-
1 ethos
-
2 ethos
-
3 ethos
noun* * *[ˈi:θɒs, AM -θɑ:s]working-class \ethos Ethos nt der Arbeiterklasse* * *['iːɵɒs]nGesinnung f, Ethos nt* * *2. Ethos n, sittliche Lebensgrundsätze pl3. ethischer Wert (eines Kunstwerks)* * *noun -
4 ethos
[ʼi:ɵɒs, Am -ɵɑ:s] nworking-class \ethos Ethos nt der Arbeiterklasse -
5 моральный облик
-
6 ethic
nounEthik, die (geh.)* * *eth·ic[ˈeθɪk]nbreach of \ethics Verstoß m gegen die Moralcode of \ethics Moralkodex mprofessional \ethics Berufsethos nt, Standesehre fProtestant work \ethic protestantische Arbeitsethik* * *['eɵɪk]nEthik f, Ethos nt* * *ethic [ˈeθık]A adj (adv ethically) → academic.ru/25134/ethical">ethicalB s2. a) pl Sittlichkeit f, Moral f, sittliche Haltungb) meist pl (Berufs- etc) Ethos n, ethische Grundsätze pl* * *nounEthik, die (geh.)* * *adj.ethisch adj. -
7 ética
-
8 etica
eticaetica ['ε:tika] <- che>sostantivo FemininEthik Feminin; (morale) Moral Feminin; (ethos) Ethos neutro; etica professionale Berufsethos neutroDizionario italiano-tedesco > etica
9 sensus
sēnsus, ūs, m. (sentio), I) das Wahrnehmen, die Wahrnehmung, Beobachtung, ut (oppidanos) a sensu eius (operis) averteret, Curt. 4, 6 (25), 9: utere igitur argumento tute ipse sensus tui, wähle dir also selbst einen Beweis aus deiner Erfahrung, Cic. de rep. 1, 59. – II) prägn., die wahrnehmende Kraft, 1) die physische: a) die Empfindung, das Gefühl, das Bewußtsein, bestiis sensus a natura est datus, Cic.: deus totus est sensus, totus visus, totus auditus, Plin.: illa sensus omnis expertia, empfindungslosen, gefühllosen Dinge, Curt.: s. moriendi, Cic.: parĕre sensus, Cic.: voluptatis sensum capere, Cic. – b) der Sinn, tactus corporis est sensus, Lucr.: quinque sensuum voluptates, Lact.: s. videndi, audiendi, Cic.: sensus oculorum atque aurium, Sen.: sensus oculorum atque aurium hebetes, Liv.: res subiectae sensibus, Cic.: narium sensum commulcere, Arnob. – c) das Bewußtsein = die Besinnung, im Plur. – die Sinne, omnem sensum alci excutere, Curt.: omnes sensus alci eripere, Catull.: a mero redeunt in pectora sensus, Ov.: sensus vincuntur mero, Curt. – 2) die moralische: a) der Sinn, das Gefühl, s. amoris, amandi, diligendi, Cic.: s. humanitatis: absol., ut (oratio) sensus, ut doloris habeat, quantum opus sit, daß sie das nötige Ethos u. Pathos habe, Cic.: dah. im Plur. = die Empfindungen, Gefühle, die wir hegen, verba, quibus voces sensusque notarent, Hor.: vultus sensus animi plerumque indicant, Cic. – b) die Sinnesart, Denkungsart, die Gesinnung, Stimmung, s. civium, populi, Cic.: non sum tam vestri sensus ignarus atque expers, ut etc., Cic.: erat eodem quo Alcibiades sensu, er war ein Gesinnungsgenosse des Alc., Nep.: dissidentes suos sensus aperire, Nep. – 3) die geistige, a) die Anschauungsweise, Auffassungsweise, das Verständnis, die Ansicht, die Gedanken, s. communis (allgemein herrschende, gang u. gäbe), Cic. (vgl. no. b): s. vulgaris popularisque (des großen Haufens), Cic.: totis castris unus omnium sensus, Curt.: abhorrere a nostris sensibus od. a consuetudine communis sensus, Cic.: quod in communibus hominum sensibus atque ipsā naturā positum atque infixum est, Cic.: dah. das Verständnis, Urteil, der Geschmack für etw., omnibus sensibus orbus, Vell.: in his rebus aliquem sensum habere, Cic. – b) das geistige Wahrnehmungsvermögen, die Denkkraft, der Verstand, celer sensu, Vell.: s. rudis et inconditus, Cic.: s. communis, allen Menschen gemeinsamer, gesunder Menschenverstand, verständiger Sinn, Hor., Phaedr. u. Sen. (vgl. no. a): ex communibus sensibus ducta oratio (aus den gewöhnlichen Kreisen der Vorstellung), Tac. dial. – c) meton., der Inhalt, α) der Gedanke, die Idee (Ggstz. verbum), sensibus celeber, verbis rudis, Vell.: irrumpunt optimi nonnumquam sensus, Quint. – β) der einem Worte oder einer Schrift zugrunde liegende Gedanke, der Sinn, die Bedeutung, der Inhalt, verbi, Ov.: testamenti, Hor.: verba duos sensus significantia, die zweierlei Sinn haben, Quint: ἀδιανόητα, hoc est, quae verbis aperta occultos sensus habent, Quint.: etsi (ambiguitas) sensum turbare non potest, tamen etc., Quint.: uti non solum sonum nominis spectes, sed sensum, Tert.: sensum validiorem facere, den Sinn verstärken, Serv. – γ) konkr., der in Worten ausgedrückte Gedanke, der Satz, die Periode, aliqui sensus vehemens et acer, Quint.: sensus toti, quem ad modum coeperunt, desinunt, Quint.: verbo sensum cludere multo optimum est, Quint.: aliter semiplenus est sensus, Serg. in Donat. / vulg. Genet. Sing. sensui, Itala (Cant.) act. apost. 20, 19.
10 врачебная этика
11 духовный склад
12 моральный облик
13 традиционная мораль
adjgener. traditionsbezogenes Ethos14 устойчивый нравственный характер
Универсальный русско-немецкий словарь > устойчивый нравственный характер
15 этика
n1) gener. Pflichtenlehre, Sittenlehre (учение), Tugendlehre, Ethik (философское учение)2) pompous. Ethos (человека)16 этика врача
npompous. das ärztliche Ethos17 этос
npsych. Ethos18 sensus
sēnsus, ūs, m. (sentio), I) das Wahrnehmen, die Wahrnehmung, Beobachtung, ut (oppidanos) a sensu eius (operis) averteret, Curt. 4, 6 (25), 9: utere igitur argumento tute ipse sensus tui, wähle dir also selbst einen Beweis aus deiner Erfahrung, Cic. de rep. 1, 59. – II) prägn., die wahrnehmende Kraft, 1) die physische: a) die Empfindung, das Gefühl, das Bewußtsein, bestiis sensus a natura est datus, Cic.: deus totus est sensus, totus visus, totus auditus, Plin.: illa sensus omnis expertia, empfindungslosen, gefühllosen Dinge, Curt.: s. moriendi, Cic.: parĕre sensus, Cic.: voluptatis sensum capere, Cic. – b) der Sinn, tactus corporis est sensus, Lucr.: quinque sensuum voluptates, Lact.: s. videndi, audiendi, Cic.: sensus oculorum atque aurium, Sen.: sensus oculorum atque aurium hebetes, Liv.: res subiectae sensibus, Cic.: narium sensum commulcere, Arnob. – c) das Bewußtsein = die Besinnung, im Plur. – die Sinne, omnem sensum alci excutere, Curt.: omnes sensus alci eripere, Catull.: a mero redeunt in pectora sensus, Ov.: sensus vincuntur mero, Curt. – 2) die moralische: a) der Sinn, das Gefühl, s. amoris, amandi, diligendi, Cic.: s. humanitatis: absol., ut (oratio) sensus, ut doloris habeat, quantum opus sit, daß sie das nötige Ethos u. Pathos habe, Cic.: dah. im Plur. = die Empfindungen, Gefühle, die wir hegen, verba, qui-————bus voces sensusque notarent, Hor.: vultus sensus animi plerumque indicant, Cic. – b) die Sinnesart, Denkungsart, die Gesinnung, Stimmung, s. civium, populi, Cic.: non sum tam vestri sensus ignarus atque expers, ut etc., Cic.: erat eodem quo Alcibiades sensu, er war ein Gesinnungsgenosse des Alc., Nep.: dissidentes suos sensus aperire, Nep. – 3) die geistige, a) die Anschauungsweise, Auffassungsweise, das Verständnis, die Ansicht, die Gedanken, s. communis (allgemein herrschende, gang u. gäbe), Cic. (vgl. no. b): s. vulgaris popularisque (des großen Haufens), Cic.: totis castris unus omnium sensus, Curt.: abhorrere a nostris sensibus od. a consuetudine communis sensus, Cic.: quod in communibus hominum sensibus atque ipsā naturā positum atque infixum est, Cic.: dah. das Verständnis, Urteil, der Geschmack für etw., omnibus sensibus orbus, Vell.: in his rebus aliquem sensum habere, Cic. – b) das geistige Wahrnehmungsvermögen, die Denkkraft, der Verstand, celer sensu, Vell.: s. rudis et inconditus, Cic.: s. communis, allen Menschen gemeinsamer, gesunder Menschenverstand, verständiger Sinn, Hor., Phaedr. u. Sen. (vgl. no. a): ex communibus sensibus ducta oratio (aus den gewöhnlichen Kreisen der Vorstellung), Tac. dial. – c) meton., der Inhalt, α) der Gedanke, die Idee (Ggstz. verbum), sensibus celeber, verbis rudis, Vell.: irrumpunt optimi nonnumquam————sensus, Quint. – β) der einem Worte oder einer Schrift zugrunde liegende Gedanke, der Sinn, die Bedeutung, der Inhalt, verbi, Ov.: testamenti, Hor.: verba duos sensus significantia, die zweierlei Sinn haben, Quint: ἀδιανόητα, hoc est, quae verbis aperta occultos sensus habent, Quint.: etsi (ambiguitas) sensum turbare non potest, tamen etc., Quint.: uti non solum sonum nominis spectes, sed sensum, Tert.: sensum validiorem facere, den Sinn verstärken, Serv. – γ) konkr., der in Worten ausgedrückte Gedanke, der Satz, die Periode, aliqui sensus vehemens et acer, Quint.: sensus toti, quem ad modum coeperunt, desinunt, Quint.: verbo sensum cludere multo optimum est, Quint.: aliter semiplenus est sensus, Serg. in Donat. ⇒ vulg. Genet. Sing. sensui, Itala (Cant.) act. apost. 20, 19.19 ethic
eth·ic [ʼeɵɪk] nbreach of \ethics Verstoß m gegen die Moral;code of \ethics Moralkodex m;professional \ethics Berufsethos nt, Standesehre fProtestant work \ethic protestantische Arbeitsethik20 etos
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ethos — Èthos L’èthos (du grec ancien ἦθος / ễthos, pluriel ἤθη / ếthê) est un mot grec qui signifie le caractère, l’état d’âme, la disposition psychique. Il s’écrit èthos (où « è » est la transcription de la lettre grecque êta), et ne doit pas … Wikipédia en Français
Ethos — es una palabra griega (ἦθος; plurales: ethe, ethea) que puede ser traducida de diferentes maneras. Algunas posibilidades son punto de partida , aparecer , inclinación y a partir de ahí, personalidad . De la misma raíz griega, la palabra ethikos… … Wikipedia Español
Ethos — 〈n.; ; unz.〉 1. sittliche Gesinnung, Sittlichkeit 2. Sitte [<grch. ethos „Gewohnheit, Sitte“] * * * Ethos, das; [griech. ẽthos = Gewohnheit; Gesittung, Charakter] (bildungsspr.): vom Bewusstsein sittlicher Werte geprägte Gesinnung,… … Universal-Lexikon
ethos — e‧thos [ˈiːθɒs ǁ ˈiːθɑːs] noun [singular] the set of ideas, aims, and moral attitudes belonging to the members of an organization: • Getting a bit of the American ethos into the business has been a good thing. • The company ethos is to value part … Financial and business terms
Ethos — das; <über lat. ethos aus gr. ẽthos »Sitte, Moral«> moralische Gesamthaltung; sittliche Lebensgrundsätze eines Menschen od. einer Gesellschaft, die die Grundlage des Wollens u. Handelns bilden; Gesamtheit ethisch moralischer Normen, Ideale… … Das große Fremdwörterbuch
Ethos — E thos, n. [L., fr. Gr. ? character. See {Ethic}.] 1. The character, sentiment, or disposition of a community or people, considered as a natural endowment; the spirit which actuates manners and customs; also, the characteristic tone or genius of… … The Collaborative International Dictionary of English
ethos — ● ethos nom masculin (grec ethos, caractère) Ensemble des caractères communs à un groupe d individus appartenant à une même société. Doctrine établissant une relation entre l art des sons et les mouvements de l âme et sur laquelle les Grecs… … Encyclopédie Universelle
ethos — ÉTHOS s.n. v. etos. Trimis de tavi, 13.09.2007. Sursa: Neoficial ÉTHOS s.n. v. etos. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
ethos — revived by Palgrave in 1851 from Gk. ethos moral character, nature, disposition, habit, custom, from suffixed form of PIE root *s(w)e (see IDIOM (Cf. idiom)). An important concept in Aristotle (e.g. Rhetoric II xii xiv) … Etymology dictionary
Ethos — »sittliche Haltung; Gesamtheit moralischer Lebensgrundsätze«: Das Fremdwort ist aus griech.( lat.) ēthos »Gewohnheit, Herkommen; Gesittung, Charakter« entlehnt. Dies steht dehnstufig neben griech. éthos »Sitte, Brauch«. Zugrunde liegt idg.… … Das Herkunftswörterbuch
ethos — [ē′thäs΄] n. [Gr ēthos, disposition, character: see ETHICAL] the characteristic and distinguishing attitudes, habits, beliefs, etc. of an individual or of a group … English World dictionary
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Грузинский
- Иврит
- Индонезийский
- Ирландский
- Испанский
- Итальянский
- Казахский
- Каталанский
- Корейский
- Латышский
- Македонский
- Малайский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Русский
- Словенский
- Тамильский
- Турецкий
- Украинский
- Фарерский
- Финский
- Французский
- Хинди
- Хорватский
- Чешский
- Шведский
- Эстонский