Монтень, Апология Раймунда Сабундского.)Профессор Мош Терпин раньше был просвещенный, искушенный человек, который, согласно мудрому изречению Nil admirari, уже много-много лет ничему на свете не удивлялся. (Гофман, Майорат.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nil admirāri
-
14 curca
(praep.), 1) вокруг, около, также о лицах, которые окружают кого-нб., ager, qui c. ripam est (1. 1 pr. D. 43, 15); с. colens = circumcolens (1. 1 § 4 D. 43, 13);c. aliquem esse;
c. se habere aliquem (1. 33 D. 12, 1. 1. 3 pr. § 6 D. 33, 9. 1. 14 § 7 D. 38, 2);
qui c. Principem sunt occupati;
2) no отношевию к; тк. относительно лиц: с. aliquid s. aliquem servandum esse, custodiri, observari, spectari, dici (1. 27 § 11 D. 9, 2. 1. 32 § 3 D. 22, 1. 1. 57 D. 35, 1. 1. 20 D. 40, 5. 1. 1 § 3 D. 49, 14);qui c. latus Principis agunt (1. 11 § 2 D. 4, 4. 1. 30 pr. D. 27, 1).
evenire c. querelam inoffic. (1. 24 D. 5, 2), (1. 19 § 1 D. 34, 5); (1. 36 D. 41, 1. 1. 35 D. 48, 5);
impendere c. res (1. 6 § 3 D. 3, 5); (I. 1 pr. D. 2, 12); (1. 1 § 9 D. 1, 12);
3) для (1. 6 D. 37, 6).patientem esse c. aliquem (1. 9 § 2 D. 1, 16): diligentem esse c. aliquid (1. 63 § 5 D. 47, 2).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > curca
-
15 evenio
, eveni, eventum, evenire 41) выходить;2) происходить, исполняться;3) оканчиваться, случаться, совершаться -
16 evenit
, evenit, evenire 4 v.impers.случается
См. также в других словарях:
evenire — index result Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
evenire — e·ve·nì·re v.intr., lat. LE accadere, avvenire {{line}} {{/line}} DATA: av. 1375. ETIMO: lat. evenire, comp. di ex fuori, da e venire 1venire . NOTA GRAMMATICALE: attestato solo all inf. pres … Dizionario italiano
événement — ou évènement [ evɛnmɑ̃ ] n. m. • 1461, a remplacé évent; du lat. evenire, d apr. avènement 1 ♦ Vx Fait auquel vient aboutir une situation. ⇒ résultat. « Jamais, certes, jamais plus beau commencement N eût en si peu de temps si triste événement »… … Encyclopédie Universelle
évènement — événement ou évènement [ evɛnmɑ̃ ] n. m. • 1461, a remplacé évent; du lat. evenire, d apr. avènement 1 ♦ Vx Fait auquel vient aboutir une situation. ⇒ résultat. « Jamais, certes, jamais plus beau commencement N eût en si peu de temps si triste… … Encyclopédie Universelle
eventuell — potentiell; u.U.; etwaig; potenziell; möglicherweise; evtl.; vielleicht; unter Umständen; möglich; ungewiss; allfällig (österr., schweiz.); womöglich * * * … Universal-Lexikon
Event — Vorstellung; Veranstaltung; Fest; Darbietung * * * Event 〈[ivɛ̣nt] m. 6 oder n. 15〉 (bes.) Ereignis, Veranstaltung, Wettkampf [engl.] * * * Event [i vɛnt ], der od. das; s, s [engl. event < afrz. event < lat. eventus, zu: eve … Universal-Lexikon
Evene — E*vene , v. i. [L. evenire. See {Event}.] To happen. [Obs.] Hewyt. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Event — E*vent , n. [L. eventus, fr. evenire to happen, come out; e out + venire to come. See {Come}.] 1. That which comes, arrives, or happens; that which falls out; any incident, good or bad. The events of his early years. Macaulay. [1913 Webster] To… … The Collaborative International Dictionary of English
event — noun Etymology: Middle French or Latin; Middle French, from Latin eventus, from evenire to happen, from e + venire to come more at come Date: 1549 1. a. archaic outcome b. the final outcome or determination of a legal action c. a postulated… … New Collegiate Dictionary
Suovetaurilia — The suovetaurilia or suovitaurilia was one of the most sacred and traditional rites of Roman religion: the sacrifice of a pig ( sus ), a ram ( ovis ) and a bull ( taurus ) to the diety Mars to bless and purify land (Lustratio). The ritual is… … Wikipedia
The Republic (Plato) — The Republic Author(s) Plato … Wikipedia