-
1 ette
-ette
1> образует уменьшительные существительные
_Ex:
roomette одноместное купе
_Ex:
kitchenette кухонька
_Ex:
tankette танкетка
_Ex:
novelette повесть
_Ex:
statuette статуэтка
2> встречается в существительных, обозначающих женщин по роду
занятий, общественной деятельности
_Ex:
suffragette суфражистка
_Ex:
majorette женщина-тамбурмажор
_Ex:
usherette билетерша
3> встречается в существительных со значением группы из
такого-то числа участников
_Ex:
octet октет
_Ex:
quintet квинтет -
2 -ette
образует уменьшительные существительные - roomette одноместное купе - kitchenette кухонька - tankette танкетка - novelette повесть - statuette статуэтка встречается в существительных, обозначающих женщин по роду занятий, общественной деятельности - suffragette суфражистка - majorette женщина-тамбурмажор - usherette билетерша встречается в существительных со значением группы из такого-то числа участников - octet октет - quintet квинтет -
3 -ette
I [-et] suff2. встречается в существительных, обозначающих женщин по роду занятий, общественной деятельностиII [-et] suffвстречается в существительных со значением группа из такого-то числа участников: -
4 -ette
[-et]суф.dinette — ниша, в которой устроена столовая ( в маленькой квартире)
2) образует существительные, обозначающие лиц женского полаanchorette тлв. — ведущая ( в передаче новостей)
3) встречается в существительных со значением заменителя чего-л. -
5 maison(n)ette
[͵meızəʹnet] n1. маленький домик; коттедж2. часть дома с отдельным входом; двухэтажная квартира -
6 maison(n)ette
[͵meızəʹnet] n1. маленький домик; коттедж2. часть дома с отдельным входом; двухэтажная квартира -
7 закури
-
8 закуривайте
Большой англо-русский и русско-английский словарь > закуривайте
-
9 портсигар
Большой англо-русский и русско-английский словарь > портсигар
-
10 case II
1. n
1) ящик, коробка, vanity ~ дамская сумочка, cigar( ette) ~ портсигар;
2) (дорожный) несессер( тж. dressing-case) ;
3) футляр, чехол, крышка( переплёта) ;
4) тех. кожух;
5) полигр. наборная касса;
6) витрина;
7) воен. гильза;
2. v
1) класть( в ящик, футляр и т. п.) ;
2) вставлять в оправу, обшивать, покрывать -
11 maisonnette fr.
maison(n)ette fr. noun небольшой дом или небольшая квартира -
12 DT
1) Общая лексика: distance traveled3) Авиация: dar tape4) Медицина: Diversional Therapy, diphtheria tetanus, алкогольный дерилий (Delirium tremens)5) Американизм: Document Type6) Спорт: Dodge This, Dream Team7) Военный термин: Detachable Trigger, Developmental Test, Director of Training, Director of Training, Flying, Director of Transportation, Directorate for Science and Technology, Directorate of Transportation, data transmission, day tracer, daylight, defensive target, delayed time, demonstration test, deuterium and tritium, development test, development type, dispersion time, divisional trains, double-tube, downtime, drop tank, drop test, dummy target, dust-tight, dwell time, dynamic tester8) Техника: data terminal, dead time, delivery time, delta, differential temperature, digital technology, digital tracker, displacement transducer, double time, double tube, double-throw switch, down time, drain tank, driller's top, drive tube, dynamic tracking, военное обозначение для детекторных головок9) Шутливое выражение: Drunk Troll10) Химия: Direct Thaw11) Математика: дедуктивная теория (deductive theory)12) Железнодорожный термин: Decatur Junction Railway Company13) Юридический термин: Direct Transfer14) Бухгалтерия: Debt Total15) Фармакология: disintegration time16) Металлургия: Drop Top, Dust Turn, Dynamic Tear17) Оптика: digital tomography, distant terminal18) Телекоммуникации: Dial Tone, Dialup Terminal19) Сокращение: Daily Telegraph, Daylight Time, Delirium Tremens, Delta Time, Dental Technician, Department of Tourism, Department of the Transportation, Department of the Treasury, Detection and Tracking, Developmental Testing, Doctor of Theology, decay time, deep tank, die template, double-throw, drain tile, dual tires, dark trace, double-track20) Физиология: Date And Time, Date Of Treatment, Delirious Tremor, Due To21) Электроника: Divergent Technologies, Dynamic test22) Вычислительная техника: Display Terminal, data track, desktop, difference threshold, digital technique, Distributed graphical user interface Toolkit (IBM, GUI, VM/ESA)23) Нефть: differential temperature log, drilling time, interval transit time, время чистого бурения (drilling time), отметка в буровом журнале о пластах, в которых осуществлялось бурение за смену (driller's top)24) Банковское дело: дебет25) Транспорт: Delay Time, Delivery Ticket26) Силикатное производство: double torsion27) СМИ: Daily Trojan, Digital Television, The Daily Telegraph28) Деловая лексика: Design Technology29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Drilling Team30) Сетевые технологии: computer desktop computer, data transceiver, data transfer, date transmission, device type31) Программирование: Define Term, Defined Term, Definition Title32) Автоматика: double reduction twin unit33) Ядерная физика: Doubling Time34) Химическое оружие: Density Transmitter35) Безопасность: Don't Trust36) Расширение файла: Data fork of a Macintosh file (Mac-ette)37) SAP.тех. вид документа38) Имена и фамилии: Dewey Thomas -
13 Dt
1) Общая лексика: distance traveled3) Авиация: dar tape4) Медицина: Diversional Therapy, diphtheria tetanus, алкогольный дерилий (Delirium tremens)5) Американизм: Document Type6) Спорт: Dodge This, Dream Team7) Военный термин: Detachable Trigger, Developmental Test, Director of Training, Director of Training, Flying, Director of Transportation, Directorate for Science and Technology, Directorate of Transportation, data transmission, day tracer, daylight, defensive target, delayed time, demonstration test, deuterium and tritium, development test, development type, dispersion time, divisional trains, double-tube, downtime, drop tank, drop test, dummy target, dust-tight, dwell time, dynamic tester8) Техника: data terminal, dead time, delivery time, delta, differential temperature, digital technology, digital tracker, displacement transducer, double time, double tube, double-throw switch, down time, drain tank, driller's top, drive tube, dynamic tracking, военное обозначение для детекторных головок9) Шутливое выражение: Drunk Troll10) Химия: Direct Thaw11) Математика: дедуктивная теория (deductive theory)12) Железнодорожный термин: Decatur Junction Railway Company13) Юридический термин: Direct Transfer14) Бухгалтерия: Debt Total15) Фармакология: disintegration time16) Металлургия: Drop Top, Dust Turn, Dynamic Tear17) Оптика: digital tomography, distant terminal18) Телекоммуникации: Dial Tone, Dialup Terminal19) Сокращение: Daily Telegraph, Daylight Time, Delirium Tremens, Delta Time, Dental Technician, Department of Tourism, Department of the Transportation, Department of the Treasury, Detection and Tracking, Developmental Testing, Doctor of Theology, decay time, deep tank, die template, double-throw, drain tile, dual tires, dark trace, double-track20) Физиология: Date And Time, Date Of Treatment, Delirious Tremor, Due To21) Электроника: Divergent Technologies, Dynamic test22) Вычислительная техника: Display Terminal, data track, desktop, difference threshold, digital technique, Distributed graphical user interface Toolkit (IBM, GUI, VM/ESA)23) Нефть: differential temperature log, drilling time, interval transit time, время чистого бурения (drilling time), отметка в буровом журнале о пластах, в которых осуществлялось бурение за смену (driller's top)24) Банковское дело: дебет25) Транспорт: Delay Time, Delivery Ticket26) Силикатное производство: double torsion27) СМИ: Daily Trojan, Digital Television, The Daily Telegraph28) Деловая лексика: Design Technology29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Drilling Team30) Сетевые технологии: computer desktop computer, data transceiver, data transfer, date transmission, device type31) Программирование: Define Term, Defined Term, Definition Title32) Автоматика: double reduction twin unit33) Ядерная физика: Doubling Time34) Химическое оружие: Density Transmitter35) Безопасность: Don't Trust36) Расширение файла: Data fork of a Macintosh file (Mac-ette)37) SAP.тех. вид документа38) Имена и фамилии: Dewey Thomas -
14 dt
1) Общая лексика: distance traveled3) Авиация: dar tape4) Медицина: Diversional Therapy, diphtheria tetanus, алкогольный дерилий (Delirium tremens)5) Американизм: Document Type6) Спорт: Dodge This, Dream Team7) Военный термин: Detachable Trigger, Developmental Test, Director of Training, Director of Training, Flying, Director of Transportation, Directorate for Science and Technology, Directorate of Transportation, data transmission, day tracer, daylight, defensive target, delayed time, demonstration test, deuterium and tritium, development test, development type, dispersion time, divisional trains, double-tube, downtime, drop tank, drop test, dummy target, dust-tight, dwell time, dynamic tester8) Техника: data terminal, dead time, delivery time, delta, differential temperature, digital technology, digital tracker, displacement transducer, double time, double tube, double-throw switch, down time, drain tank, driller's top, drive tube, dynamic tracking, военное обозначение для детекторных головок9) Шутливое выражение: Drunk Troll10) Химия: Direct Thaw11) Математика: дедуктивная теория (deductive theory)12) Железнодорожный термин: Decatur Junction Railway Company13) Юридический термин: Direct Transfer14) Бухгалтерия: Debt Total15) Фармакология: disintegration time16) Металлургия: Drop Top, Dust Turn, Dynamic Tear17) Оптика: digital tomography, distant terminal18) Телекоммуникации: Dial Tone, Dialup Terminal19) Сокращение: Daily Telegraph, Daylight Time, Delirium Tremens, Delta Time, Dental Technician, Department of Tourism, Department of the Transportation, Department of the Treasury, Detection and Tracking, Developmental Testing, Doctor of Theology, decay time, deep tank, die template, double-throw, drain tile, dual tires, dark trace, double-track20) Физиология: Date And Time, Date Of Treatment, Delirious Tremor, Due To21) Электроника: Divergent Technologies, Dynamic test22) Вычислительная техника: Display Terminal, data track, desktop, difference threshold, digital technique, Distributed graphical user interface Toolkit (IBM, GUI, VM/ESA)23) Нефть: differential temperature log, drilling time, interval transit time, время чистого бурения (drilling time), отметка в буровом журнале о пластах, в которых осуществлялось бурение за смену (driller's top)24) Банковское дело: дебет25) Транспорт: Delay Time, Delivery Ticket26) Силикатное производство: double torsion27) СМИ: Daily Trojan, Digital Television, The Daily Telegraph28) Деловая лексика: Design Technology29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Drilling Team30) Сетевые технологии: computer desktop computer, data transceiver, data transfer, date transmission, device type31) Программирование: Define Term, Defined Term, Definition Title32) Автоматика: double reduction twin unit33) Ядерная физика: Doubling Time34) Химическое оружие: Density Transmitter35) Безопасность: Don't Trust36) Расширение файла: Data fork of a Macintosh file (Mac-ette)37) SAP.тех. вид документа38) Имена и фамилии: Dewey Thomas -
15 diskette
(n) дискета* * ** * *[disk·ette || dɪ'sket] n. дискета [комп.]* * *дискетдискета* * *дискета -
16 flannelette
noun text.фланелет* * *(n) фланелет; хлопчатобумажная фланель* * ** * *[flan·nel·ette || ‚flænl'et] n. фланелет, бумазея -
17 kitchenette
nounкухонька; небольшая кухня (с кладовой)* * *(n) уголок-кухня* * *кухонька; небольшая кухня* * *[kitch·en·ette || ‚kɪtʃɪ'net] n. кухонька* * ** * *кухонька; небольшая кухня (совмещенная с кладовой) -
18 launderette
nounпрачечная самообслуживания* * *(n) прачечная самообслуживания* * ** * *[laun·der·ette || ‚lɔːndə'ret] n. прачечная самообслуживания* * *прачечная самообслуживания -
19 layette
fr.nounприданое новорожденного* * *(a) приданое новорожденного* * ** * *[lay·ette || leɪ'et] n. приданое новорожденного -
20 luncheonette
noun amer.1) легкая закуска2) закусочная, буфет* * *(n) буфет; закусочная; легкий завтрак* * *1) легкая закуска 2) буфет, закусочная* * *[lunch·eon·ette || ‚lʌntʃə'net] n. закусочная, легкая закуска, кафе* * *буфетзакусочная* * *амер. 1) легкая закуска 2) буфет
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ette — bezeichnet: Ette (Fluss), einen rechten Nebenfluss der Jagst. Ette ist der Familienname folgender Personen: Bernard Etté (1898 1973), deutscher Kapellmeister Ottmar Ette (* 1956), deutscher Romanist und Komparatist an der Universität Potsdam … Deutsch Wikipedia
-ette — dim. formation, from O.Fr. ette (fem.), used indiscriminately in Old French with masculine form et. As a general rule, older words borrowed from French have et in English, while ones taken in since 17c. have ette. In use with native words since… … Etymology dictionary
-ette — is a suffix corresponding to an Old French form ette and is found in English (mostly from the 19c) in four types of noun, either as an active suffix or as part of a word adopted from French: 1. diminutive words, e.g. chemisette (= a small chemise … Modern English usage
-ette — Suffix (zur Bildung von Diminutiven von Substantiven, z.B. Oper Operette) erw. bildg. ( ) Entlehnung. Wurde in französischen Wörtern ins Deutsche übernommen; der Ursprung ist frz. ette. Beschränkt produktiv, besonders in Markenbezeichnungen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ette — Ette, Nebenfluß der Jaxt in Württemberg, in welche sich die E. über Ettenhausen bei Mulfingen ergießt … Pierer's Universal-Lexikon
ette — / ɛt:e/ s.m. [prob. dal lat. et e , per allusione alla brevità di questa parola], solo al sing., fam. [alcuna cosa, spec. in frasi negative: non m importa un e. ] ▶◀ (bel) niente, nonnulla, nulla. ‖ acca, accidente … Enciclopedia Italiana
ette — [ et ] suffix 1. ) used with some nouns to make nouns describing something small: a kitchenette (=a small kitchen) 2. ) used with some nouns to make nouns referring to women: usherette (=a woman whose job is to show people to their seats in a… … Usage of the words and phrases in modern English
-ette — ► SUFFIX forming nouns: 1) denoting small size: kitchenette. 2) denoting an imitation or substitute: leatherette. 3) denoting female gender: suffragette. ORIGIN Old French … English terms dictionary
-ette — [et] [Fr: see ET] suffix forming nouns 1. little [statuette ] ☆ 2. female [majorette]: as applied to persons, now often avoided as patronizing [suffragette] 3. a substitute for [leatherette] … English World dictionary
ette — fan·chon·ette; farm·er·ette; fea·tur·ette; flan·nel·ette; heif·er·ette; his·to·ri·ette; kitch·en·ette; la·fay·ette; laun·der·ette; lay·ette; Leath·er·ette; lec·tur·ette; lunch·eon·ette; ma·jor·ette; mi·gnon·ette; min·ion·ette; nov·el·ette;… … English syllables
Etté — Bernard Etté (* 13. September 1898 in Kassel; † 26. September 1973 in Mühldorf am Inn; bürgerlich: Bernhard Ette) war ein deutscher Kapellmeister und Violinist. Im Jahre 1923 wurde er der Kapellmeister des Boston Club Tanzorchesters, mit dem er… … Deutsch Wikipedia