-
1 EUR
-
2 EUR 1
-
3 eur
f ioù heure -
4 EUR I (tavaratodistus)
xxxEUR 1 (Certificat de circulation des marchandises) -
5 eur ar chañs
le bon moment -
6 eur ha dizeur
péripéties -
7 Ta přídavná jména končí na eur.
Ta přídavná jména končí na "eur".Ces adjectifs se terminent en "eur".Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ta přídavná jména končí na eur.
-
8 chom gant e c'henoù digor war nav eur hanter
rester bouche béeDictionnaire Breton-Français > chom gant e c'henoù digor war nav eur hanter
-
9 e-tro pet eur ?
vers quelle heure -
10 conservador
con.ser.va.dor[kõservad‘or] sm+adj conservateur.* * *conservador, -anome masculino, feminino1 (de museu, biblioteca) conservat|eur, -rice m., f.adjectivoconservateur -
11 omen
[st1]1 [-] ōmĕn, ĭnis, n.: - [abcl][b]a - augure tiré d'un mot, d'une parole. - [abcl]b - signe (de ce qui doit arriver), présage, augure, pronostic. - [abcl]c - voeux, souhaits pour qqn. - [abcl]d - cérémonie solennelle, convention sacrée. - [abcl]e - acte qu'on accomplit après avoir pris les auspices: mariage, hyménée. - [abcl]f - engagement devant les dieux.[/b] - accipio omen, Cic. Div. 1: j'accepte cet augure (le mot est de bon augure). - secundo omine, Hor.: sous d'heureux auspices. - dare omen plebeio consuli, Liv.: faire espérer un consul plébéien. - nostro omine, Plaut.: à nos souhaits. - faustis in Germanicum ominibus, Tac.: en faisant des voeux pour Germanicus. - nostro omine it dies, Plaut.: tout va comme nous le souhaitons. - accipere regibus omen erat... Virg. En. 7, 174: c'était un usage sacré pour les rois de recevoir... - ea lege atque omine, ut... Ter. And. 1, 2, 29: en prenant l'engagement formel et solennel de... - primis ominibus jugare, Virg.: unir par un premier mariage. - omen facere, Ov. Plin.: faire présager, servir de présage. [st1]2 [-] ōmĕn, ĭnis, n.: Arn. c. omentum.* * *[st1]1 [-] ōmĕn, ĭnis, n.: - [abcl][b]a - augure tiré d'un mot, d'une parole. - [abcl]b - signe (de ce qui doit arriver), présage, augure, pronostic. - [abcl]c - voeux, souhaits pour qqn. - [abcl]d - cérémonie solennelle, convention sacrée. - [abcl]e - acte qu'on accomplit après avoir pris les auspices: mariage, hyménée. - [abcl]f - engagement devant les dieux.[/b] - accipio omen, Cic. Div. 1: j'accepte cet augure (le mot est de bon augure). - secundo omine, Hor.: sous d'heureux auspices. - dare omen plebeio consuli, Liv.: faire espérer un consul plébéien. - nostro omine, Plaut.: à nos souhaits. - faustis in Germanicum ominibus, Tac.: en faisant des voeux pour Germanicus. - nostro omine it dies, Plaut.: tout va comme nous le souhaitons. - accipere regibus omen erat... Virg. En. 7, 174: c'était un usage sacré pour les rois de recevoir... - ea lege atque omine, ut... Ter. And. 1, 2, 29: en prenant l'engagement formel et solennel de... - primis ominibus jugare, Virg.: unir par un premier mariage. - omen facere, Ov. Plin.: faire présager, servir de présage. [st1]2 [-] ōmĕn, ĭnis, n.: Arn. c. omentum.* * *Omen, ominis, pen. corr. n. g. Cic. Bonne ou mauvaise encontre qu'on prend sur la parolle d'aucun, ou sur le cri de quelque oiseau, Bon ou mauvais augure.\Dirum omen mortalibus, bubo. Ouid. Qui porte malencontre.\Optimis ominibus. Cic. A la bonne heure, Dieu nous envoye bonne encontre.\Proficiscantur legati optimis ominibus. Cic. En bonne heure, De par Dieu.\Omen praerogatiuum. Cic. Le bon eur que les anciens pensoyent avoir d'estre esleuz par la voix de ceulx de la premiere classe.\Accipere omen. Cic. Avoir pour aggreable l'encontre, et estimer qu'il nous portera quelque bon eur.\In omen accipere. Liu. Interpreter en bonne encontre.\Auertite et detestamini quaeso hoc omen dii immortales. Cic. Gardez nous de ce que ce malencontre nous signifie.\Coniicere omne in prouinciam. Cic. Retorquer, et interpreter le rencontre du nom d'aucun Magistrat au prejudice de la province de laquelle il ha charge. -
12 delator
de.la.tor[delat‘or] sm délateur.* * *delator, -anome masculino, femininodélat|eur, -rice m., f.; dénonciat|eur, -rice m., f. -
13 descobridor
descobridor, -anome masculino, feminino1 découvreu|r, -se m., f.; dénicheu|r, -se m., f.découvreur de talents, dénicheur de talents -
14 destruidor
des.tru.i.dor[destruid‘or] sm destructeur.* * *destruidor, -anome masculino, femininoadjectivodestruct|eur, -rice m., f. -
15 devedor
de.ve.dor[deved‘or] adj+sm débiteur.* * *devedor, -anome masculino, femininodébit|eur, -rice m., f.adjectivodébit|eur, -rice m., f.; redevableser devedorêtre débiteur; devoirser devedor deêtre redevable deuma conta devedoraun compte débiteur -
16 distribuidor
distribuidor, ra[dʒiʃtribwi`do(x), ra]Substantivo masculino(plural masculino: -es plural feminino: -s)Substantivo masculino distributeur masculin* * *I.distribuidor, -anome masculino, femininodistribuidor de prospectosdistributeur de prospectusdistribuidor autorizadodistributeur agrééII.nome masculinodistribuidor automáticodistributeur automatique de billets -
17 doador
do.a.dor[doad‘or] sm donateur.* * *doador, -anome masculino, femininouma generosa doadoraune généreuse donatricedonneur d'organedonneur de sang -
18 facilitador
facilitador, -anome masculino, femininoadjectivoqui facilite -
19 incitador
incitador, -anome masculino, femininoincitat|eur, -rice m., f.instigat|eur, -rice m., f.adjectivoincitatif -
20 instrutor
ins.tru.tor[ĩstrut‘or] sm+adj instructeur.* * *instrutor, ra[ĩʃtru`to(x), ra]Substantivo masculino(plural masculino: -es plural feminino: -s)(de tropa) instructeur masculin* * *instrutor, -anome masculino, feminino
См. также в других словарях:
eur(e) — eur(e) … Deutsch Wörterbuch
EUR — Saltar a navegación, búsqueda EUR es una sigla que puede significar: Euro, la moneda. Erasmus Universiteit Rotterdam (Universidad Erasmo de Róterdam, Países Bajos). Esposizione Universale Roma, un barrio de Roma construido para la Exposición… … Wikipedia Español
EUR 2 — EUR.2 ist eine Formular Bezeichnung für eine Warenverkehrsbescheinigung, die im Postverkehr von Handelswaren nach Syrien verwendet werden darf. Sie ist ausschließlich für Ursprungswaren zugelassen und dient bis zu einer Wertgrenze von 2.820 EUR… … Deutsch Wikipedia
Eur — Bendroji informacija Rūšis: naujai sukurta santrumpa Kilmė: lietuvių, « euras. Pateikta: 2014 09 06. Atnaujinta: 2014 09 12. Reikšmė ir vartosena Apibrėžtis: bendros Europos Sąjungos valiutos – euro – lietuviška santrumpa. Pastabos vartotojams:… … Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas
Eur — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Arturo Mercanti 36, 00148 Рим, Италия … Каталог отелей
EUR.1 — ist die Formular Bezeichnung für eine Warenverkehrsbescheinigung, welche im internationalen Handelswarenverkehr eingesetzt wird. Die Anwendung dieses Formulars basiert auf der Anwendung diverser bi und multilateraler Abkommen innerhalb des… … Deutsch Wikipedia
EUR.2 — ist eine Formular Bezeichnung für eine Warenverkehrsbescheinigung, die im Postverkehr von Handelswaren nach Syrien verwendet werden darf. Sie ist ausschließlich für Ursprungswaren zugelassen und dient bis zu einer Wertgrenze von 2.820 EUR als… … Deutsch Wikipedia
EUR 1 — EUR.1 ist die Formular Bezeichnung für eine Warenverkehrsbescheinigung, welche im internationalen Handelswarenverkehr eingesetzt wird. Die Anwendung dieses Formulars basiert auf der Anwendung diverser bi und multilateraler Abkommen innerhalb des… … Deutsch Wikipedia
-eur — [ø:ɐ̯], der; s, e <Suffix>: männliche Person, die das im [fremdsprachlichen] Basiswort Genannte tut, damit in irgendeiner Weise umgeht: Arrangeur; Boykotteur; Friseur; Hypnotiseur; Konspirateur; Kontrolleur; Masseur; Souffleur … Universal-Lexikon
eur — eur·african; eur·asian; voy·eur·is·ti·cal·ly; … English syllables
eur- — eur(o) ♦ Élément, de Europe, européen. eur , euro ❖ ♦ Préfixe tiré de Europe, européen entrant dans la composition de termes marquant un rapport à l Europe, notamment aux institutions internationales européennes, aux Européens. Voir à l ordre… … Encyclopédie Universelle