-
1 aufnehmen
'aufneːmənv irr1) ( empfangen) recibir, acoger2) ( beginnen) comenzar, empezar, iniciar3) ( fotografieren) FOTO fotografiar, sacar una foto4) ( fassen) agarrar, asir5)auf| nehmen1 dig (beginnen) comenzar, iniciar; (Verhandlungen) entablar; ein Gespräch wieder aufnehmen reanudar una conversación2 dig (Gedanke) retomar4 dig (Kredit) pedir5 dig (hochnehmen) recoger [von de]6 dig (auf Tonband) grabar [auf en]7 dig (empfangen) acoger; (über Nacht) hospedar; (im Krankenhaus) ingresar [in en]; (im Verein) admitir [in en]; wieder aufgenommen werden ser readmitidotransitives Verb (unreg)2. [einfügen, empfangen] admitir[Namen in Liste] incluir[Asylanten] acoger3. [Gelerntes, Nahrung] asimilar[Vorschlag, Antrag] aceptar4. [reagieren]5. [beginnen] empezar[Kontakt] tomar6. [konkurrieren]es mit etw/jm aufnehmen können poder competir con algo/alguien7. [aufschreiben] anotar8. [Kredit] recibir9. [fotografieren] fotografiar10. [auf Tonband] grabar -
2 schneiden
'ʃnaɪdənv irr1) cortar2) (fig: Kurve) acortar3) (fig)jdn schneiden — hacer el vacío a alguien, cortar a alguien
schneiden ['∫naɪdən] <schneidet, schnitt, geschnitten>1 dig (allgemein) cortar; etwas klein schneiden cortar algo (en trozos pequeños); das Hemd ist eng geschnitten la camisa tiene un corte estrecho; die Luft ist hier zum Schneiden aquí el aire está muy cargado2 dig (eingravieren) grabar, tallar3 digFilm, Kino, Fernsehen, Rundfunk montar4 dig (kreuzen) cruzar5 dig (meiden) ignorar1 dig (verletzen) cortarse [an con]2 dig (sich kreuzen) cruzarse(Kälte, Strick) cortar1. [mit Messer, Schere] cortar2. [ausschneiden] recortar3. [aufnehmen] montar4. [beim Fahren] pegar una pasada5. [ignorieren]6. [überschneiden] cruzar7. [hinzufügen]————————1. [beschädigen]2. [Haare schneiden] cortar3. [scharf sein] cortar————————sich schneiden reflexives Verb1. [sich verletzen] cortarse2. [sich überschneiden] cortarse3. (umgangssprachlich) [sich täuschen] pegarse un corte -
3 saugen
'zaugənv irr1) chupar, succionar2) ( Staub saugen) aspirar(an einer Pfeife) chupar [an]; (an der Brust) mamar [an]1 dig (einsaugen) chupar [aus de]2 dig (aufsaugen) absorber————————-2-saugen2(staubsaugen) pasar la aspiradora [a]1. [heraussaugen] chupar————————1. [Baby] mamar[mit Röhrchen] sorber2. (reg) [mit Staubsauger] pasar la aspiradora -
4 Hypothek
hypo'teːkfhipoteca fHypothek [hypo'te:k]<- en> Finanzen hipoteca Feminin; eine Hypothek aufnehmen imponer una hipoteca; das Haus mit einer Hypothek belasten hipotecar la casa( Plural Hypotheken) die -
5 besprechen
bə'ʃprɛçənv irrmit jdm etw besprechen — hablar a alguien de algo, discutir con alguien sobre algo
2 dig(Film, Buch) reseñar3 dig (Tonband) grabar■ sich besprechen (sich beraten) conversar [mit con]1. [erörtern] discutir2. [rezensieren] reseñar3. [aufnehmen] grabar————————sich besprechen reflexives Verb -
6 Arm
armm ANATbrazo m<-(e)s, -e>1 dig (Körperteil) brazo Maskulin; er nahm sie in den Arm la tomó en sus brazos; sich Dativ in den Armen liegen estar abrazados (el uno al otro); jemanden auf den Arm nehmen (umgangssprachlich) tomar el pelo a alguien; jemandem unter die Arme greifen echar una mano a alguien; jemanden mit offenen Armen aufnehmen recibir a alguien con los brazos abiertos; Arm in Arm gehen ir de(l) brazo; jemandes verlängerter Arm sein (bildlich) ser el brazo derecho de alguienetw/jn im Arm halten tomar algo/a alguien en brazos————————Arm in Arm Adverb -
7 Kontakt
kɔn'taktmcontacto mKontakt [kɔn'takt]<-(e)s, -e> auch Elektrizität contacto Maskulin; körperlicher Kontakt contacto físico; sexuelle Kontakte relaciones sexuales; mit jemandem in Kontakt kommen/stehen entrar/estar en contacto con alguien; wir sollten in Kontakt bleiben deberíamos mantenernos en contacto; stehst du noch in Kontakt mit ihr? ¿sigues teniendo contacto con ella?; sie unterhalten geschäftliche Kontakte zu unserer Firma tienen negocios con nuestra empresa -
8 arm
armm ANATbrazo m<-(e)s, -e>1 dig (Körperteil) brazo Maskulin; er nahm sie in den Arm la tomó en sus brazos; sich Dativ in den Armen liegen estar abrazados (el uno al otro); jemanden auf den Arm nehmen (umgangssprachlich) tomar el pelo a alguien; jemandem unter die Arme greifen echar una mano a alguien; jemanden mit offenen Armen aufnehmen recibir a alguien con los brazos abiertos; Arm in Arm gehen ir de(l) brazo; jemandes verlängerter Arm sein (bildlich) ser el brazo derecho de alguien————————
См. также в других словарях:
etw. mit Vorbehalt aufnehmen — [Redensart] Auch: • j n mit Vorbehalt aufnehmen • etw. nicht für bare Münze nehmen Bsp.: • Wenn dir ein Vertreter an der Haustür erzählt, dass etwas zehn Jahre Garantie hat, darfst du es nicht für bare Münze nehmen. Du wirst ihn nie wieder sehen … Deutsch Wörterbuch
j-n mit Vorbehalt aufnehmen — [Redensart] Auch: • etw. mit Vorbehalt aufnehmen • etw. nicht für bare Münze nehmen Bsp.: • Wenn dir ein Vertreter an der Haustür erzählt, dass etwas zehn Jahre Garantie hat, darfst du es nicht für bare Münze nehmen. Du wirst ihn nie wieder sehen … Deutsch Wörterbuch
aufnehmen — V. (Grundstufe) jmdn. als Gast bei sich empfangen Synonyme: beherbergen, unterbringen Beispiele: Unsere Oma nimmt uns immer freundlich auf. Dieser Patient wurde erst vor zwei Tagen ins Krankenhaus aufgenommen. aufnehmen V. (Aufbaustufe) etw. zu… … Extremes Deutsch
etw. nicht für bare Münze nehmen — [Redensart] Auch: • j n mit Vorbehalt aufnehmen • etw. mit Vorbehalt aufnehmen Bsp.: • Wenn dir ein Vertreter an der Haustür erzählt, dass etwas zehn Jahre Garantie hat, darfst du es nicht für bare Münze nehmen. Du wirst ihn nie wieder sehen … Deutsch Wörterbuch
aufnehmen — einbauen; eingliedern; inkludieren; einfügen; einbeziehen; integrieren; einpfropfen; loggen (fachsprachlich); protokollieren; aufzeichnen; … Universal-Lexikon
Verbindung — Anbindung; Bündnis; Brücke (übertragen); Bindung; Interessengemeinschaft; Union; Verein; Vereinigung; Gesellschaft; Interessengruppe; Seilschaft ( … Universal-Lexikon
hineinnehmen — ◆ hin|ein||neh|men 〈V. tr. 187; hat〉 1. von (hier) draußen nach (dort) drinnen mitnehmen 2. 〈fig.〉 mit aufnehmen, hinzunehmen ● bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein; wollen wir die beiden Kinder noch mit (in die Gruppe, Klasse, Mannschaft)… … Universal-Lexikon
inventarisieren — Bestand erfassen; Bestand aufnehmen * * * in|ven|ta|ri|sie|ren 〈[ vɛn ] V. tr.; hat〉 Gegenstände in eine Liste des Inventars aufnehmen * * * in|ven|ta|ri|sie|ren <sw. V.; hat: ein ↑ Inventar (a), den Bestand von etw. aufnehmen … Universal-Lexikon
verübeln — krummnehmen (umgangssprachlich); verdenken; übelnehmen; übel nehmen * * * ver|übeln [fɛɐ̯ |y:bl̩n] <tr.; hat: etwas, was ein anderer tut, mit Verärgerung aufnehmen; übel nehmen: er hat ihr die Kritik sehr verübelt; sie hat es ihr sehr verübelt … Universal-Lexikon
Haltung — Attitüde; Veranlagung; Gesinnung; Neigung; Charakteranlage; Couleur; Grundeinstellung; Stellung; innere Haltung; Standpunkt; Charaktereigenschaft; … Universal-Lexikon
Humor — Komik; Witz * * * Hu|mor [hu mo:ɐ̯], der; s: Gabe eines Menschen, die Unzulänglichkeit der Welt und des Lebens heiter und gelassen zu betrachten und zu ertragen: [keinen] Humor haben. Syn.: ↑ Fröhlichkeit, ↑ Heiterkeit. * * * Hu|mor 〈m.; s … Universal-Lexikon