-
1 eures
-
2 vuestro
'bwestroproneuer, eure————————vuestrovuestro , -a ['bwestro, -a]I adjetivonum2num (tras artículo) el vuestro/la vuestra/lo vuestro eure(r, s); los vuestros eure; (parientes) eure Angehörigen; mi radio no funciona, ¿me dejáis la vuestra? mein Radio geht nicht, leiht ihr mir eures?; ésta es la vuestra (familiar) das ist die Gelegenheit für euchnum3num (tras sustantivo) eure(r), von euch; un amigo vuestro ein Freund von euch; (no) es culpa vuestra es ist (nicht) eure Schuld -
3 yours
predicative possessive pronoun1) (to or of you, sing.) deiner/deine/dein[e]s; (to or of you, pl.) eurer/eure/eures; in polite address Ihrer/Ihre/Ihr[e]swhat's yours? — (coll.) was nimmst du/nehmen Sie?; see also academic.ru/34614/hers">hers; ours
2) (your letter) Ihr Brief; (Commerc.) Ihr Schreiben3) (ending letter)yours [obediently] — Ihr [sehr ergebener (geh.)]
yours truly — in alter Verbundenheit Dein/Deine; (in business letter) mit freundlichen Grüßen; (joc.): (I) meine Wenigkeit (scherzh.); see also faithfully 3); sincerely
* * *[jɔ:z, AM jʊrz]pron possthis is my plate and that one's \yours dies ist mein Teller und der da ist deineris this pen \yours? ist das dein Stift?unfortunately, my legs aren't as long as \yours leider sind meine Beine nicht so lang wie deinethe choice is \yours Sie haben die Wahlyou and \yours du und deine Familie, du und die Deinen geh▪ of \yours:you know, that dog of \yours smells weißt du, euer Hund stinktit's no business of \yours das geht dich nichts an2. (belonging to people in general)someone else's dirty handkerchief is revolting but it's okay if it's \yours fremde schmutzige Taschentücher sind widerwärtig, das eigene ist aber okay3. (at end of letter)\yours [faithfully/sincerely/truly],..., faithfully/sincerely \yours mit freundlichen Grüßen,...Mr Smythe has sent me \yours of the 15th inst. regarding the vacancy Mr. Smythe hat mir Ihren Brief vom 15. des Monats bezüglich der freien Stelle zugeschickt5.and who had to do the dishes? — \yours truly! und wer musste dann abwaschen? — ich natürlich!* * *[jɔːz]poss pron(German familiar form, sing) deiner/deine/deins; (pl) eurer/eure/euers; (German polite form: sing, pl) Ihrer/Ihre/Ihr(e)sthis is my book and that is yours — dies ist mein Buch und das (ist) deins/Ihres
the idea was yours — es war deine/Ihre Idee, die Idee stammt von dir/Ihnen
she is a cousin of yours — sie ist deine Cousine, sie ist eine Cousine von dir
that is no business of yours — das geht dich/Sie nichts an
that dog of yours! — dein/Ihr blöder Hund!
you and yours — du und deine Familie/Sie und Ihre Familie, du und die deinen or Deinen/Sie und die Ihren (geh)
yours faithfully, yours truly ( Brit : on letter ) — mit freundlichem Gruß, mit freundlichen Grüßen, hochachtungsvoll (form)
in reply to yours of the 15th May ( Comm, form ) —
what's yours? (to drink) — was möchtest du/was möchten Sie?, was trinkst du/was trinken Sie?
and then yours truly got up and said... — und dann stand ich höchstpersönlich auf und sagte...
See:→ affectionately, up* * *b) (pl) euer, eure(s), der (die, das) Eur(ig)e, die Eur(ig)enc) (Höflichkeitsform, sg oder pl) Ihr(er, e, es), der (die, das) Ihr(ig)e, die Ihr(ig)en:this is yours das gehört dir (euch, Ihnen);what is mine is yours was Mein ist, ist auch Dein;my sister and yours meine und deine Schwester;a friend of yours ein Freund von dir (euch, Ihnen);that dress of yours dieses Kleid von dir, dein Kleid;yours is a pretty book du hast (ihr habt, Sie haben) (da) ein schönes Buch;2. a) die Dein(ig)en (Euren, Ihren)b) das Dein(ig)e, deine Habe:3. WIRTSCH Ihr Schreiben:yrs abk2. yours* * *predicative possessive pronoun1) (to or of you, sing.) deiner/deine/dein[e]s; (to or of you, pl.) eurer/eure/eures; in polite address Ihrer/Ihre/Ihr[e]swhat's yours? — (coll.) was nimmst du/nehmen Sie?; see also hers; ours
2) (your letter) Ihr Brief; (Commerc.) Ihr Schreibenyours [obediently] — Ihr [sehr ergebener (geh.)]
yours truly — in alter Verbundenheit Dein/Deine; (in business letter) mit freundlichen Grüßen; (joc.): (I) meine Wenigkeit (scherzh.); see also faithfully 3); sincerely
* * *pron.deine pron. -
4 princeps [1]
1. prīnceps, cipis (primus u. capio, s. PauL ex Fest. 71, 2 u. 75, 4), Adi. u. Subst., in der Reihenfolge der Erste, I) eig.: princeps in proelium ibat, ging zuerst usw., Liv.: qui princeps est in agendo, Cic.: princeps Sicilia se ad amicitiam populi Rom. applicuit, hat sich zuerst usw., ist die erste gewesen, die sich usw., Liv.: Firmani principes pecuniae pollicendae fuerunt, versprachen zuerst, Liv.: qui principes inveniendi fuerunt, die ersten Erfinder, Cic.: dah. princeps senatus, der erste im Verzeichnis der Senatoren (dessen Ernennung vom Zensor abhing), Liv.: so princeps iterum lectus est, Liv. – als neutr., quoniam exordium princeps debet esse, weil dem Eingange die erste Stelle gebührt, Cic. de inv. 1, 19. – II) übtr., im Range der Erste, der Vornehmste, Angesehenste, das Haupt, A) im allg., femina pr., Dame von Stande, Plin.: pr. orator, Plin.: principes philosophi, die Hauptphilos., die ersten unter den Ph., Nep.: locus, Plin.: dah. als Synon. von praecipuus, oft mit dem Nbbgr. inliegender Kraft u. Stärke, amor prineceps ad benevolentiam coniungendam, vorzüglich geeignet, Cic. – m. dem Genet. der Eigenschaft, ille princeps ingenii et doctrinae, vor allen begabt mit usw., Cic. – princeps civitatis, Liv.: principes civitatis, hochgestellte Männer, Cic.: principes plebis (Ggstz. infimi plebis), Liv.: principes coniurationis, Hauptpersonen, Cic.: legatorum u. legationis princeps, der Wortführer, Liv.: principes doctrinae viri, Plin.: rerum publicarum principes, Staatsmänner, Cic.: equitatus principes nobilissimae iuventutis, die ersten des jungen (mazed.) Adels, Curt. – m. Dat., princeps nobilitati vestrae, das Haupt eures Adels, Liv. 10, 8, 6. – bes. princeps iuventutis, einer der vornehmsten unter der patrizischen Jugend, bes. unter den patrizischen Rittern, Cic. (Plur. principes iuventutis, die vornehmsten unter den patrizischen Jünglingen, die Führer der Ritterzenturien, Liv.; vgl. Weißenb. Liv. 2, 12, 15 u. 42, 61, 5): zur Zeit der Kaiser ein Ehrentitel ihrer Söhne, Sen. u.a. (vgl. Nipperd. Tac. ann. 1, 3, 4). – m. in u. Abl., in iure civili pr., Altmeister, Cic.: so in astrologia pr., Cic.: in civitate principes, Cic. – Plur. principes, hochgestellte Männer (Ggstz. infimi), Cic.: so auch principes nostri, Cic.: oft v. den Häuptlingen einzelner Völkerschaften u. Städte, Caes. u. Nep. – B) insbes.: 1) der Urheber (Schöpfer, Begründer), das Vorbild, der Ratgeber, ost verb. dux et princeps, Cic.: Zeno princeps Stoicorum, Cic.: L. Brutus ille nobilitatis vestrae pr., euer Ahnherr, Cic.: pr. consilii, Cic.: pr. ad suscipiendam rationem horum studiorum, Cic. Arch. 1. – 2) der Gebieter, der Vorgesetzte, Varro: gregis, Vorgesetzter u. Lehrer der Schauspieler, Suet. Cal. 58, 1. – 3) der Gebieter, Fürst, Regent, bes. v. Kaiser, Ov., Plin. u.a.: uxor principis, Kaiserin, Tac.: principum coniuges ac parentes (Mütter), Tac.: principes feminae, fürstliche Frauen (Frauen aus der Kaiserfamilie), Tac. u. Plin. – 4) principes, urspr. das erste Glied, dann die Schwerbewaffneten, im Treffen zwischen den hastati u. triarii stehend, das zweite Glied, Liv. – dah. princeps a) ein Manipel (= zwei Zenturien) der Principes, signum primi principis, Liv. 26, 6, 1: Cretensi bello octavum principem duxit, führte er den achten Manipel = war er Zenturio des achten M., Cic. ad Brut. 1, 8, 2: a M'Acilio mihi primus princeps prioris centuriae est assignatus, die Stelle des Zenturio der ersten Zenturie des ersten Manipels, Liv. 42, 34, 8. – b) ein Zenturio der Principes (deren jeder Manipel zwei hatte, centurio prior [der ersten Zenturie] u. centurio posterior [der zweiten Zenturie desselben Manipels], od. primus, secundus etc. princeps [Zenturio des ersten, zweiten usw. Manipels der Principes] gen.), centurio princeps, Corp. inscr. Lat. 10, 6574: princeps tertiae legionis, Liv. 25, 14. § 14: princeps primus centurio, ibid. § 7: princeps prior, Caes. b. c. 3, 64, 4: princeps II (secundus) legionis XIIII, Corp. inscr. Lat. 13, 7556: princeps peregrinorum, ein Zeuturio der Fremdenlegion, Corp. inscr. Lat. 2, 484; 6, 428; 6, 3326 u. 3327: principes castrorum peregrinorum, ibid.6, 554. – / Kompar. principior, Cassiod. hist. eccl. 1, 1. – Genet. Plur. principium, Cl. Mamert. de stat. anim. 2, 7. p. 121, 22 Engelbrecht.
-
5 tu
tū, Pron. pers. (Genet. tui: Dat. tibi: Acc. te: Abl. te [altind. trám, griech. σύ, dor. τό, homerisch τύνη]; Plur. Nom. vos, Genet. vestrûm od. vostrûm [eig. synkop. aus vestrorum u. vestrarum, die vorklassisch auch noch st. vestrum vorkommen, s. Wagner Ter. heaut. 386], u. vestri od. vostri [eig. Genet. neutr. v. vester = eures Wesens, gegen euer Wesen], Dat. vobis, Acc. vos, Abl. vobis), du, 1) im allg.: ego tu sum, tu es ego, Plaut.: tu mihi etiam legis Porciae, tu C. Gracchi, tu horum libertatis mentionem facis, Cic.: neque mei neque tui intus puditum est, Plaut.: tibi aras, tibi occas, tibi metis, Plaut.: quot pondo te censes esse nudum? Plaut.: istanc tecum conspicio simul, Plaut.: vos iuvenes animos geritis muliebres, Enn. fr.: si quis quid vostrum Epidamni curari sibi velit, Plaut.: vestri adhortandi causā, Liv. – verstärkt: a) durch te, wie tute, Komik. u. Cic.: tete (Akk. u. Abl.), Ter., Catull. u. Cic.: tutin? = tutene? Plaut. mil. 290 u. most. 369. – b) in den cas. obliqu. durch met, wie tibimet, Plaut. u. Sen. poët.: vosmet, Plaut. u. Liv.: tutemet (tutimet), Ter. u. Lucr. Vgl. Jordan Cic. Caecin. 56. p. 234 sq. Wagner Ter. heaut. 374. – II) insbes.: A) der Dat. ethic.: alter tibi descendit de palatio et aedibus suis, Cic.: ecce tibi exortus est Isocrates, Cic.: haec vobis ipsorum per biduum militia fuit, Liv. – B) vos bei einem Kollektivnamen im Sing.: vos, Romanus exercitus, Liv.: vos, Gaetulia sueta, Sil.: vos, o Calliope (= Musen), precor, aspirate canenti, Verg. – / Archaist. Genet. Sing. tis, Plaut. mil. 1033; Pseud. 6; trin. 343. Vgl. Serv. Verg. Aen. 2, 595. – Griech. Genet. tu (τοῦ), Cass. Fel. 42. p. 96, 16 R. (dia tu absinthiu). – archaist. Akk. ted, Plaut. asin. 163. 299. 772; Curc. 1 u.a.
-
6 jeres
pron.1. (adjektivisk, til person man siger du til) euer, eure; + mask., neutr. sb., fem. sb.jeres bil euer Wagen;jeres søster eure Schwester2. (adjektivisk, til person man siger De til) Ihr, Ihre; + mask., neutr. sb., fem. sb.jeres bil Ihr Wagen3. (substantivisk, til person man siger du til) eurer, eures, eure; om mask., neutr. sb., fem. sb.vi tager boghylden i vores bil, så tar I tv'et i jeres wir nehmen das Bücherregal in unseren Wagen, und ihr nehmt den Fernseher in euren4. (substantivisk, til person man siger De til) Ihrer, Ihrs, Ihre; om mask., neutr. sb., fem. sb.vi tager boghylden i vores bil, så tar I tv'et i jeres wir nehmen das Bücherregal in unseren Wagen, und Sie nehmen den Fernseher in Ihren -
7 mi radio no funciona, ¿me dejáis la vuestra?
mi radio no funciona, ¿me dejáis la vuestra?mein Radio geht nicht, leiht ihr mir eures?Diccionario Español-Alemán > mi radio no funciona, ¿me dejáis la vuestra?
-
8 princeps
1. prīnceps, cipis (primus u. capio, s. PauL ex Fest. 71, 2 u. 75, 4), Adi. u. Subst., in der Reihenfolge der Erste, I) eig.: princeps in proelium ibat, ging zuerst usw., Liv.: qui princeps est in agendo, Cic.: princeps Sicilia se ad amicitiam populi Rom. applicuit, hat sich zuerst usw., ist die erste gewesen, die sich usw., Liv.: Firmani principes pecuniae pollicendae fuerunt, versprachen zuerst, Liv.: qui principes inveniendi fuerunt, die ersten Erfinder, Cic.: dah. princeps senatus, der erste im Verzeichnis der Senatoren (dessen Ernennung vom Zensor abhing), Liv.: so princeps iterum lectus est, Liv. – als neutr., quoniam exordium princeps debet esse, weil dem Eingange die erste Stelle gebührt, Cic. de inv. 1, 19. – II) übtr., im Range der Erste, der Vornehmste, Angesehenste, das Haupt, A) im allg., femina pr., Dame von Stande, Plin.: pr. orator, Plin.: principes philosophi, die Hauptphilos., die ersten unter den Ph., Nep.: locus, Plin.: dah. als Synon. von praecipuus, oft mit dem Nbbgr. inliegender Kraft u. Stärke, amor prineceps ad benevolentiam coniungendam, vorzüglich geeignet, Cic. – m. dem Genet. der Eigenschaft, ille princeps ingenii et doctrinae, vor allen begabt mit usw., Cic. – princeps civitatis, Liv.: principes civitatis, hochgestellte Männer, Cic.: principes plebis (Ggstz. infimi plebis), Liv.: principes coniurationis, Haupt-————personen, Cic.: legatorum u. legationis princeps, der Wortführer, Liv.: principes doctrinae viri, Plin.: rerum publicarum principes, Staatsmänner, Cic.: equitatus principes nobilissimae iuventutis, die ersten des jungen (mazed.) Adels, Curt. – m. Dat., princeps nobilitati vestrae, das Haupt eures Adels, Liv. 10, 8, 6. – bes. princeps iuventutis, einer der vornehmsten unter der patrizischen Jugend, bes. unter den patrizischen Rittern, Cic. (Plur. principes iuventutis, die vornehmsten unter den patrizischen Jünglingen, die Führer der Ritterzenturien, Liv.; vgl. Weißenb. Liv. 2, 12, 15 u. 42, 61, 5): zur Zeit der Kaiser ein Ehrentitel ihrer Söhne, Sen. u.a. (vgl. Nipperd. Tac. ann. 1, 3, 4). – m. in u. Abl., in iure civili pr., Altmeister, Cic.: so in astrologia pr., Cic.: in civitate principes, Cic. – Plur. principes, hochgestellte Männer (Ggstz. infimi), Cic.: so auch principes nostri, Cic.: oft v. den Häuptlingen einzelner Völkerschaften u. Städte, Caes. u. Nep. – B) insbes.: 1) der Urheber (Schöpfer, Begründer), das Vorbild, der Ratgeber, ost verb. dux et princeps, Cic.: Zeno princeps Stoicorum, Cic.: L. Brutus ille nobilitatis vestrae pr., euer Ahnherr, Cic.: pr. consilii, Cic.: pr. ad suscipiendam rationem horum studiorum, Cic. Arch. 1. – 2) der Gebieter, der Vorgesetzte, Varro: gregis, Vorgesetzter u. Lehrer der Schauspieler, Suet. Cal. 58, 1. – 3) der Gebieter, Fürst, Regent, bes. v. Kaiser, Ov., Plin.————u.a.: uxor principis, Kaiserin, Tac.: principum coniuges ac parentes (Mütter), Tac.: principes feminae, fürstliche Frauen (Frauen aus der Kaiserfamilie), Tac. u. Plin. – 4) principes, urspr. das erste Glied, dann die Schwerbewaffneten, im Treffen zwischen den hastati u. triarii stehend, das zweite Glied, Liv. – dah. princeps a) ein Manipel (= zwei Zenturien) der Principes, signum primi principis, Liv. 26, 6, 1: Cretensi bello octavum principem duxit, führte er den achten Manipel = war er Zenturio des achten M., Cic. ad Brut. 1, 8, 2: a M'Acilio mihi primus princeps prioris centuriae est assignatus, die Stelle des Zenturio der ersten Zenturie des ersten Manipels, Liv. 42, 34, 8. – b) ein Zenturio der Principes (deren jeder Manipel zwei hatte, centurio prior [der ersten Zenturie] u. centurio posterior [der zweiten Zenturie desselben Manipels], od. primus, secundus etc. princeps [Zenturio des ersten, zweiten usw. Manipels der Principes] gen.), centurio princeps, Corp. inscr. Lat. 10, 6574: princeps tertiae legionis, Liv. 25, 14. § 14: princeps primus centurio, ibid. § 7: princeps prior, Caes. b. c. 3, 64, 4: princeps II (secundus) legionis XIIII, Corp. inscr. Lat. 13, 7556: princeps peregrinorum, ein Zeuturio der Fremdenlegion, Corp. inscr. Lat. 2, 484; 6, 428; 6, 3326 u. 3327: principes castrorum peregrinorum, ibid.6, 554. – ⇒ Kompar. principior, Cassiod. hist. eccl. 1, 1. – Genet. Plur.————principium, Cl. Mamert. de stat. anim. 2, 7. p. 121, 22 Engelbrecht.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > princeps
-
9 tu
tū, Pron. pers. (Genet. tui: Dat. tibi: Acc. te: Abl. te [altind. trám, griech. σύ, dor. τό, homerisch τύνη]; Plur. Nom. vos, Genet. vestrûm od. vostrûm [eig. synkop. aus vestrorum u. vestrarum, die vorklassisch auch noch st. vestrum vorkommen, s. Wagner Ter. heaut. 386], u. vestri od. vostri [eig. Genet. neutr. v. vester = eures Wesens, gegen euer Wesen], Dat. vobis, Acc. vos, Abl. vobis), du, 1) im allg.: ego tu sum, tu es ego, Plaut.: tu mihi etiam legis Porciae, tu C. Gracchi, tu horum libertatis mentionem facis, Cic.: neque mei neque tui intus puditum est, Plaut.: tibi aras, tibi occas, tibi metis, Plaut.: quot pondo te censes esse nudum? Plaut.: istanc tecum conspicio simul, Plaut.: vos iuvenes animos geritis muliebres, Enn. fr.: si quis quid vostrum Epidamni curari sibi velit, Plaut.: vestri adhortandi causā, Liv. – verstärkt: a) durch te, wie tute, Komik. u. Cic.: tete (Akk. u. Abl.), Ter., Catull. u. Cic.: tutin? = tutene? Plaut. mil. 290 u. most. 369. – b) in den cas. obliqu. durch met, wie tibimet, Plaut. u. Sen. poët.: vosmet, Plaut. u. Liv.: tutemet (tutimet), Ter. u. Lucr. Vgl. Jordan Cic. Caecin. 56. p. 234 sq. Wagner Ter. heaut. 374. – II) insbes.: A) der Dat. ethic.: alter tibi descendit de palatio et aedibus suis, Cic.: ecce tibi exortus est Isocrates, Cic.: haec vobis ipsorum per biduum militia fuit, Liv. – B) vos bei einem Kollektivnamen im Sing.:————vos, Romanus exercitus, Liv.: vos, Gaetulia sueta, Sil.: vos, o Calliope (= Musen), precor, aspirate canenti, Verg. – ⇒ Archaist. Genet. Sing. tis, Plaut. mil. 1033; Pseud. 6; trin. 343. Vgl. Serv. Verg. Aen. 2, 595. – Griech. Genet. tu (τοῦ), Cass. Fel. 42. p. 96, 16 R. (dia tu absinthiu). – archaist. Akk. ted, Plaut. asin. 163. 299. 772; Curc. 1 u.a. -
10 European Employment Services
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > European Employment Services
-
11 jeres
pron.1. (adjektivisk, til person man siger du til) euer, eure; + mask., neutr. sb., fem. sb.jeres bil euer Wagen;jeres søster eure Schwester2. (adjektivisk, til person man siger De til) Ihr, Ihre; + mask., neutr. sb., fem. sb.jeres bil Ihr Wagen3. (substantivisk, til person man siger du til) eurer, eures, eure; om mask., neutr. sb., fem. sb.vi tager boghylden i vores bil, så tar I tv'et i jeres wir nehmen das Bücherregal in unseren Wagen, und ihr nehmt den Fernseher in euren4. (substantivisk, til person man siger De til) Ihrer, Ihrs, Ihre; om mask., neutr. sb., fem. sb.vi tager boghylden i vores bil, så tar I tv'et i jeres wir nehmen das Bücherregal in unseren Wagen, und Sie nehmen den Fernseher in Ihren -
12 er
er [eːr]2. Possessivpron (n ert, Pl era) euer, eure, euer; eurer, eure, eures; der (die, das) eur(ig)e; Ihr, Ihre, Ihr; Ihrer, Ihre, Ihres; der (die, das) Ihr(ig)e;Ers Excellens Euer ( oder Eure) Exzellenz -
13 euresgleichen
[ihr und] \euresgleichen [wy i] wam podobni2) ( Menschen wie ihr)ihr verkehrt nur mit \euresgleichen zadajecie się tylko z takimi jak wy -
14 näher
näher ['nɛ:ɐ̯]1) ( räumlich) bliższyin der \näheren Umgebung dieses Ortes nieopodal tej miejscowościin \näherer Zukunft w niedalekiej przyszłościII. adv1) ( räumlich) bliżej\näher am Kamin sitzen siedzieć blisko kominka\näher an etw ( akk) herantreten podejść bliżej do czegośunser Haus liegt \näher beim Bahnhof als eures nasz dom leży bliżej dworca niż wasztreten Sie [bitte] \näher! proszę podejść bliżej!2) ( zeitlich)\näher rücken zbliżać się
См. также в других словарях:
EURES — steht für EURopean Employment Services und ist ein im Jahr 1993 gegründetes, europaweites Netzwerk, das die Mobilität im Bereich des Arbeitsmarktes über Grenzen hinweg fördert. Zu den Partnern des Netzes gehören öffentliche Arbeitsverwaltungen,… … Deutsch Wikipedia
Eures — (EURopean Employment Services) brings together the European Commission and the public employment services of the countries belonging to the European Economic Area and Switzerland. Other regional and national bodies concerned with employment… … Wikipedia
eures — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • deiner • deine • deines • Ihrer • Ihre • … Deutsch Wörterbuch
EURES interalp — ist eine Initiative der Europäischen Union und den öffentlichen Arbeitsverwaltungen in Bayern und Österreich. Das Netzwerk EURES interalp fördert die grenzüberschreitende Mobilität von bayerischen und österreichischen Arbeitnehmern. In den… … Deutsch Wikipedia
EURES Bodensee — ist eine der derzeit 22 EURES Grenzpartnerschaften. EURES BODENSEE fördert grenzüberschreitende beruflicher Mobilität durch individuelle Beratung, grenzüberschreitende Verbreitung von Stellenangeboten und gesuchen und allgemeinen Informationen zu … Deutsch Wikipedia
EURES TransTirolia — ist eine Initiative der Europäischen Union zur Förderung der grenzüberschreitenden Beschäftigung in den Regionen Nord /Ost , Südtirol und Graubünden. Inhaltsverzeichnis 1 Ziele 2 Zielgruppen der Initiative 3 Die Region … Deutsch Wikipedia
eures — amphineures belle d onze heures dame d onze heures quatre heures … Dictionnaire des rimes
Red Eures — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Red Eures 1.1 Integrantes de la Red 1.2 Objetivos de Eures 1.2.1 Eures en las regione … Wikipedia Español
Robert Eures — (dates of birth and death unknown) was a noted English cricketer of the mid 18th century. He came from Bexley in Kent and played for Kent county cricket teams as well as for All England. He is known to have been a good batsman and he was… … Wikipedia
Frontalier — Un frontalier est une personne travaillant dans un autre État que celui où elle réside habituellement. Sommaire 1 Statut du travailleur frontalier 1.1 Luxembourg 1.2 Suisse 2 Belgique … Wikipédia en Français
Grenzarbeit — Als Grenzgänger bezeichnet man Arbeitnehmer, die zwischen dem Land, in dem sie leben, und dem Land, in dem sie arbeiten pendeln. Dies ist in Europa vor allem zwischen den Ländern Luxemburg, Deutschland, Niederlande, Frankreich und Belgien sowie… … Deutsch Wikipedia