Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

evd

  • 21 məsafə

    I
    сущ.
    1. расстояние (пространство, разделяющее два пункта, два предмета и т.п., промежуток между кем-л., чем-л.). Kiçik məsafə маленькое (небольшое) расстояние, yaxın məsafə близкое расстояние, uzaq məsafə далёкое расстояние, beşkilometrlik məsafə расстояние в пять километров, evdən məktəbə qədər olan məsafə расстояние от дома до школы, Bakı ilə Moskva arasındakı məsafə расстояние между Баку и Москвой, kəndlər arasındakı məsafə расстояние между деревнями, məsafə qət etmək покрыть какое-л. расстояние, yüzkilometrlik məsafədə на расстоянии ста километров, yaxın məsafəyə buraxmaq подпустить на близкое расстояине
    2. дистанция:
    1) расстояние. Məsafə saxlamaq держать дистанцию, böyük məsafədə на большой дистанции
    2) спорт. расстояние между стартом и финишем. Qısa məsafəyə qaçış бег на короткую дистанцию
    3. дальность (расстояние между двумя определёнными точками). Müşahidə məsafəsi дальность наблюдения, atma məsafəsi дальность стрельбы, ən uzaq məsafə предельная дальность, nişangah məsafəsi прицельная дальность, təsir məsafəsi дальность действия
    II
    прил. дистанционный (производимый на растоянии). Məsafədən idarəetmə дистанционное управление, məsafədən ölçmə дистанционное измерение, məsafədən nəzarət дистанционный контроль

    Azərbaycanca-rusca lüğət > məsafə

  • 22 ola-ola

    I
    союз
    1. в то время как есть, имеется. Mən burda ola-ola, sən ona müraciət edirsən в то время как я здесь, ты обращаешься к нему, evdə duz ola-ola, sən qonşudan alırsan в то время как дома имеется соль, ты берешь у соседа
    II
    дееприч. будучи. Xəstə ola-ola işə getdim будучи больным я пошел на работу

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ola-ola

  • 23 olmaq

    глаг.
    1. быть:
    1) существовать. Sən olmasaydın, mən nə yazardım о чем бы я писал, если бы не было тебя
    2) находиться, присутствовать где-л. Məktəbdə olmaq быть в школе, iclasda olmaq быть на собрании; в сочет. с отвлеч. сущ. Mübarizənin mərkəzində olmaq быть в гуще борьбы
    3) происходить, совершаться, случаться. Nə olub? что случилось? Səsinə nə olub? что случилось с твоим голосом? Yanğın olmuşdu был пожар, dünən külək olub вчера был ветер
    4) приходить, приезжать куда-л. Axşam orada olacağam вечером я буду там
    2. вспом. гл. быть:
    1) в сочет. с сущ. со знач. профессии, специальности, занятия. Müəllim olmaq быть учителем, həkim olmaq быть врачом, dülgər olmaq быть плотником
    2) в сочет. с сущ. и прил. как часть сложн. глаг. Xəstə olmaq быть больным, yoxsul olmaq быть бедным, azad olmaq быть свободным, uşaq olmaq быть ребёнком
    3) в сочет. с отвлеч. сущ. Aşiq olmaq быть влюблённым, влюбиться
    3. бывать:
    1) быть, существовать. Həmişə necə olub, elə də olacaq как всегда бывало, так и будет
    2) случаться, происходить. Dünyada nələr olmur чего только не бывает на свете, adətən belə olur обычно бывает так
    3) время от времени приезжать, приходить куда-л. O bizdə tez-tez olur он у нас бывает часто, hərdənbir teatrda olur иногда бывает в театре
    4) находиться, присутствовать. Axşamlar evdə olur вечерами бывает дома
    4. побывать (поездить, походить по многим местам), побыть. Qonaqlar iki gün Şəkidə oldular гости два дня побывали в Шеки
    5. рождаться, родиться. Onun nəyi olub? Кто у неё родился? Onun qızı olub у неё родилась дочь, mən Bakıda anadan olmuşam я родился в Баку, uşaqlar əkiz olub дети родились близнецами
    6. жить, проживать где-л. İki il Bakıda olmuşam два года я жил в Баку; siz hansı küçədə olursunuz? Вы на какой улице живете? Mən yataqxanada oluram я живу в общежитии
    7. наступать, наступить, наставать, настать. Gecə oldu наступила ночь, axşam olanda когда наступает ночь, səhər olan kimi как только наступает утро
    8. иметь:
    1) владеть чём-л. на правах собственности. Maşını olmaq иметь машину, pulu olmaq иметь деньги, kitabları olmaq иметь книги
    2) обладать, располагать кем-л., чем-л. Yaxşı dostları olmaq иметь хороших друзей, valideynləri olmaq иметь родителей, istedadı olmaq иметь талант, səsi olmaq иметь голос, məqsədi olmaq иметь цель
    9. лезть:
    1) разг. помещаться, поместиться. Şeylər çamadana olmur вещи не лезут в чемодан
    2) надеваться на что-л., быть впору. Papaq başına olmur шапка не лезет на голову, çəkmə ayağına olur сапоги лезут на ноги
    10. становиться, стать:
    1) в знач. связки. Aqronom olmaq стать агрономом, təyyarəçi olmaq стать летчиком; kül olmaq стать пеплом, buz olmaq стать льдом, od olmaq стать огнем
    2) происходить, произойти. Ona nə isə olub что-то с ним стало
    11. в составе сложных глаголов: məşğul olmaq заниматься, təslim olmaq сдаться, tanış olmaq познакомиться
    ◊ ayaqdan olmaq быть без задних ног; böyük adam olub (он) стал важной персоной; arası saz olmaq kimlə быть на короткой ноге с кем; hazır vəziyyətdə olmaq быть в состоянии готовности; əlverişli vəziyyətdə olmaq быть в выгодном положении; kefi kök olmaq быть в хорошем расположении духа; ağlı başında olmaq быть себе на уме; ovqatı təlx olmaq быть в дурном настроении, быть в расстроенных чувствах; işin içində olmaq быть в курсе дела; ay oldu ha! Жди, так тебе и будет!; bir dəfə də olsun ни разу; bu olmadı так не пойдет; ön cərgədə olmaq, ön sırada olmaq быть в первых рядах кого, чего; öz yerində olmaq быть на своем месте; kiminsə əlində olmaq быть в чьих-л. руках; diqqət mərkəzində olmaq быть в центре внимания; qat-qat üstün olmaq быть на голову выше; əlbir olmaq kimlə быть с кем заодно; əlində oyuncaq olmaq kimin быть игрушкой в чьих руках; ayaqdan yüngül olmaq быть легким на подъём; od ilə su arasında olmaq быть между двух огней; araları açıq olmaq быть на короткой ноге с кем-л.; yerində olmaq kimin быть на чье м месте; kənarda olmaq быть в стороне; düz yolda olmaq быть на правильном пути; göyün yeddinci qatında olmaq быть на седьмом небе; hər necə olursa olsun во что бы то ни стало, несмотря ни на что; kefsiz olmaq: 1. быть нездоровым; 2. быть не в духе; əliəyri olmaq быть нечистым на руку; tay-tuş olmaq быть сверстниками

    Azərbaycanca-rusca lüğət > olmaq

  • 24 oturma

    I
    сущ. от глаг. oturmaq:
    1. сидение:
    1) пребывание в положении, при котором туловище расположено вертикально. Stulda oturma сидение на стуле, yəhərdə oturma сидение в седле, partanın arxasında oturma сидение за партой
    2) нахождение на каком-л. месте, не передвигаясь
    3) занятие каким-л. делом в сидяч е м положении. Kitab üstündə oturma сидение за книгой, çertyoj üstündə oturma сидение над чертежом
    4) нахождение в состоянии бездеятельности, покоя, отдыха. İşsiz oturma сидение без дела, qonaqlıqda oturma сидение в гостях
    5) нахождение где-л. длительное время. Evdə oturma сидение дома
    6) нахождение в заключении. Həbsxanada oturma сидение в тюрьме
    2. посадка. Təyyarənin oturması посадка самолета, oturma müsaidəsi допуск посадки
    3. усадка (уменьшение тела в объеме, размере при смачивании, сушке, охлаждении и т.п.). Parçanın oturması усадка ткани, paltarın oturması усадка одежды
    4. осадка:
    1) постепенное оседание, опускание грунта. Özülün oturması осадка фундамента
    2) глубина погружения судна в воду. Gəminin suya oturma dərəcəsi осадка судна
    II
    прил. тех. усадочный. Oturma payı усадочный припуск, oturma metri усадочный метр

    Azərbaycanca-rusca lüğət > oturma

  • 25 oturmaq

    глаг.
    1. сидеть:
    1) находиться в неподвижном положении, при котором туловище поддерживается, опираясь на ягодицы. Stulda oturmaq сидеть на стуле, kresloda oturmaq сидеть в кресле, yerdə oturmaq сидеть на полу, yanpörtü oturmaq сидеть боком, yanında oturmaq сидеть рядом, bardaş qurub oturmaq сидеть, скрестив и поджав ноги
    2) находиться на каком-л. месте, не передвигаясь, не перемещаясь (о птицах, насекомых)
    3) делать что-л., заниматься чем-л., находясь в сидячем положении. Lüğətin üstündə oturmaq сидеть над словарем, dərslərin üstündə oturmaq сидеть над уроками, dissertasiyanın üstündə oturmaq сидеть над диссертацией
    4) находиться в каком-л. состоянии. İşsiz oturmaq сидеть без дела, pulsuz oturmaq сидеть без денег, susuz oturmaq сидеть без воды, işıqsız oturmaq сидеть без света
    5) находиться где-л. долгое время. Kənddə oturmaq сидеть в деревне, qonaqlıqda oturmaq сидеть в гостях, evdə oturmaq сидеть дома
    6) быть лишенным свободы или возможности свободного передвижения. Koloniyada oturmaq сидеть в колонии, oğurluq üstündə oturmaq сидеть за воровство, hauptvaxtda oturmaq сидеть на гауптвахте
    7) быть расположенным где-л. прочно, крепко, глубоко. Çərçivə yerində yaxşı oturur рама хорошо сидит на своем месте
    8) подходить к чьей-л. фигуре (о платье). Kostyum əynində (əyninə) yaxşı oturur костюм хорошо сидит на нём
    2. садиться, сесть:
    1) принимать сидячее положение, занимать где-л. место для сидения. Pəncərənin qabağında oturmaq садиться перед окном, divana oturmaq садиться на диван, masa arxasına oturmaq сесть за стол
    2) приняв сидячее положение, приниматься за какое-л. дело, занятие. Dərslərini hazırlamağa oturmaq сесть за уроки
    3) опускаться с высоты, прекратив движение, полет. Vertolyot meydançaya oturdu вертолёт сел на площадку
    4) занимать место, располагаться где-л. для поездки. Qatara oturmaq сесть в поезд, maşına oturmaq сесть в машину, gəmiyə oturmaq сесть в пароход, təyyarəyə oturmaq сесть в самолет
    3. обходиться, обойтись (в определенную цену). Paltar baha oturdu платье обошлось дорого, təmir min manata oturdu ремонт обошелся в тысячу манатов
    ◊ baha oturacaq kimə дорого обойдется к ому; oturduğum yerdə ни с того ни с сего, не было печали …, vayına oturum чтобы ты сдох; vayına oturmaq оплакивать кого-л.; üz-üzə (dizdizə) oturmaq сидеть лицом к лицу

    Azərbaycanca-rusca lüğət > oturmaq

  • 26 pərgar

    1
    I
    сущ. циркуль:
    1. инструмент, состоящий из двух раздвигающихся ножек и служащий для вычерчивания окружностей и измерения длины линий. Pərgarın bir qolu ножка циркуля, pərgar vasitəsilə гурма мат. построение с помощью циркуля
    2. землемерный инструмент такой же формы. Çöl pərgarı полевой циркуль
    II
    прил. тех. циркульный. Pərgar ayağı циркульная ножка, pərgar iynəsi циркульная игла
    2
    I
    прил. ловкий, сноровистый. Pərgar sürücü ловкий водитель, işində pərgar ловкий в своих делах
    II
    сущ. мастер (о знающем, ловком, искусном в каком-л. деле человеке); мастак. Yeməyə pərgar мастак покушать, danışmağa pərgar мастер говорить, bu işlərdə o, pərgardır в этих делах он мастак, dildən pərgar мастак на язык, бойкий на язык
    3
    I
    сущ. порядок; распорядок. Evdə pərgarı pozmaq нарушить порядок в доме
    II
    прил. исправный (не имеющий повреждений, годный для употребления). Pərgar dəzgah исправный станок
    III
    нареч. исправно. Pərgar işləmək работать исправно

    Azərbaycanca-rusca lüğət > pərgar

  • 27 qalmaq

    глаг.
    1. оставаться, остаться:
    1) продолжать свое пребывание где-л., не покидать какое-л. место. Evdə qalmaq оставаться дома, bağda qalmaq оставаться на даче, kənddə qalmaq оставаться в деревне, dostlarıgildə qalmaq оставаться у друзей
    2) продолжать свое пребывание где-л. с какой-л. целью. Yeməyə qalmaq остаться обедать, gecələməyə qalmaq остаться ночевать, kömək eləməyə qalmaq kimə остаться помочь к ому
    3) побывать с кем-л. Uşaqlarla qalmaq остаться с детьми, qonaqlarla qalmaq остаться с гостями, xəstə ilə qalmaq остаться с больным
    4) продолжать находиться где-л., будучи оставленным. Kitab stolun üstündə qalıb книга осталась на столе, şərf şkafda qalıb шарф остался в шкафу
    5) оказываться в наличии (после расходования чего-л., пользования чем-л.). İki bilet qalıb осталось два билета, bir manat qalıb остался один манат, pul qalmayıb денег не осталось
    6) составлять какую-л. величину до наступления какого-л. момента. İlin axırına iki ay qalır до конца года остается два месяца, şəhərə on kilometr qalır до города остается десять километров
    7) доставаться к ому-л., приходиться на долю кого-л. Babasından qalıb осталось от деда, miras qalmaq остаться в наследство
    8) продолжать находиться в каком-л. состоянии. Direktor vəzifəsində qalmaq оставаться в должности директора, əvvəlki kimi qalmaq остаться прежним, dəyişiksiz qalmaq остаться без изменения
    9) оказываться в каком-л. состоянии, лишаться кого-л., чего-л. Yetim qalmaq остаться сиротой, tək qalmaq остаться один, dul qalmaq остаться вдовой, atasız qalmaq остаться без отца, pulsuq qalmaq остаться без денег, köməksiz qalmaq остаться без помощи
    2. nədən пропускать, пропустить (не явиться на занятие, заседание куда-л.). Dərsdən qalmaq пропустить занятие, iclasdan qalmaq пропустить заседание
    3. отставать, отстать (выйдя в пути из поезда, машины и т.п., не успеть сесть обратно, остаться на месте, не уехать). Qatardan qalmaq отстать от поезда, avtobusdan qalmaq отстать от автобуса
    ◊ avara qalmaq остаться без дела; sağ qalmaq остаться в живых, diqqətsiz qalmaq остаться без внимания; heyran qalmaq изумляться, изумиться; təəccüb qalmaq удивляться, удивиться; razı qalmaq оставаться, остаться довольным; mat qalmaq застыть в удивлении; ortada qalmaq не знать к кому или к чему примкнуть, остаться в нерешительности; açıq qalmaq оставаться, остаться открытым; geridə qalmaq отставать, отстать; sabaha qalmaq остаться на завтра; yadda qalmaq остаться в памяти; məəttəl qalmaq: 1. недоумевать; 2. оказаться не у дел; sadiq qalmaq остаться преданным; sonsuz qalmaq оставаться без наследника; yuxusuz qalmaq не спать, бодрствовать; yuxuya qalmaq проспать; cavabsız qalmaq остаться без ответа; məcburiyyət qarşısında qalmaq оказаться перед необходимостью; ac qalmaq остаться голодным; boş qalmaq: 1. остаться пустым, порожним; 2. остаться не у дел; donub qalmaq застыть на месте; arzusu ürəyində qaldı мечта не сбылась, не суждено было сбыться мечте; bir vəziyyətdə qalmaq: 1. оставаться на одном месте; 2. не развиваться, оставаться на одном уровне; borclu qalmaq kimə, nəyə оставаться, остаться в долгу у кого, перед кем-л.; bir köynəkdə qalmaq оставаться, остаться в одной рубашке; qarıyıb qalmaq, qız qalmaq оставаться старой девой; qıraqda qalmaq nədən оставаться в стороне от чего; quru yerdə qalmaq оставаться, остаться ни с чем; qüvvədə (öz qüvvəsində) qalmaq оставаться в силе; kar qalmaq оставаться, остаться глух к чему; evsiz-eşiksiz qalmaq остаться без крова; əlində qalmaq kimin остаться на руках у кого; əvvəlki fikrində qalmaq оставаться, остаться при прежнем мнении; əli boşda qalmaq оставаться, остаться в дураках; остаться с пустыми руками; kağız üzərində qalmaq оставаться, остаться на бумаге; kənarda qalmaq оставаться, остаться за бортом; kölgədə qalmaq оставаться, остаться в тени; nəticəsiz qalmaq оставаться, остаться без последствий, остаться безрезультатным; odla su arasında qalmaq оставаться, остаться между огнем и водой; oyundan kənarda qalmaq оставаться, остаться вне игры; olduğu kimi qalmaq оставаться, остаться при своих козырях; öz vəzifəsində qalmaq, öz yerində qalmaq оставаться, остаться на своем посту; öz-özlüyündə qalmaq оставаться, остаться самим собой; öz yerində qalmaq оставаться, остаться на своем месте; öz əqidəsinə sadiq qalmaq оставаться, остаться верным своим убеждениям; salamat qalın (sağlıqla qalın!) счастливо оставаться! (при прощании); sözü ağzında qalmaq, sözü yarımçıq qalmaq останавливаться, остановиться на полуслове; çılpaq qalmaq, lüt qalmaq оставаться, остаться в чем мать родила; əslinə qalanda в действительности, а на самом деле, qaldı ki … что касается …; кроме того, к тому же, однако, но; o ki qaldı kimə, nəyə что касается кого, чего …, то; az qaldı чуть было не, ешё немного и; mənə qalarsa что касается меня, по-моему; sənə qalmayıb тебе нет дела, тебе что за дело, не твоё дело

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qalmaq

  • 28 qırt

    в сочет. с toyuq сущ. наседка; toyuğu qırt basdırmaq посадить наседку на яйца; qırt yatmaq (düşmək) сидеть на яйцах
    ◊ qırt toyuq kimi qaqqıldamaq кудахтать, клохтать как наседка; qırt toyuq kimi evdən-eşiyə çıxmamaq букв. сидеть как наседка (о лежебоках и лентяях)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qırt

  • 29 qovmaq

    глаг. kimi, nəyi гнать:
    1. погонять, погнать (заставить ускорить ход, бег, движение). Atları qovmaq гнать лошадей, maşını qovmaq гнать машину
    2. выгонять, выгнать, прогонять, прогнать. İnstitutdan qovmaq выгнать из института, evdən qovmaq гнать из дому
    ◊ iti qovan kimi qovmaq kimi выгнать как собаку кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qovmaq

  • 30 qoymaq

    глаг.
    1. ставить, поставить:
    1) придавать чему-л. стоячее положение. Yerə qoymaq ставить на землю, stolun üstünə qoymaq ставить на стол, küncə qoymaq ставить в угол, otağa qoymaq ставить в комнату, balkonda qoymaq ставить на балконе, öz yanına qoymaq ставить около себя
    2) назначать для выполнения какой-л. работы, службы. Gözətçi qoymaq ставить сторожа (сторожем кого), posta qoymaq kimi ставить на пост кого
    3) разг. назначать на какое-л. место, должность. Direktor qoymaq kimi ставить директором кого, komandir qoymaq kimi ставить командиром кого
    4) поместить что-л. куда-л. Bufetə qoymaq nəyi ставить в буфет что, soyuducuya qoymaq nəyi ставить в холодильник что, rəfə qoymaq nəyi ставить на полку что, səliqə ilə qoymaq nəyi ставить аккуратно что, astaca qoymaq nəyi ставить осторожно ч то либо, boşqabı stolun üstünə qoymaq ставить тарелку на стол
    5) укреплять, устанавливать для работы. Antena qoymaq ставить антенну, telefon qoymaq ставить телефон
    6) накладывать, прикладывать что-л. к какой-л. части тела. Kompres qoymaq ставить компресс, banka qoymaq ставить банки, termometr qoymaq ставить термометр
    7) приделывать, пришивать, прикреплять к чему-л. Xəz qoymaq ставить мех, paltoya təzə yaxalıq qoymaq ставить новый воротник на пальто, paltoya ipək astar qoymaq ставить шёлковую подкладку на пальто
    8) изображать на письме, делать оттиск на чём-л. Nöqtə qoymaq ставить точку, vergül qoymaq ставить запятую, sual işarəsi qoymaq ставить вопросительный знак, möhür qoymaq ставить печать
    9) осуществлять постановку на сцене. Tamaşa qoymaq ставить спектакль, balet qoymaq ставить балет, səhnədə qoymaq ставить на сцене
    2. класть, положить:
    1) помещать в лежачем положении кого-л., что-л. куда-л. Dəftəri qoymaq положить тетрадь, yaylığı qoymaq положить платок, xəstəxanaya qoymaq положить в больницу, divana qoymaq положить на диван, başını balışa qoymaq положить голову на подушку
    2) помещать куда-л. с какой-л. целью, вносить. Pulu əmanət kassasına qoymaq положить деньги в сберкассу
    3. вкладывать, вложить. Məktubu konvertə qoymaq вложить письмо в конверт; mənzil tikintisinə sərmayə qoymaq вложить капитал в жилищное строительство
    4. оставлять, оставить:
    1) не брать с собой. Evdə qoymaq оставлять дома, baqajı qoymaq оставлять багаж, kənddə qoymaq оставлять в деревне; işdə qoymaq оставлять на работе
    2) забыть. Maşında qoymaq оставить в машине, qatarda qoymaq оставить в поезде, təsadüfən qoymaq оставить случайно
    3) уходя, передавать что-л. кому-л. Açarı qonşuda qoymaq оставлять ключ у соседей, məktub qoymaq kim üçün оставить письмо для кого
    4) поручать, доверять кого-л. к ому - л. Nənəsinin yanında qoymaq оставлять у бабушки, qonşuda qoymaq оставлять у соседей, bir günlüyə qoymaq оставить на один день
    5. разрешать, разрешить (позволить сделать что-л.). Gəzməyə qoymaq разрешить гулять, getməyə qoymaq разрешить уехать
    6. оставлять, оставить без чего кого. Çörəksiz qoymaq оставить без хлеба, şamsız qoymaq оставить без ужина, evsiz qoymaq оставить без крова, pulsuz qoymaq оставить без денег
    7. откладывать, отложить. Axşama qoymaq отложить на вечер, sabaha qoymaq отложить на завтра
    ◊ açıq qoymaq оставить открытым, qiymət qoymaq kimə, nəyə ставить цену, təcrübə qoymaq ставить опыт, diaqnoz qoymaq ставить диагноз, beş qoymaq ставить пять (пятёрку), abidə qoymaq ставить памятник, möhlət qoymaq ставить срок, papaq qoymaq надевать папаху, saqqal qoymaq отпускать бороду, evə qoymamaq не впускать в дом, işsiz qoymaq оставить без работы; səsə qoymaq ставить на голосование, araya qoymaq kimi издеваться над кем, canını (can) qoymaq пожертвовать собой; вложить душу (в какое-л. дело); rahat qoymaq оставить в покое, maya qoymaq вложить средства; əllərini belinə qoymaq заложить руки за спину; yarı yolda qoymaq оставить на полпути; ad qoymaq прославить своё имя; adam yerinə qoymamaq kimi не считать за человека, ayaq qoymamaq не ступать куда; baş qoymaq сложить голову за кого, за что, пожертвовать своей жизнью; bina qoymaq основать, заложить основу; boynuna qoymaq kimin: 1. заставить кого признаться в чём-л., обвинить; 2. возложить на кого; yurdunu boş qoymaq kimin истребить, уничтожить чей-л. род; girov qoymaq закладывать, заложить что; göz qoymaq следить, устроить слежку з а кем; hörmət qoymaq уважать, оказывать уважение; çıxılmaz vəziyyətdə qoymaq kimi оставить в безвыходном положении; yoluna qoymaq nəyi приводить, привести в порядок, уладить, урегулировать что; minnət qoymaq kimə попрекать услугой; nişan qoymaq kimə обручить кого с кем; od qoymaq kimə поджигать, поджечь кого; ortaya qoymaq nəyi: 1. выставить напоказ; 2. высмеивать, высмеять; özünü kimin yerinə qoymaq ставить себя на место кого, в чьё-л. положение; özünü dəliliyə qoymaq прикидываться сумасшедшим; özünü axmaqlığa qoymaq прикидываться дурачком; axmaq yerinə qoymaq kimi считать дураком (за дурака) кого; lağa qoymaq kimi, nəyi насмехаться над кем, над чем, поднять на смех кого, что; məsələ qoymaq kimin qarşısında ставить вопрос перед кем; quş qoymaq nəyə: 1. ставить, поставить птичку, галочку; 2. ставить, поставить препятствие, ставить палки в колёса; qoyub qaçmaq сбежать

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qoymaq

  • 31 qədəm

    сущ.
    1. шаг:
    1) движение ногой при ходьбе. Qədəm atmaq сделать шаг
    2) в сочет с числит. мера расстояния. Otuz qədəm getməmişdim ki, … не прошёл и тридцати шагов, как …, evdən beş qədəm uzaqlıqda в пяти шагах от дома
    2. нога, ножка
    3. поступь, походка. Asta qədəmlə спокойной поступью, ağır qədəmlər тяжелая поступь; qədəm basmaq (qoymaq):
    1. ступать, ступить, делать, сделать шаг
    2. посещать, посетить; qədəm götürmək: 1. двинуться с места, сделать шаг; 2. ускорять, ускорить шаг; qədəmi yüngüldür легкая нога у кого; qədəmin mübarək olsun!:
    1. добро пожаловать! (приветствие вступающему в дом впервые)
    2. доброе пожелание ребёнку, начинающему ходить
    ◊ hər qədəmdə на каждом шагу, что ни шаг …

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qədəm

  • 32 tapmaq

    глаг.
    1. находить, найти:
    1) в результате поисков обнаружить, отыскать. İtirilən şeyləri tapmaq найти утерянные вещи, yeməli bir şey tapmamaq не найти съестного, pul tapmaq найти деньги
    2) отыскать без вести пропавшего человека. O, bacısını tapdı он нашёл свою сестру
    3) подыскать, подобрать. Yaxşı iş tapmaq найти хорошую работу, münəsib sözlər tapmaq найти подходящие слова
    4) придумать (в результате размышлений). Səbəbini tapmaq nəyin найти причину чего, vəziyyətdən çıxış yolu tapmaq найти выход из положения; çarəsini tapmaq найти средство от чего
    5) обнаружить в результате специальных изысканий, исследований и т.п., открыть, изобрести. Yeni süni kauçuk almaq üsulu tapmaq найти новый способ получения искусственного каучука, yeni filiz yataqları tapmaq (kəşf etmək) найти (открыть) новые залежи руды
    6) определить путём умозаключений, вычислений и т.п. Sözün kökünü tapmaq найти корень слова, iki ədədin cəmini tapmaq найти сумму двух чисел
    7) выбрать, выделить, уделить для чего-л. какой-л. отрезок времени. Boş vaxt tapmaq найти свободное время, qiraət üçün vaxt tapmaq найти время для чтения
    8) застать. Yoldaşlarını evdə tapmadı он не нашёл (не застал) своих товарищей дома
    9) получить, обрести. Əksini tapmaq найти отражение, sığınacaq tapmaq найти пристанище, öz tətbiqini tapmaq найти своё применение
    10) употр. для выражения иронического отношения к высказыванию. Tərifləməyə adam tapdınız! нашли кого хвалить!
    11) обнаружить, увидеть, заметить где-л. Kitabda tapmaq найти в книге, cibində tapmaq найти в кармане, şkafda tapmaq найти в шкафу
    12) обнаружить, увидеть в ком-, в чём-л. какие-л. качества. Bir-birində tapmaq найти друг в друге; sən onda nə tapmısan? что ты в ней нашёл?
    13) встретить со стороны кого-л. какое-л. отношение, чувство и т.п., обрести в ком-, чём-л. источник каких-л. чувств, ощущений. Sevinc tapmaq nədə найти радость в чём, təskinlik tapmaq найти утешение
    2. угадывать, угадать, отгадывать, отгадать. Tapmacanı tapmaq отгадать загадку
    ◊ macal tapmaq найти возможность; fürsət tapmaq найти (улучить) подходящий момент; söz tapmaq найти слово; nöqsan tapmaq найти недостатки; bəhanə tapmaq найти повод; özünə tərəfdar tapmaq найти себе сторонника; dayaq tapmaq найти поддержку в ком; kimin ürəyinə yol tapmaq найти доступ к чьему сердцу; adamını tapmaq найти себе подобного; açarını tapmaq nəyin найти ключ к чему; öz ifadəsini tapmaq найти своё выражение; həyatda öz yerini tapmaq найти своё место в жизни, найти себя; özünə isti yer tapmaq найти себе тёпленькое местечко; axmaq tapmısan! нашёл дурака!

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tapmaq

  • 33 tapşırılmaq

    глаг.
    1. поручаться, быть порученным кому-л.:
    1) вменяться в обязанность, возлагаться на кого-л. (об исполнении чего-л.) Məktəbin tikintisi qabaqcıl briqadaya tapşırılmışdı строительство школы было поручено передовой бригаде, onlara çox çətin iş tapşırılıb им поручена очень трудная работа
    2) вверяться чьим-л. заботам, попечению. Uşaq kimə tapşırılıb ребёнок поручен кому
    2. наказываться, быть наказанным (порученным) кем-л. Uşaqlara ciddi tapşırılıb ki, onlar evdən çox uzaqlaşmasınlar детям строго наказано, чтобы они от дома не отлучались; bir vəzifə olaraq tapşırılsın kimə вменяется в обязанность кому

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tapşırılmaq

  • 34 toyuq

    I
    сущ. курица:
    1. домашняя птица; самка петуха; мн. ч. куры. Cavan toyuq молодая курица, iri toyuq крупная курица, ağ toyuq белая курица, çil toyuq рябая курица, cins toyuq породистая курица, cücəli toyuq курица с цыплятами, yumurtlayan toyuq курица-несушка, qırt (kürt) toyuq наседка; toyuqlar qaqqıldaşır куры кудахчут, toyuqlar yumurtlayır куры несутся (несут яйца), toyuq yumurtladı курица снеслась, toyuqlar dən dənləyir куры клюют зерна, toyuqlar tara çıxıb куры сидят на насесте, toyuq cücə çıxartdı курица вывела цыплят
    2. тушка или мясо этой домашней птицы. Yağlı toyuq жирная курица, arıq toyuq тощая курица, təzə toyuq свежая курица
    3. блюдо, приготовленное из куриного мяса. Soyutma toyuq вареная курица, qızardılmış toyuq жареная курица
    4. самка птиц из отряда куриных. Qırqovul toyuğu фазанья курица
    II
    прил. куриный:
    1. относящийся к курице, принадлежащий ей. Toyuq lələkləri куриные перья, toyuq yumurtası куриное яйцо, toyuq qaqqıltısı куриное кудахтанье
    2. приготовленный из мяса курицы. Toyuq bulyonu куриный бульон, toyuq şorbası куриный суп, toyuq kotleti куриные котлеты, toyuq kababı куриный шашлык; toyuq əti курятина, toyuq hini курятник; toyuq döşü эмбр. куриная грудь (сдавленная с боков и сильно выдающаяся вперед грудная клетка)
    ◊ ac toyuq yuxusunda darı görər голодной курице просо снится; evdə xoruz bayırda toyuq (çöldə fərə) дома он – петух, а на улице – курица; toyuq bir qıçlıdır ki, bir qıçlıdır употребл., когда хотят отметить тупое упрямство кого-л.; toyuq kimi büzüşmək съежиться, как курица; kürt toyuq kimi (təki) hinə girmək с курами ложиться спать (с вечера никуда не выходить); toyuq tara çıxanda (çıxan vaxt) в сумерки; toyuq tardan düşəndə (çıxan vaxt) с рассветом, на рассвете; bişmiş toyuğun gülməyi gəlir (tutur) курам на смех

    Azərbaycanca-rusca lüğət > toyuq

  • 35 tör-töküntü

    сущ. собир.
    1. остатки. Süfrənin tör-töküntüsü (artığı) остатки стола (объедки)
    2. отбросы:
    1) негодные остатки чего-л.
    2) презр. о морально разложившихся членах общества; отребье. Cəmiyyətin tör-töküntüləri отбросы (отребье) общества, daşnak tör-töküntüləri дашнацкое отребье, faşist tör-töküntüləri фашистское отребье
    3. пережиток (то, что не соответствует современным требованиям)
    4. мусор, сор (беспорядочно накиданная груда, куча чего-л.). Tör-töküntünü (zir-zibili) yığışdırmaq убирать мусор
    5. беспорядок (отсутствие порядка). Evdə tör-töküntüdür в доме беспорядок

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tör-töküntü

  • 36 uzaqda

    I
    нареч. далеко, далёко, вдали. Uzaqda yaşamaq жить далеко, uzaqda gəmi göründü вдали показался корабль
    II
    послел. kimdən, nədən далеко, вдали от кого-л., чего-л. Vətəndən uzaqda (uzaqlarda) вдали от Родины, evdən uzaqda вдали от дома, şəhərdən uzaqda (uzaqlarda) далеко от города

    Azərbaycanca-rusca lüğət > uzaqda

  • 37 xalça

    I
    сущ. ковёр. Azərbaycan xalçaları азербайджанские ковры, xovlu xalçalar ворсовые ковры, əllə (evdə) toxunmuş xalça ковер ручной работы (домотканный ковёр), bədii xalçalar художественные ковры, xalçanın naxışları (çeşnisi) узоры ковра, xalça toxumaq ткать ковёр, xalça muzeyi музей ковра
    2. спорт. борцовский ковер. Xalçaya çıxmaq выходить на ковер, xalçanı tərk etmək покинуть ковер; dzüdo xalçası татами (для дзюдоистов)
    II
    прил. ковровый. Xalça məmulatları ковровые изделия, xalça istehsalı ковровое производство

    Azərbaycanca-rusca lüğət > xalça

  • 38 xeyir-bərəkət

    сущ. обилие, достаток. Böyüksüz evdə xeyir-bərəkət olmaz отсутствие старшего в семье – это отсутствие достатка в доме; xeyir-bərəkətini qaçırmaq лишить достатка, xeyirbərəkəti qaçmaq лишиться достатка, лишиться обилия

    Azərbaycanca-rusca lüğət > xeyir-bərəkət

  • 39 yekəlikdə

    мест. такой … как:
    1. в сочет. с личн. мест. Mən yekəlikdə kişi такой взрослый мужчина, как я
    2. в сочет. с указ. мест. Bu yekəlikdə evdə в таком большом доме, как этот; bu yekəlikdə kənddə в такой большой деревне, как эта; bu yekəlikdə zarafat olar? разве можно так шутить?

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yekəlikdə

См. также в других словарях:

  • EVD — (Enhanced Versatile Disc) формат оптических дисков, разрабатываемый в настоящий момент в Китае. История В 1999 году Китайское правительство заявило о своём намерении произвести замену иностранных технологий собственными стандартами. В 2002 году… …   Википедия

  • EVD — Saltar a navegación, búsqueda El Enhanced Versatile Disc (EVD) es un formato alternativo al DVD desarrollado por un consorcio de compañías chinas. Fue desarrollado en respuesta al DVD y sus altos costos de licencia. El EVD es en realidad un disco …   Wikipedia Español

  • EVD — est l’abréviation de Enhanced Versatile Disc en anglais, Disque Versatile Renforcé en français. En 1999, le Ministère de l’Industrie et de l’Information (MII) en Chine, a demandé à un consortium de 9 entreprises de créer un nouveau format… …   Wikipédia en Français

  • EVD — steht für: Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement Enhanced Versatile Disc, ein DVD artiges Speichermedium Entry Vehicle Demonstrator, ein unbemanntes Experimental Raumschiff Evangelischer Volksdienst, eine ehemalige Partei in der Weimarer… …   Deutsch Wikipedia

  • EVD — is a three letter acronym that may refer to:*Electronic Value Distribution:The means of distributing PINs and pre paid vouchers electronically. [http://www.namitech.com] *Enhanced Versatile Disc: an optical medium based digital audio/video format …   Wikipedia

  • EVD — Enhanced Versatile Disc (Academic & Science » Electronics) * Erik Von Detten (Academic & Science » Electronics) * Eugene Victor Debs (Community » Famous) * Eva Downs, Northern Territory, Australia (Regional » Airport Codes) * Egyptian Vehicle… …   Abbreviations dictionary

  • EVD — external ventricular drain; extracardiac vascular disease; extravascular [lung] density …   Medical dictionary

  • EVD — El formato de disco compacto (Enhanced Versatile Disc) alternativo al DVD promovido por China. Supone mejor calidad de imagen y una mayor capacidad de almacenamiento de datos que el DVD …   Enciclopedia Universal

  • EVD — External Visual Display NASA …   Acronyms

  • EVD — ● ►en sg. m. ►CD Enhanced Versatile Disc. Format de disque concurrent du DVD mis au point en Chine et par la Chine, excédée de devoir payer environ 7 dollars de royautés aux japonais par lecteur de DVD vendu. Ce format doit sortir sur le marché… …   Dictionnaire d'informatique francophone

  • EVD — Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement EN Federal National Economics Department (Sw.) …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»