-
21 troisième
troisième [trwaazjem]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉1 derde♦voorbeelden:habiter au troisième • op de derde (etage) wonen→ âgem, adj -
22 cinquième
-
23 habiter au cinquième
habiter au cinquième -
24 habiter au deuxième
habiter au deuxième -
25 habiter au dixième
habiter au dixième -
26 habiter au huitième
habiter au huitième -
27 habiter au neuvième
habiter au neuvième -
28 habiter au premier
habiter au premier -
29 habiter au quatrième
habiter au quatrième -
30 habiter au second
habiter au second -
31 habiter au septième
habiter au septième -
32 habiter au sixième
habiter au sixième -
33 habiter au troisième
habiter au troisième -
34 *hausser
*hausser ['oosee]1 verhogen ⇒ verheffen, optrekken, vermeerderen♦voorbeelden:hausser le ton • een hoge toon aanslaanhausser la voix • z'n stem verheffenhausser une maison d' un étage • een verdieping op een huis zettencela ne le hausse pas dans mon estime • dat doet hem niet in mijn achting stijgen♦voorbeelden:se hausser sur la pointe des pieds • op de tenen gaan staan -
35 *haut
*haut ['oo]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., bijwoord〉1 hoog2 oud ⇒ ver terug, lang geleden♦voorbeelden:hautes eaux • hoog waterla haute Egypte • Opper-Egyptehauts fourneaux • hoogovensmarée haute • hoog tij, vloedhaut plateau • hoogvlaktele haut Rhin • de Boven-Rijnla haute société • de hogere kringenhomme de haute taille • lange manhabiter dans la haute ville • in de bovenstad wonenlever haut • optillensauter haut • hoog springenil vise trop haut • hij mikt te hooghaut dans le ciel • hoog in de hemelun mur haut de deux mètres • een twee meter hoge muurde haut • van bovenafvoir les choses de haut • de zaken van een afstand bekijken〈 figuurlijk〉 le prendre de haut • hooghartig reageren, een hoge toon aanslaande haut en bas • van boven naar benedenregarder qn. de haut en bas • iemand van top tot teen bekijkenen haut • boven, naar bovenil habite en haut • hij woont boventout en haut • helemaal bovenpar en haut • bovenlangsdu haut de • vanafcrier du haut d'un toit • van een dak af roepenl'étage du haut • de bovenste verdiepingle haut du corps • het bovenlijfle haut d'une robe • het bovenlijfje van een japonperché sur le haut d'un arbre • op de top van een boom gezetenle haut du pavé • de huizenkanthaut comme trois pommes • drie turven hooghaut les mains! • handen omhoog!remonter plus haut • teruggaan in de tijdhaut en couleur • kleurrijk, schilderachtigtenir qn. en haute estime • grote achting hebben voor iemandhaute fidélité • hific'est de la plus haute importance • het is van het grootste belanghaute intelligence • zeer grote intelligentieinstrument de haute précision • precisie-instrumenthaute trahison • hoogverraadà haute voix • hardop, met luide stemparlez plus haut • spreek eens wat luiderpenser tout haut • hardop denken -
36 *huitième
*huitième ['ŵietjem]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m. & v.〉1 achtste♦voorbeelden:arriver le huitième • achtste worden -
37 mansardé
mansardé [mãsaardee]♦voorbeelden: -
38 quatrième
-
39 rez-de-chaussée
rez-de-chaussée [reedsĵoosee]〈m.〉1 begane grond ⇒ parterre, benedenverdieping♦voorbeelden:au rez-de-chaussée • gelijkvloers
- 1
- 2
См. также в других словарях:
étagé — étagé … Dictionnaire des rimes
Etage — (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
étage — [ etaʒ ] n. m. • 1555; estage « demeure, situation, séjour » 1080; de l a. fr. ester « se tenir, rester » (→ 1. ester), de stare « se tenir debout » I ♦ 1 ♦ Espace compris entre deux planchers successifs d un édifice et occupé par un ou plusieurs … Encyclopédie Universelle
Etage — Étage Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Etage — Sf Stockwerk erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. étage m. (älter: Rang, Aufenthalt ), das über spätlateinische Zwischenstufen zurückgeht auf l. statio Aufenthalt, Standort (usw.) , zu l. stāre (statum) stehen .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Etage — »Stockwerk«: Das seit dem 18. Jh. bezeugte Wort wurde zusammen mit anderen Bezeichnungen aus dem Bereich des Wohnungsbaus wie ↑ Salon, ↑ Parterre, ↑ Parkett aus dem Frz. entlehnt. Frz. étage, das ursprünglich etwa »Aufenthalt; ‹Zu›stand; Rang«… … Das Herkunftswörterbuch
étagé — étagé, ée (é ta jé, jée) part. passé. 1° Rangé en étage. • Trois villes étagées, Galata, Constantinople et Scutari, CHATEAUB. Itin. II, 60. • Que la ville étagée en long amphithéâtre...., V. HUGO Feuilles d aut. 2. 2° Terme d histoire… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Etage — (fr., spr. Etahsch), 1) Stockwerk; daher Etageneasematten, Casematten, welche in mehreren Stockwerken über einander liegen, sind durch Montalembert[920] in größerer Ausdehnung als früher in die Festungsbaukunst eingeführt u. werden bei den… … Pierer's Universal-Lexikon
Etage — (franz., spr. āsch ), Stockwerk, s. Geschoß; geologisch: s. Geologische Formation … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Etage — (frz., spr. ahsch ), Stockwerk, Geschoß … Kleines Konversations-Lexikon
Etage — (frz. –asch), Stockwerk … Herders Conversations-Lexikon