Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

etw+zu+etw

  • 41 abgewinnen

    (a, o) v; jdm. etw. - dobiti (-jem) što od koga; oduzeti (-zmem), otk ????? (-nem) kome nešto; einen Vorsprung jd ???? - preteći (-teknem) koga; jdm. Liebe ???? zavoljeti (-lim) koga; biti zavoljen od ???? ga; jdm. ein Lächeln - nasmijati (?????? koga, izmamiti kome smiješak; einem Din???? Geschmack - zavoljeti što; sich etw, -???? teško (jedva) odlučiti se na što

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abgewinnen

  • 42 abmerken

    v; jdm. etw. - poznati na kome; (ablernen) pozorno promatrajući naučiti što od koga; jdm. etw. an den Augen - promatrajući nekoga poznati mu po licu što misli

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abmerken

  • 43 aburteilen

    v osuditi; etw. - stvoriti o nečemu konačni sud; jdm. etw. - osudom nekome što oduzeti (-zmem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aburteilen

  • 44 anfassen

    v prihvatiti, latiti se čega; etw. beim rechten Ende - započeti (-čnem) kako treba; etw. mit Handschuhen - f ig nešto pažljivo (obzirno) dirnuti (-nem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anfassen

  • 45 anfechten

    (o, o) v napadati, pobijati; ein Schriftstück als falsch - pobijati ispravu kao krivotvorenu; ein Testament - napadati (pobijati) oporuku; sich etw. nicht - lassen ne dati se smesti; das ficht mich nicht an to me se ne tiče, za to ne marim, to me ne dira; etw. Übles ficht mich an padam u napast

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anfechten

  • 46 anhalten

    (ie, a) v zaustaviti, stati; jdn. zu etw. - siliti koga na što; zur Arbeit - goniti na rad; sich an etw. - držati (-žim) se čega, hvatati se za što; um ein Mädchen - snubiti (zaprositi) djevojku; einen Ton - izdržati glas na istoj visini; das Schneegestöber (die kalte Witterung) hält an snježna mećava (hladno vrijeme) dalje traje; haltet an! stanite!

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anhalten

  • 47 ankommen (kam an, angekommen aux sein)

    v nadoći (-dođem), nadolaziti, prispjeti (-pijem); übel - stradati, nadrljati; auf etw. - stati (stajem) do čega, zavisiti o čemu nur auf dich kommt es an samo je do tebe; es wird dir auf einen Tag nicht ankommen tebi se ne radi o jednom danu; es kommt ihm nicht auf einige Dinar an nije mu stalo do nekoliko dinara; es kommt mir sauer an teško mi je da se odlučim; es kommt darauf an do toga je, o tome ovisi; es aufs Glück ankommen lassen neka odluči sreća; bei etw. gut ankommen dobro proći (prođem), uspjeti (-pijem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ankommen (kam an, angekommen aux sein)

  • 48 Anrecht

    n -(e)s; auf etw. - pravo na nešto; gar kein - auf etw. haben ne imati nikakvo pravo na što; das nächste - najpreče pravo Anrede f -, -n nagovor m, oslovljenje n; die gebräuchliche - uobičajeno oslovljavanje; eine - an jdn. halten pozdraviti koga govorom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Anrecht

  • 49 Anrichtekammer

    f -, -n smočnica anrichten v prirediti; (für den Tisch) spremiti za stol; eine Verwirrung - skriviti zabunu; da haben wir nun etw. Schönes angerichtet iron to smo lijepo udesili! eto ti belaja! Anrichteschrank m -(e)s, -schränke bife, ormar u jestvionici Anrichtetisch m -es, -e tezga f (stol m) za jela u jestvionici anriechen (o, o) v; jdm. etw. - nanjušiti što kod koga

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Anrichtekammer

  • 50 Anspruch

    m -s, -sprüche zahtjev m, pravo n; etw. in - nehmen upotrijebiti, izrabiti (izrabljivati, -ljujem) nešto; jdn. sehr in - nehmen jako zaokupljati nekoga; jds. Güte in - nehmen računati na čiju dobrotu; viel Zeit in - nehmen iziskivati (-kujem) mnogo vremena; auf etw. (ak.) - haben imati pravo na nešto; seine Ansprüche geltend machen tražiti svoja prava

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Anspruch

  • 51 anstreben

    v; etw. - težiti za čim, prezati (-žem) o što, ići (idem) za čim; gegen etw. - boriti se protiv čega, protiviti se čemu, nastojati (-jim) postići što borbom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anstreben

  • 52 antun (tue, tat an, angetan)

    v staviti na što; Kleider - obući (-čem) haljine; Schmuck - uresiti, nakititi se; jdm. etw. - nanijeti (-nesem) kakvo zlo; jdm. Schande (Schimpf) - osramotiti koga; es jdm. - očarati koga, neobično se kome svidjeti (-dim); jdm. Gewalt - činiti nasilje kome; einer Frau Gewalt - silovati (-lujem) ženu; sich etw. Gutes - prirediti sebi kakvo zadovoljstvo; pojesti (-jedem) i popiti (-pijem) što finoga; sich ein Leids - učiniti sebi kakvo zlo; dići (dignem) ruku na sebe, ubiti (-bijem) se; sich Zwang - siliti se na što, prisiljavati se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > antun (tue, tat an, angetan)

  • 53 aufhauen (hieb auf, aufgehauen, haute auf, aufgeha

    v; auf etw. - lupati po čemu; etw. - razlupati što; eine Feile - techn obnoviti piljak (turpiju); (übertreiben) pretjerivati (-rujem); (verschwenden) trošiti ludo; biti rastrošan (-šna, -šno)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufhauen (hieb auf, aufgehauen, haute auf, aufgeha

  • 54 aufkommen (kam auf, aufgekommen aux sein)

    v pridići (-dignem) se; (von einem Kranken) oporaviti se; (von einer Pflanze) uzrasti (-rastem); (von einer Mode) ući (uđem) u običaj (u modu); - lassen dati da se razvije (da nastane), dati maha; gegen jdn. - moći (mogu) se mjeriti s kim, održati (-žim) se kraj koga; für etw. (ak.) - jamčiti za što, pobrinuti (-nem) se za što; für etw. - müssen snositi troškove za što

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufkommen (kam auf, aufgekommen aux sein)

  • 55 aufnehmen (nimmst auf, nahm auf, aufgenommen)

    v primiti, primati, prihvatiti, prihvaćati; einen Gast - primiti, dočekati gosta; ein Protokoll - sastaviti zapisnik; Geld - pozajmiti novaca uz jamčevinu (jamstvo); eine Gegend - snimiti, izmjeriti kraj; photographisch - fotografirati, fotografski snimiti; einen Plan wieder - ponovno pozabaviti se nekom osnovom; die Feindseligkeiten wieder - nastaviti neprijateljske akcije, iznova započeti borbu; es mit jdm. - uhvatiti se ukoštac s kim; ogledati se s kim; den Faden der Erzählung wieder - nastaviti pripovijedati; etw. beifällig - povlađivati (-đujem) čemu; nešto blagohotno primiti; etw. übel - zlo shvatiti nešto, uvrijediti se zbog čega

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufnehmen (nimmst auf, nahm auf, aufgenommen)

  • 56 ausgehen

    (ging aus, ausgegangen aux sein) v izaći (izađem), izlaziti; nicht - ne izlaziti, čuvati kuću; auf Abenteuer - tražiti pustolovine; auf den Bettel - ići (idem) prosjačiti; auf etw. (ak.) - ciljati na što, namjeravati što; auf jds. Verderben - nastojati (-jim) upropastiti koga; frei - ne morati platiti ceh; fig ne biti kažnjen; ungestraft - ne biti kažnjen; leer - ne dobiti (bijem) ništa; gut - dobro se svršiti; die Pfeife - lassen pustiti da se lula ugasi; einen Befehl - lassen izdati zapovijed; das Feuer geht aus vatra se gasi; der Atem geht mir aus gubim dah, nestaje mi daha; die Haare gehen dir aus ispada ti kosa; die Waren gehen aus nestaje robe; die Farbe geht aus boja se gubi, boja blijedi; das Geld geht mir aus ponestaje mi novaca; das Geld ist mir ausgegangen nestalo mi novaca; die Geduld geht mir aus gubim strpljenje; von etw. (dat.) ausgehen proizlaziti od; das Gesetz geht davon aus zakon pretpostavlja da; das geht von ihm aus on je to prouzročio, (er hat es verbreitet) on je to razglasio; einen Gang ausgehen min ispitati rov; der Gang geht aus min röv se završava

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausgehen

  • 57 auslassen

    (ließ aus, ausgelassen) v ispustiti, ispuštati, pustiti van; ein Boot - pustiti čamac (sa lađe) u more; einen Befehl - izdati zapovijed; Kleider - proširiti haljine; Sperk - topiti mast; den Ofen - pustiti da se vatra ugasi u peći; seinen Zorn (Unwillen), seine Galle an jdm. - iskaliti svoj bijes na kome; sich über etw. (ak.) - izjasniti se o čemu; sich über etw. nicht weiter - ne davati (dajem) izjave o čemu; sich des langen und breiten - govoriti opširno o čemu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auslassen

  • 58 begierig

    adj željan (-ljna, -ljno), požudan (-dna, -dno); - zu wissen znatiželjan; ich bin auf etw. - rado bih znao; ich bin nach etw. - čeznem, žudim za čim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > begierig

  • 59 begutachten

    v etw. (ein Gutachten über etw. abgeben) ocijeniti što, dati o čemu svoje stručno mišljenje

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > begutachten

  • 60 bequemen

    v; sich - zadovoljiti se; sich zu etw. (dat.) - prilagoditi se čemu, nakon dugog odugovlačenja dati se na kakav posao; sich wohl oder über zu etw. - nerado (pod moraš) latiti (laćati) se čega

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bequemen

См. также в других словарях:

  • etw. vermasseln — [Redensart] Auch: • etw. verpfuschen • etw. verpatzen • etw. verderben • etw. kaputtmachen • etw. falsch machen …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. in petto haben — [Redensart] Auch: • eine Idee haben • etw. vorhaben • an etw. denken • etw. bereit haben • etw. auf Lager haben …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. vorhaben — [Redensart] Auch: • hinter j m her sein • hinter etw. her sein • j n suchen • etw. suchen • auf etw. aus sein • …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. übel nehmen — [Redensart] Auch: • an etw. Anstoß nehmen • an etw. etw. auszusetzen haben • wegen etw. beleidigt sein Bsp.: • Nehmen Sie es mir nicht übel, wenn ich Ihnen diese persönliche Frage stelle. • …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. kaputtmachen — [Redensart] Auch: • verkorksen • etw. vermasseln • etw. verderben • etw. falsch machen • etw. durcheinander bringen Bsp …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. ganz anderes sein als etw. — etw. ganz anderes sein als etw. [Redensart] Auch: • weit von etw. entfernt sein • himmelweit von etw. entfernt sein Bsp.: • Englische Bücher zu lesen ist etwas ganz anderes, als sich mit Englisch sprechenden Leuten zu unterhalten …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. hinter sich bringen — [Redensart] Auch: • etw. hinter sich kriegen • etw. erledigen • etw. schaffen • etw. durchbringen Bsp.: • Sie hat heute eine Menge Korrespondenz erledigt …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. hinter sich kriegen — [Redensart] Auch: • etw. hinter sich bringen • etw. erledigen • etw. schaffen • etw. durchbringen Bsp.: • Sie hat heute eine Menge Korrespondenz erledigt …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. erledigen — [Redensart] Auch: • etw. hinter sich bringen • etw. hinter sich kriegen • etw. schaffen • etw. durchbringen Bsp.: • Sie hat heute eine Menge Korrespondenz erledi …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. schaffen — [Redensart] Auch: • etw. hinter sich bringen • etw. hinter sich kriegen • etw. erledigen • etw. durchbringen Bsp.: • Sie hat heute eine Menge Korrespondenz erled …   Deutsch Wörterbuch

  • etw. durchbringen — [Redensart] Auch: • etw. hinter sich bringen • etw. hinter sich kriegen • etw. erledigen • etw. schaffen Bsp.: • Sie hat heute eine Menge Korrespondenz erledigt …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»