Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

ethos

  • 1 ethos

    ēthos, eos, n. (ἦθος), I) die Sitte, Moral, Sidon. carm. 15, 101. – II) Plur. ēthē (ἤθη), Stimmungen und Gefühle, sensus hominis expressit, quae vocant Graeci ethe, Plin. 35, 98: in ethesin (poscit palmam) Terentius, Varro sat. Men. 399 B. (wo also griech. Abl. ethesin).

    lateinisch-deutsches > ethos

  • 2 ethos

    ēthos, eos, n. (ἦθος), I) die Sitte, Moral, Sidon. carm. 15, 101. – II) Plur. ēthē (ἤθη), Stimmungen und Gefühle, sensus hominis expressit, quae vocant Graeci ethe, Plin. 35, 98: in ethesin (poscit palmam) Terentius, Varro sat. Men. 399 B. (wo also griech. Abl. ethesin).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > ethos

  • 3 ethos

    noun
    (guiding beliefs) Gesinnung, die; (fundamental values) Ethos, das (geh.)
    * * *
    [ˈi:θɒs, AM -θɑ:s]
    n no pl Gesinnung f, Ethos nt geh
    working-class \ethos Ethos nt der Arbeiterklasse
    * * *
    ['iːɵɒs]
    n
    Gesinnung f, Ethos nt
    * * *
    ethos [ˈiːθɒs; US ˈiːˌθɑs] s
    1. Ethos n, Charakter m, Geist m, Wesensart f, sittlicher Gehalt (einer Kultur)
    2. Ethos n, sittliche Lebensgrundsätze pl
    3. ethischer Wert (eines Kunstwerks)
    * * *
    noun
    (guiding beliefs) Gesinnung, die; (fundamental values) Ethos, das (geh.)

    English-german dictionary > ethos

  • 4 ethos

    [ʼi:ɵɒs, Am -ɵɑ:s] n
    Gesinnung f, Ethos nt ( geh)
    working-class \ethos Ethos nt der Arbeiterklasse

    English-German students dictionary > ethos

  • 5 моральный облик

    Русско-немецкий юридический словарь > моральный облик

  • 6 ethic

    noun
    Ethik, die (geh.)
    * * *
    eth·ic
    [ˈeθɪk]
    n
    1. usu pl (morality) Moral f, Ethos nt
    breach of \ethics Verstoß m gegen die Moral
    code of \ethics Moralkodex m
    professional \ethics Berufsethos nt, Standesehre f
    2. sing (system of moral beliefs) Ethik f, Moralphilosophie f, Sittenlehre f
    Protestant work \ethic protestantische Arbeitsethik
    * * *
    ['eɵɪk]
    n
    Ethik f, Ethos nt
    * * *
    ethic [ˈeθık]
    A adj (adv ethically) academic.ru/25134/ethical">ethical
    B s
    1. pl (als sg konstruiert) Moralphilosophie f, Sittenlehre f, Ethik f (als Wissenschaft)
    2. a) pl Sittlichkeit f, Moral f, sittliche Haltung
    b) meist pl (Berufs- etc) Ethos n, ethische Grundsätze pl
    * * *
    noun
    Ethik, die (geh.)
    * * *
    adj.
    ethisch adj.

    English-german dictionary > ethic

  • 7 ética

    'etika
    f
    Ethik f, Ethos n
    ética
    ética ['etika]
    num1num filosofía Ethik femenino
    num2num (moral) Ethos neutro; ética profesional Berufsethos neutro
    num3num (familiar: decencia) Anstand masculino; no tener ética kein bisschen Anstand besitzen

    Diccionario Español-Alemán > ética

  • 8 etica

    etica
    etica ['ε:tika] <- che>
      sostantivo Feminin
    Ethik Feminin; (morale) Moral Feminin; (ethos) Ethos neutro; etica professionale Berufsethos neutro

    Dizionario italiano-tedesco > etica

  • 9 sensus

    sēnsus, ūs, m. (sentio), I) das Wahrnehmen, die Wahrnehmung, Beobachtung, ut (oppidanos) a sensu eius (operis) averteret, Curt. 4, 6 (25), 9: utere igitur argumento tute ipse sensus tui, wähle dir also selbst einen Beweis aus deiner Erfahrung, Cic. de rep. 1, 59. – II) prägn., die wahrnehmende Kraft, 1) die physische: a) die Empfindung, das Gefühl, das Bewußtsein, bestiis sensus a natura est datus, Cic.: deus totus est sensus, totus visus, totus auditus, Plin.: illa sensus omnis expertia, empfindungslosen, gefühllosen Dinge, Curt.: s. moriendi, Cic.: parĕre sensus, Cic.: voluptatis sensum capere, Cic. – b) der Sinn, tactus corporis est sensus, Lucr.: quinque sensuum voluptates, Lact.: s. videndi, audiendi, Cic.: sensus oculorum atque aurium, Sen.: sensus oculorum atque aurium hebetes, Liv.: res subiectae sensibus, Cic.: narium sensum commulcere, Arnob. – c) das Bewußtsein = die Besinnung, im Plur. – die Sinne, omnem sensum alci excutere, Curt.: omnes sensus alci eripere, Catull.: a mero redeunt in pectora sensus, Ov.: sensus vincuntur mero, Curt. – 2) die moralische: a) der Sinn, das Gefühl, s. amoris, amandi, diligendi, Cic.: s. humanitatis: absol., ut (oratio) sensus, ut doloris habeat, quantum opus sit, daß sie das nötige Ethos u. Pathos habe, Cic.: dah. im Plur. = die Empfindungen, Gefühle, die wir hegen, verba, quibus voces sensusque notarent, Hor.: vultus sensus animi plerumque indicant, Cic. – b) die Sinnesart, Denkungsart, die Gesinnung, Stimmung, s. civium, populi, Cic.: non sum tam vestri sensus ignarus atque expers, ut etc., Cic.: erat eodem quo Alcibiades sensu, er war ein Gesinnungsgenosse des Alc., Nep.: dissidentes suos sensus aperire, Nep. – 3) die geistige, a) die Anschauungsweise, Auffassungsweise, das Verständnis, die Ansicht, die Gedanken, s. communis (allgemein herrschende, gang u. gäbe), Cic. (vgl. no. b): s. vulgaris popularisque (des großen Haufens), Cic.: totis castris unus omnium sensus, Curt.: abhorrere a nostris sensibus od. a consuetudine communis sensus, Cic.: quod in communibus hominum sensibus atque ipsā naturā positum atque infixum est, Cic.: dah. das Verständnis, Urteil, der Geschmack für etw., omnibus sensibus orbus, Vell.: in his rebus aliquem sensum habere, Cic. – b) das geistige Wahrnehmungsvermögen, die Denkkraft, der Verstand, celer sensu, Vell.: s. rudis et inconditus, Cic.: s. communis, allen Menschen gemeinsamer, gesunder Menschenverstand, verständiger Sinn, Hor., Phaedr. u. Sen. (vgl. no. a): ex communibus sensibus ducta oratio (aus den gewöhnlichen Kreisen der Vorstellung), Tac. dial. – c) meton., der Inhalt, α) der Gedanke, die Idee (Ggstz. verbum), sensibus celeber, verbis rudis, Vell.: irrumpunt optimi nonnumquam sensus, Quint. – β) der einem Worte oder einer Schrift zugrunde liegende Gedanke, der Sinn, die Bedeutung, der Inhalt, verbi, Ov.: testamenti, Hor.: verba duos sensus significantia, die zweierlei Sinn haben, Quint: ἀδιανόητα, hoc est, quae verbis aperta occultos sensus habent, Quint.: etsi (ambiguitas) sensum turbare non potest, tamen etc., Quint.: uti non solum sonum nominis spectes, sed sensum, Tert.: sensum validiorem facere, den Sinn verstärken, Serv. – γ) konkr., der in Worten ausgedrückte Gedanke, der Satz, die Periode, aliqui sensus vehemens et acer, Quint.: sensus toti, quem ad modum coeperunt, desinunt, Quint.: verbo sensum cludere multo optimum est, Quint.: aliter semiplenus est sensus, Serg. in Donat. / vulg. Genet. Sing. sensui, Itala (Cant.) act. apost. 20, 19.

    lateinisch-deutsches > sensus

  • 10 врачебная этика

    adj
    1) med. ärztliche Ethik, ärztliche Sittenlehre

    Универсальный русско-немецкий словарь > врачебная этика

  • 11 духовный склад

    adj
    gener. Ethos

    Универсальный русско-немецкий словарь > духовный склад

  • 12 моральный облик

    adj
    gener. Ethos

    Универсальный русско-немецкий словарь > моральный облик

  • 13 традиционная мораль

    Универсальный русско-немецкий словарь > традиционная мораль

  • 14 устойчивый нравственный характер

    adj
    psych. Ethos

    Универсальный русско-немецкий словарь > устойчивый нравственный характер

  • 15 этика

    n
    1) gener. Pflichtenlehre, Sittenlehre (учение), Tugendlehre, Ethik (философское учение)

    Универсальный русско-немецкий словарь > этика

  • 16 этика врача

    Универсальный русско-немецкий словарь > этика врача

  • 17 этос

    n
    psych. Ethos

    Универсальный русско-немецкий словарь > этос

  • 18 sensus

    sēnsus, ūs, m. (sentio), I) das Wahrnehmen, die Wahrnehmung, Beobachtung, ut (oppidanos) a sensu eius (operis) averteret, Curt. 4, 6 (25), 9: utere igitur argumento tute ipse sensus tui, wähle dir also selbst einen Beweis aus deiner Erfahrung, Cic. de rep. 1, 59. – II) prägn., die wahrnehmende Kraft, 1) die physische: a) die Empfindung, das Gefühl, das Bewußtsein, bestiis sensus a natura est datus, Cic.: deus totus est sensus, totus visus, totus auditus, Plin.: illa sensus omnis expertia, empfindungslosen, gefühllosen Dinge, Curt.: s. moriendi, Cic.: parĕre sensus, Cic.: voluptatis sensum capere, Cic. – b) der Sinn, tactus corporis est sensus, Lucr.: quinque sensuum voluptates, Lact.: s. videndi, audiendi, Cic.: sensus oculorum atque aurium, Sen.: sensus oculorum atque aurium hebetes, Liv.: res subiectae sensibus, Cic.: narium sensum commulcere, Arnob. – c) das Bewußtsein = die Besinnung, im Plur. – die Sinne, omnem sensum alci excutere, Curt.: omnes sensus alci eripere, Catull.: a mero redeunt in pectora sensus, Ov.: sensus vincuntur mero, Curt. – 2) die moralische: a) der Sinn, das Gefühl, s. amoris, amandi, diligendi, Cic.: s. humanitatis: absol., ut (oratio) sensus, ut doloris habeat, quantum opus sit, daß sie das nötige Ethos u. Pathos habe, Cic.: dah. im Plur. = die Empfindungen, Gefühle, die wir hegen, verba, qui-
    ————
    bus voces sensusque notarent, Hor.: vultus sensus animi plerumque indicant, Cic. – b) die Sinnesart, Denkungsart, die Gesinnung, Stimmung, s. civium, populi, Cic.: non sum tam vestri sensus ignarus atque expers, ut etc., Cic.: erat eodem quo Alcibiades sensu, er war ein Gesinnungsgenosse des Alc., Nep.: dissidentes suos sensus aperire, Nep. – 3) die geistige, a) die Anschauungsweise, Auffassungsweise, das Verständnis, die Ansicht, die Gedanken, s. communis (allgemein herrschende, gang u. gäbe), Cic. (vgl. no. b): s. vulgaris popularisque (des großen Haufens), Cic.: totis castris unus omnium sensus, Curt.: abhorrere a nostris sensibus od. a consuetudine communis sensus, Cic.: quod in communibus hominum sensibus atque ipsā naturā positum atque infixum est, Cic.: dah. das Verständnis, Urteil, der Geschmack für etw., omnibus sensibus orbus, Vell.: in his rebus aliquem sensum habere, Cic. – b) das geistige Wahrnehmungsvermögen, die Denkkraft, der Verstand, celer sensu, Vell.: s. rudis et inconditus, Cic.: s. communis, allen Menschen gemeinsamer, gesunder Menschenverstand, verständiger Sinn, Hor., Phaedr. u. Sen. (vgl. no. a): ex communibus sensibus ducta oratio (aus den gewöhnlichen Kreisen der Vorstellung), Tac. dial. – c) meton., der Inhalt, α) der Gedanke, die Idee (Ggstz. verbum), sensibus celeber, verbis rudis, Vell.: irrumpunt optimi nonnumquam
    ————
    sensus, Quint. – β) der einem Worte oder einer Schrift zugrunde liegende Gedanke, der Sinn, die Bedeutung, der Inhalt, verbi, Ov.: testamenti, Hor.: verba duos sensus significantia, die zweierlei Sinn haben, Quint: ἀδιανόητα, hoc est, quae verbis aperta occultos sensus habent, Quint.: etsi (ambiguitas) sensum turbare non potest, tamen etc., Quint.: uti non solum sonum nominis spectes, sed sensum, Tert.: sensum validiorem facere, den Sinn verstärken, Serv. – γ) konkr., der in Worten ausgedrückte Gedanke, der Satz, die Periode, aliqui sensus vehemens et acer, Quint.: sensus toti, quem ad modum coeperunt, desinunt, Quint.: verbo sensum cludere multo optimum est, Quint.: aliter semiplenus est sensus, Serg. in Donat. vulg. Genet. Sing. sensui, Itala (Cant.) act. apost. 20, 19.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > sensus

  • 19 ethic

    eth·ic [ʼeɵɪk] n
    1) usu pl ( morality) Moral f, Ethos nt;
    breach of \ethics Verstoß m gegen die Moral;
    code of \ethics Moralkodex m;
    professional \ethics Berufsethos nt, Standesehre f
    2) sing ( system of moral beliefs) Ethik f, Moralphilosophie f, Sittenlehre f;
    Protestant work \ethic protestantische Arbeitsethik

    English-German students dictionary > ethic

  • 20 etos

    etos [ɛtɔs] < gen -u> m
    Ethos nt ( geh)

    Nowy słownik polsko-niemiecki > etos

См. также в других словарях:

  • Ethos — Èthos L’èthos (du grec ancien ἦθος / ễthos, pluriel ἤθη / ếthê) est un mot grec qui signifie le caractère, l’état d’âme, la disposition psychique. Il s’écrit èthos (où « è » est la transcription de la lettre grecque êta), et ne doit pas …   Wikipédia en Français

  • Ethos — es una palabra griega (ἦθος; plurales: ethe, ethea) que puede ser traducida de diferentes maneras. Algunas posibilidades son punto de partida , aparecer , inclinación y a partir de ahí, personalidad . De la misma raíz griega, la palabra ethikos… …   Wikipedia Español

  • Ethos — 〈n.; ; unz.〉 1. sittliche Gesinnung, Sittlichkeit 2. Sitte [<grch. ethos „Gewohnheit, Sitte“] * * * Ethos, das; [griech. ẽthos = Gewohnheit; Gesittung, Charakter] (bildungsspr.): vom Bewusstsein sittlicher Werte geprägte Gesinnung,… …   Universal-Lexikon

  • ethos — e‧thos [ˈiːθɒs ǁ ˈiːθɑːs] noun [singular] the set of ideas, aims, and moral attitudes belonging to the members of an organization: • Getting a bit of the American ethos into the business has been a good thing. • The company ethos is to value part …   Financial and business terms

  • Ethos — das; <über lat. ethos aus gr. ẽthos »Sitte, Moral«> moralische Gesamthaltung; sittliche Lebensgrundsätze eines Menschen od. einer Gesellschaft, die die Grundlage des Wollens u. Handelns bilden; Gesamtheit ethisch moralischer Normen, Ideale… …   Das große Fremdwörterbuch

  • Ethos — E thos, n. [L., fr. Gr. ? character. See {Ethic}.] 1. The character, sentiment, or disposition of a community or people, considered as a natural endowment; the spirit which actuates manners and customs; also, the characteristic tone or genius of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ethos — ● ethos nom masculin (grec ethos, caractère) Ensemble des caractères communs à un groupe d individus appartenant à une même société. Doctrine établissant une relation entre l art des sons et les mouvements de l âme et sur laquelle les Grecs… …   Encyclopédie Universelle

  • ethos — ÉTHOS s.n. v. etos. Trimis de tavi, 13.09.2007. Sursa: Neoficial  ÉTHOS s.n. v. etos. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • ethos — revived by Palgrave in 1851 from Gk. ethos moral character, nature, disposition, habit, custom, from suffixed form of PIE root *s(w)e (see IDIOM (Cf. idiom)). An important concept in Aristotle (e.g. Rhetoric II xii xiv) …   Etymology dictionary

  • Ethos — »sittliche Haltung; Gesamtheit moralischer Lebensgrundsätze«: Das Fremdwort ist aus griech.( lat.) ēthos »Gewohnheit, Herkommen; Gesittung, Charakter« entlehnt. Dies steht dehnstufig neben griech. éthos »Sitte, Brauch«. Zugrunde liegt idg.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • ethos — [ē′thäs΄] n. [Gr ēthos, disposition, character: see ETHICAL] the characteristic and distinguishing attitudes, habits, beliefs, etc. of an individual or of a group …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»