-
1 etc
-
2 etc.
-
3 côte
[kot](d'agneau, de porc, etc.) costeleta feminino(bord de mer) costa femininocôte à côte lado a ladola Côte d'Azur a Costa Azul (francesa)* * *[kot](d'agneau, de porc, etc.) costeleta feminino(bord de mer) costa femininocôte à côte lado a ladola Côte d'Azur a Costa Azul (francesa) -
4 coupe
[kup]Nom féminin taça feminino(de cheveux, de vêtements) corte masculinoà la coupe (fromage, etc.) em fatia* * *[kup]Nom féminin taça feminino(de cheveux, de vêtements) corte masculinoà la coupe (fromage, etc.) em fatia -
5 étrennes
[etʀɛn]Nom féminin pluriel (pour les enfants) prenda feminino(pour la concierge) presente (comida, dinheiro, etc.) oferecido por ocasião do primeiro dia do ano* * *[etʀɛn]Nom féminin pluriel (pour les enfants) prenda feminino(pour la concierge) presente (comida, dinheiro, etc.) oferecido por ocasião do primeiro dia do ano -
6 fait
fait, e[fɛ, fɛt]Verbe participe passé → faireAdjectif (réalisé) feito(ta)(fromage) amanteigado(da)Nom masculin feito masculino(c'est) bien fait! (é) bem feito!faits divers rubrica de um jornal composta por notícias de acidentes, crimes, etc.au fait a propósitodu fait de por causa deen fait de fatoprendre quelqu’un sur le fait apanhar alguém em flagrante* * *fait, e[fɛ, fɛt]Verbe participe passé → faireAdjectif (réalisé) feito(ta)(fromage) amanteigado(da)Nom masculin feito masculino(c'est) bien fait! (é) bem feito!faits divers rubrica de um jornal composta por notícias de acidentes, crimes, etc.au fait a propósitodu fait de por causa deen fait de fatoprendre quelqu’un sur le fait apanhar alguém em flagrante -
7 flux
[fly]Nom masculin fluxo masculinole flux et le reflux o fluxo e o refluxoun flux de quelque chose (paroles, etc.) uma enxurrada de algoflux migratoire (sociologie) fluxo migratório* * *[fly]Nom masculin fluxo masculinole flux et le reflux o fluxo e o refluxoun flux de quelque chose (paroles, etc.) uma enxurrada de algoflux migratoire (sociologie) fluxo migratório -
8 literie
[litʀi]Nom féminin conjunto de objetos que compõem uma cama (colchões, travesseiros, etc.)* * *[litʀi]Nom féminin conjunto de objetos que compõem uma cama (colchões, travesseiros, etc.) -
9 pair
pair, e[pɛʀ]Adjectif parNom masculin jeune fille au pair moça (geralmente estrangeira) que ajuda nos trabalhos domésticos, etc., em troca de casa e comida* * *pair, e[pɛʀ]Adjectif parNom masculin jeune fille au pair moça (geralmente estrangeira) que ajuda nos trabalhos domésticos, etc., em troca de casa e comida -
10 sale
[sal]Adjectif (linge, mains, etc.) sujo(ja)( familier) (temps, histoire) horrível( familier) (mentalité) deturpado(da)* * *[sal]Adjectif (linge, mains, etc.) sujo(ja)( familier) (temps, histoire) horrível( familier) (mentalité) deturpado(da) -
11 salopette
[salɔpɛt]Nom féminin (d'ouvrier) macacão masculino(en jean, etc.) jardineira feminino* * *[salɔpɛt]Nom féminin (d'ouvrier) macacão masculino(en jean, etc.) jardineira feminino -
12 tirer
[tiʀe]Verbe transitif1. (gén) puxar2. (tiroir, rideau) abrir3. (trait) traçar4. (avec une arme) disparartirer quelqu’un/quelque chose de tirar alguém/algo detirer une conclusion de quelque chose tirar uma conclusão de algotirer la langue à quelqu’un mostrar a língua para alguémles numéros du loto sont tirés tous les samedis à 20 h os números da loteria são sorteados todos os sábados às 20 hVerbe intransitif1. (gén) atirartirer sur atirar em2. (vers soi, vers le bas, etc)tirer sur quelque chose puxar algoVerbe pronominal ( familier) (s'en aller) mandar-seVerbe pronominal (se débrouiller) virar-se(survivre) escapar* * *[tiʀe]Verbe transitif1. (gén) puxar2. (tiroir, rideau) abrir3. (trait) traçar4. (avec une arme) disparartirer quelqu’un/quelque chose de tirar alguém/algo detirer une conclusion de quelque chose tirar uma conclusão de algotirer la langue à quelqu’un mostrar a língua para alguémles numéros du loto sont tirés tous les samedis à 20 h os números da loteria são sorteados todos os sábados às 20 hVerbe intransitif1. (gén) atirartirer sur atirar em2. (vers soi, vers le bas, etc)tirer sur quelque chose puxar algoVerbe pronominal ( familier) (s'en aller) mandar-seVerbe pronominal (se débrouiller) virar-se(survivre) escapar -
13 côté
[kot](d'agneau, de porc, etc.) costeleta feminino(bord de mer) costa femininocôte à côte lado a ladola Côte d'Azur a Costa Azul (francesa)* * *[kote]Nom masculin lado masculinode quel côté dois-je aller? para que lado devo ir?à côté ao ladoà côté de ao lado dede l'autre côté (de) do outro lado (de)de côté de ladomettre quelque chose de côté pôr algo de lado -
14 salé
[sal]Adjectif (linge, mains, etc.) sujo(ja)( familier) (temps, histoire) horrível( familier) (mentalité) deturpado(da)* * *salé, e[sale]Adjectif salgado(da)Nom masculin petit salé aux lentilles carne de porco salgada servida com lentilhas -
15 académicien
académicien, enne[akademisjɛ̃, ɛn]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin membro da Academia Francesa de Letras* * *académicien, -ne akademisjɛ̃, jɛn]nome masculino, feminino2 (de uma associação, academia, etc.) académic|o, -a m., f. -
16 certificat
[sɛʀtifika]Nom masculin certificado masculinocertificat médical atestado masculino médicocertificat de scolarité certificado masculino de escolaridade* * *certificat sɛʀtifika]nome masculinocertificat médicalatestado médico2 (exame, curso, etc.) certificado; diplomacertificat d'aptitude professionnellecertificado de aptidão profissionalter boas referências -
17 cote
[kot](d'agneau, de porc, etc.) costeleta feminino(bord de mer) costa femininocôte à côte lado a ladola Côte d'Azur a Costa Azul (francesa)* * *cote kɔt]nome femininocontribuiçãocotaçãocote de popularitépercentagem de popularidade4 (nível, altitude) cotacote d'alertenível máximo de um rioser apreciadosinal de perigocompromisso que não satisfaz ninguém -
18 côte
[kot](d'agneau, de porc, etc.) costeleta feminino(bord de mer) costa femininocôte à côte lado a ladola Côte d'Azur a Costa Azul (francesa)* * *côte kot]nome femininoencostaà mi-côtea meio da encostaestar na penúriarir a bandeiras despregadascaminhar lado a lado -
19 côté
[kot](d'agneau, de porc, etc.) costeleta feminino(bord de mer) costa femininocôte à côte lado a ladola Côte d'Azur a Costa Azul (francesa)* * *côté kote]nome masculinose coucher sur le côtédeitar-se de lado2 (página, folha) ladobanda f.courir de tous côtéscorrer em todas as direcçõesponto de vistade mon côtépela minha parte5 ladoaspectod'un autre côtépor outro ladocôté argent, tout va bienquanto ao dinheiro, tudo bem◆ à côtéao ladoao lado dejunto de mim, ao meu ladopôr dinheiro de lado, economizar -
20 coupe
[kup]Nom féminin taça feminino(de cheveux, de vêtements) corte masculinoà la coupe (fromage, etc.) em fatia* * *coupe kup]nome feminino1 (fruta, champanhe) taçabeber o cálice da amargura
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Etc...TV — Saltar a navegación, búsqueda Etc...medios S.A. Nombre público Etc...TV Eslogan Todo pasa x ETC Tipo Television por cable Programación Infantil y Juvenil Propietario Telefilms Ltda. Inicio de tr … Wikipedia Español
Etc — Etc. Pour les articles homonymes, voir Cetera (homonymie). Le Canada, ou Nouvelle France, c … Wikipédia en Français
Etc... — Etc. Pour les articles homonymes, voir Cetera (homonymie). Le Canada, ou Nouvelle France, c … Wikipédia en Français
/etc — (от лат. et cetera и так далее) директория стандарта FHS, содержащая конфигурационные файлы большинства системных утилит и программ UNIX подобных ОС. Редактирование этих файлов влечёт за собой изменения для всех пользователей… … Википедия
etc — 1. This is an abbreviation of the Latin phrase et cetera meaning ‘and other things of the same kind’, and is pronounced et set ǝr ǝ or et set rǝ, despite the temptation to articulate the first syllable ek on the analogy of words such as ecstasy… … Modern English usage
Etc. — etc. У этого термина существуют и другие значения, см. Etc. Иное название этого понятия «Et cetera»; см. также другие значения. Le Canada, ou Nouvelle France, c … Википедия
Etc... — Etc... Saltar a navegación, búsqueda etc. es un canal de televisión canadiense. Este canal se ve por televisión por cable canadiense y tiene su página de internet,tiene diferentes secciones y se puede encontrar en inglés o en francés. Su insignia … Wikipedia Español
etc. — etc. also etc BrE [et ˈsetərə] adv et cetera used in writing after a list to show that there are many other similar things or people that you could have added ▪ a shop which sells cards, calendars, wrapping paper etc etc etc (=used when you are… … Dictionary of contemporary English
ETC — Pays Québec Langue français, Périodicité trimestrielle … Wikipédia en Français
Etc — etc: В Викисловаре есть статья «etc» etc. сокращение латинского выражения et cetera, означающего «и другие», «и тому подобное», «и так далее». Ставится в конце … Википедия
etc. — etc. [ et set(ə)rə ] abbreviation used after a list of things to mean and others of the same type, when you do not want to mention everything: The children can try playing music, dancing, painting etc. etc. etc. used as a way of avoiding… … Usage of the words and phrases in modern English