Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

euro

  • 1 euro

    euro

    Investor's Forget-me-Nots Dictionary > euro

  • 2 Euro-

    Eu.ro-
    [j'u2rou] sufixo usado para formar palavras que descrevem ou indicam relações com a Europa em geral.

    English-Portuguese dictionary > Euro-

  • 3 euro

    noun (the currency adopted by the European Union.)

    English-Portuguese dictionary > euro

  • 4 euro

    noun (the currency adopted by the European Union.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > euro

  • 5 Eurobond

    euro-obligation

    Investor's Forget-me-Nots Dictionary > Eurobond

  • 6 Euronotes

    'euro-notes'

    Investor's Forget-me-Nots Dictionary > Euronotes

  • 7 Eurobonds

    Eu.ro.bonds
    [j'u2roub6ndz] n pl Com euro-obrigações: títulos emitidos por governos europeus.

    English-Portuguese dictionary > Eurobonds

  • 8 European

    [,juərə'pi:ən]
    = the European Union (formerly the Common Market, the European Community) noun
    (an economic and political association of certain countries in Europe.)
    * * *
    Eu.ro.pe.an
    [ju2r2p'i:2n] n europeu. • adj europeu. European Common Market, European Economic Community Mercado Comum Europeu. European Free Trade Association Associação Européia de Livre Comércio.

    English-Portuguese dictionary > European

  • 9 Eurus

    Eu.rus
    [j'u2r2s] n euro: 1 Hist deus do vento oriental. 2 vento de leste.

    English-Portuguese dictionary > Eurus

  • 10 Mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    [ma:k] n 1 Marcos. 2 São Marcos. 3 o Evangelho de São Marcos.

    English-Portuguese dictionary > Mark

  • 11 lira

    ['liərə]
    plural - lire; noun
    1) (the standard unit of money in Italy before euro.) lira
    2) (the standard unit of money in Turkey.)
    * * *
    li.ra
    [l'iərə] n lira: unidade monetária italiana.

    English-Portuguese dictionary > lira

  • 12 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    mark1
    [ma:k] n 1 marca, sinal. 2 símbolo. 3 alvo, mira. 4 escopo, fim, meta. 5 signo. 6 nota escolar. 7 cruz (valendo como assinatura). 8 sintomas. 9 fronteira, limite. 10 rótulo (que indica qualidade ou preço). 11 lugar de saída, partida de uma competição esportiva. • vt+vi 1 marcar, assinalar. 2 distinguir. 3 indicar, designar. 4 selecionar, escolher. 5 prestar atenção, observar, notar. 6 caracterizar, representar. 7 anotar (pontos em jogos como futebol, etc.). 8 tomar nota. 9 observar criticamente. below the mark, not up to the mark abaixo de um dado índice. beside/ wide of the mark alheio ao assunto. man of mark homem ilustre ou famoso. mark my words! ouça o que lhe digo! to feel up to the mark estar em forma. to hit the mark acertar o alvo. to mark out estacar (para construções). to mark with a hot iron a) marcar com ferro em brasa. b) fig estigmatizar, condenar. to toe the mark cumprir o dever.
    ————————
    mark2
    [ma:k] n marco: unidade monetária da Alemanha.

    English-Portuguese dictionary > mark

  • 13 peseta

    English-Portuguese dictionary > peseta

  • 14 international placement of shares

    • euro-action
    • placement international d'actions

    Investor's Forget-me-Nots Dictionary > international placement of shares

  • 15 international share placement

    • euro-action
    • placement international d'actions

    Investor's Forget-me-Nots Dictionary > international share placement

  • 16 European

    [,juərə'pi:ən]
    = the European Union (formerly the Common Market, the European Community) noun
    (an economic and political association of certain countries in Europe.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > European

  • 17 lira

    ['liərə]
    plural - lire; noun
    1) (the standard unit of money in Italy before euro.) lira
    2) (the standard unit of money in Turkey.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lira

  • 18 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly - marker - marksman - marksmanship - leave/make one's mark - mark out - mark time

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > mark

  • 19 peseta

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > peseta

См. также в других словарях:

  • Euro — Euro …   Deutsch Wörterbuch

  • Euro — Staat: Andorra  Andorra¹ Belgien  Belgien Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Euro — ευρώ en griego евро en búlgaro ewro en maltés …   Wikipedia Español

  • euro — [ øro ] n. m. • 1995; du rad. de Europe ♦ Monnaie unique européenne (à partir de janvier 1999; symb. €). Un billet de dix euros. Le cent, subdivision de l euro. ⇒ 3. cent, centime. La zone euro : les pays de l Union européenne où l euro a cours… …   Encyclopédie Universelle

  • EURO — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres   Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Euro- — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres   Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Euro- — 1. Euro , shortened to Eur before certain vowels, is one of the more productive combining forms of the 20c, as a linguistic reflection of far reaching political and economic developments across Europe. The form is first used in the 1950s in… …   Modern English usage

  • Euro — UK [ˈjʊərəʊ] / US [ˈjʊroʊ] or Euro UK / US noun [countable] Word forms euro : singular euro plural euros or euro Word forms Euro : singular Euro plural Euros economics * the unit of money that is used in most countries in the European Union. Its… …   English dictionary

  • euro — UK [ˈjʊərəʊ] / US [ˈjʊroʊ] or Euro UK / US noun [countable] Word forms euro : singular euro plural euros or euro Word forms Euro : singular Euro plural Euros economics * the unit of money that is used in most countries in the European Union. Its… …   English dictionary

  • Euro- — [jʊərəʊ ǁ jʊroʊ] prefix European, especially in relation to the European Union: • next month s Euro elections * * * Euro UK US /jʊərəʊ / prefix ► relating to the European Union: »Many discussions have failed because they were viewed as too… …   Financial and business terms

  • euro — 1. ‘Moneda de la Unión Europea’. Como el resto de las monedas, es un nombre común y debe escribirse con minúscula: «Los bolsistas tendrán que seguir muy de cerca la cotización del euro» (NCastilla [Esp.] 24.5.99). Su plural es euros. 2. La voz… …   Diccionario panhispánico de dudas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»