Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

et+l'argent+

  • 61 جمع

    I جَمْع
    ['ʒamʔʼ]
    n m
    إِضافَةُ f addition

    الجَمْعُ والطَّرْحُ — l'addition et la soustraction

    II جَمَعَ
    [ʒamaʔʼa]
    v
    1) ضَمَّ الأشْياءَ assembler, accumuler

    جَمَعَ المالَ — Il a accumulé l'argent.

    2) أَضافَ additionner, totaliser

    جَمَعَ الأَعْدادَ — Il a additionné les chiffres.

    ♦ جَمَعَ أَمْرَهُ عَلى عَزَمَ se résoudre à
    ♦ جَمَعَ القُلوبَ وَحَّدَ بَيْنَها unir, réunir
    III جَمَّعَ
    ['ʒamːaʔʼa]
    v
    جَمَعَ rassembler, grouper

    جَمَّعَ الناسَ مِن حَوْلِهِ — Il a rassemblé les gens autour de lui.

    Dictionnaire Arabe-Français > جمع

  • 62 جود

    جُودٌ
    ['ʒuːd]
    n m
    سَخاءٌ f générosité

    الجودُ بالمالِ — fait de distribuer son argent généreusement

    ♦ أَهلُ الجودِ الكُرَماءُ les généreux

    Dictionnaire Arabe-Français > جود

  • 63 جيب

    جَيْبٌ
    ['ʒajb]
    n m
    كيسٌ f poche

    جَيْبُ القَميصِ — la poche de la chemise

    ♦ جُيوبُ مُقاوَمَةٍ des cellules f de résistance
    ♦ جُيوبٌ هَوائِيَّةٌ trous m d'air
    ♦ كتابُ الجَيْبِ livre de poche
    ♦ مَسْرَحُ الجَيْبِ mini-théâtre
    ♦ مَصْروفُ الجَيْبِ argent de poche

    Dictionnaire Arabe-Français > جيب

  • 64 حافظ

    حافَظَ
    ['ħaːfaðʼa]
    v
    صانَ préserver, sauvegarder

    حافَظَ عَلى مالِهِ — Il a préservé son argent.

    ♦ حافَظَ عَلى القانونِ Il a respecté la loi.
    ♦ حافَظَ عَلى كَرامَتِهِ Il a sauvegardé sa dignité.

    Dictionnaire Arabe-Français > حافظ

  • 65 حوش

    حَوَّشَ
    ['ħawːaʃa]
    v
    جَمَعَ amasser, accumuler

    حَوَّشَ المالَ — Il a accumulé l'argent.

    Dictionnaire Arabe-Français > حوش

  • 66 خاص

    خاصٌّ
    ['xaːsʼː]
    خُصوصِيٌّ m privé, spécial

    مَوقِفٌ خاصٌّ — un parking privé

    ♦ مَبْعوثٌ خاصٌّ envoyé spécial
    ♦ مِن مالِهِ الخاصِّ de son propre argent

    Dictionnaire Arabe-Français > خاص

  • 67 خاصة

    I خاصَّةُ
    ['xaːsʼːa]
    n f
    1) صِفَةٌ caractéristique f, particularité f

    ماهيَ خَواصُّ الماءِ — Quelles sont les caractéristiques de l'eau ?

    2) خُصوصاً surtout, particulièrement

    أحبُّ الفواكِهَ وخاصَّةً التُّفّاحَ — J'aime les fruits et surtout les pommes.

    3) مُلْكٌ possession f, propriété f
    ♦ هذا المالُ خاصَّتُهُ Cet argent lui appartient.
    ♦ خاصَّةُ القَوْمِ كِبارُ القَوْمِ les notables, la haute société
    II خاصَّةٌ
    ['xaːsʼːa]
    n
    1) ميزَةٌ particularité f, qualité f

    خاصَّةٌ فَنِّيَّةٌ — particularité artistique

    2) بِشَكْلٍ خاصٍّ particulièrement, notamment

    أحِبُّ الأَدبَ وخاصَّةً الشِّعْرَ — J'aime la littérature et particulièrement la poésie.

    ♦ بِصِفَةٍ خاصَّةٍ بِصورةٍ خاصَّةٍ spécialement

    Dictionnaire Arabe-Français > خاصة

  • 68 خسر

    خَسِرَ
    [xa'sira]
    v
    ضِدُّ رَبِحَ perdre

    خَسِرَ أَمْوالَهُ — Il a perdu son argent.

    Dictionnaire Arabe-Français > خسر

  • 69 خلع

    خَلَعَ
    [xa'laʔʼa]
    v
    1) نَزَعَ enlever, ôter

    خَلَعَ ملابِسَهُ — Il s'est déshabillé.

    2) أَقالَ destituer, détrôner, découronner

    خُلِعَ الملكُ — Le roi a été destitué.

    3) إِقْتَلَعَ enfoncer

    خَلَعَ البابَ — La porte a été enfoncée.

    ♦ خَلَعَ زَوْجَتَهُ طَلَقَها divorcer, répudier

    خَلَعَ امْرأتَهُ مُقابِلَ مَبْلَغٍ مالِيٍّ — Il a répudié sa femme contre une somme d'argent.

    ♦ خَلَعَ مَفاصِلَهُ disloquer

    Dictionnaire Arabe-Français > خلع

  • 70 خلو

    خِلْوٌ
    ['xilw]
    خالٍ m/f vide, libre

    خِلْوُ مِنَ الصِّدْقِ — dénué de toute honnêteté

    ♦ خِلْوُ البالِ هادِئُ البالِ qui a l'esprit tranquille
    ♦ خِلْوُ المالِ بدونِ مالٍ sans argent

    Dictionnaire Arabe-Français > خلو

  • 71 دائن

    دائِنٌ
    ['daːʔin]
    مُقْرِضٌ m créditeur, prêteur

    طَلَبَ الدّائِنُ مالَهُ — Le créditeur a réclamé son argent.

    Dictionnaire Arabe-Français > دائن

  • 72 ذهب

    I ذَهَبٌ
    [ða'hab]
    n m
    مَعْدَنٌ نَفيسٌ m or

    إِسْوارَةٌ منَ الذَّهَبِ — bracelet en or

    ♦ ذَهَبٌ أَبْيَضُ platine m
    ♦ الذَّهَبُ الأَسْوَدُ النَّفْطُ pétrole m
    ♦ السُّكوتُ مِن ذَهَبٍ Le silence est d'or.
    ♦ الوَقْتُ مِن ذَهَبٍ Le temps c'est de l'argent.
    II ذَهَبَ
    [ða'haba]
    v
    1) قَصَدَ aller, se diriger

    ذَهَبَ إلى العَمَلِ — Il est allé au travail.

    2) مَضَى passer, partir

    ذَهَبَ العُمْرُ — La vie s'est écoulée.

    ♦ ذَهَبَ إلى مُلاقاةِ رَبِّهِ ماتَ Il est mort.
    ♦ ذَهَبَ أّدْراجَ الرِّياحِ ضاعَ بِدونِ فائِدَةٍ autant en emporte le vent
    III ذَهَّبَ
    ['ðahːaba]
    v
    طَلى بالذَّهَبِ faire dorer, plaquer d'or

    ذَهَّبَ الخاتَمَ — Il a plaqué la bague d'or.

    Dictionnaire Arabe-Français > ذهب

  • 73 رابى

    رابَى
    [raː'baː]
    v
    تَعامَلَ بالرِّبا pratiquer l'usure

    رابَى ورَبِحَ مالاً كَثيراً — Il a pratiqué l'usure et a gagné beaucoup d'argent.

    Dictionnaire Arabe-Français > رابى

  • 74 ربح

    رَبَّحَ
    ['rabːaħa]
    v
    جَعَلَهُ يَرْبَحُ faire profiter, faire gagner

    رَبَّحَهُ مالاً كثيرًا — Il lui a fait gagner beaucoup d'argent.

    Dictionnaire Arabe-Français > ربح

  • 75 رد

    I رَدٌّ
    ['radː]
    n
    1) جَوابٌ réponse f, réplique f

    رَدٌّ سَريعٌ — réponse rapide

    2) صَدٌّ m recul

    نَجَحَ في رَدِّ العَدُوِّ — Il a réussi à faire reculer l'ennemi.

    ♦ رَدُّ فِعْلٍ réaction f
    II رَدََّ
    ['radːa]
    v
    1) أَجابَ répondre, répliquer

    رَدَّ عَلى سُؤالِهِ — Il a répondu à sa question.

    2) رَفَضَ refuser, rejeter

    رَدَّ طَلَبَهُ — Il a refusé sa demande.

    3) صَدَّ écarter, refouler

    رَدَّ العَدَوَّ — Il a refoulé l'ennemi.

    4) أَعادَ retourner, rendre

    رَدَّ المالَ إلى صاحِبِهِ — Il a rendu l'argent à son propriétaire.

    ♦ رَدَّ بالمِثْلِ عامَلَهُ بِنَفْسِ الطَّريقَةِ rendre la pareille

    Dictionnaire Arabe-Français > رد

  • 76 رصد

    I رَصْدٌ
    ['rasʼd]
    n m
    مُراقَبَةٌ observation f, surveillance f

    بُرْجُ رَصْدٍ — tour d'observation

    ♦ أَرْصادٌ جَوِّيَّةٌ météorologie
    II رَصَدَ
    [ra'sʼada]
    v
    1) راقَبَ observer, surveiller

    رَصَدَ النُّجومَ — Il a observé les étoiles.

    2) خَصَّصَ consacrer, réserver

    رَصَدَ مَبْلَغاً مِنَ المالِ — Il a réservé une somme d'argent.

    Dictionnaire Arabe-Français > رصد

  • 77 رصيد

    رَصيدٌ
    [ra'sʼiːd]
    n m
    مَجْموعُ المالِ المودَع في الحِسابِ m compte

    لَدَيْهِ رصيدٌ كبيرٌ في البنْكِ — Il a beaucoup d'argent dans son compte bancaire.

    ♦ شيكٌ بدونِ رَصيدٍ un chèque sans provision
    ♦ رَصيدٌ سِياسِيٌّ un acquis politique

    Dictionnaire Arabe-Français > رصيد

  • 78 زهد

    I زُهْدٌ
    ['zuhd]
    n m
    عَدَمُ اهْتِمامٍ f indifférence

    الزُّهْدُ في المالِ — indifférence à l'argent

    II زَهِدَ
    [za'hida]
    v
    تَرَكَ renoncer

    زَهِدَ في مَلَذّاتِ الحَياةِ — Il a renoncé aux plaisirs matériels de la vie.

    Dictionnaire Arabe-Français > زهد

  • 79 زود

    زوَّدَ
    ['zawːada]
    v
    1) أَعْطَى munir, fournir

    زَوَّدَهُ بالمالِ — Il l'a muni d'argent.

    2) أَمَدَّ fournir, munir

    زَوَّدَ بالأَسْلِحَةِ — Il a fourni des armes.

    3) جَهَّزَ équiper de

    زَوَّدَ المُخْتَبَرَ بالحَواسيبِ — Il a équipé le laboratoire d'ordinateurs.

    Dictionnaire Arabe-Français > زود

  • 80 سرق

    سَرَقَ
    [sa'raqa]
    v
    أَخَذَ خُفْيَةً voler, dérober

    سَرَقَ النُّقودَ — Il a volé l'argent.

    ♦ سَرَقَ السَّمْعَ écouter aux portes
    ♦ سَرَقَهُ الوَقْتُ ne pas voir le temps passer
    ♦ سَرَقَت عَقْلَهُ Elle l'a charmé.

    Dictionnaire Arabe-Français > سرق

См. также в других словарях:

  • ARGENT — L’argent, élément chimique de symbole Ag et de numéro atomique 47, est l’un des métaux les plus anciennement connus. Il semble cependant que sa découverte soit postérieure à celle des deux autres métaux de la même famille chimique: l’or et le… …   Encyclopédie Universelle

  • Argent (métal) — Argent Pour les articles homonymes, voir Argent (homonymie). Argent …   Wikipédia en Français

  • argent — ARGENT. s. m. Métal blanc, le plus parfait et le plus précieux après l or. Mine d argent. Minière d argent. Veine d argent. Barre, lingot d argent. Argent de mine. Argent de chimie. Argent de bon aloi. Argent de coupelle. Argent de Paris. Argent… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • argent — Argent, Pecunia, argentum, les Alquemistes appellent l argent lune. Argent trespur et bien affiné, Argentum pustulatum. Argent monnoyé, Argentum, Nummus argenteus. Vif argent, Argentum viuum. Argent duquel on n a rien osté, Argentum incolume.… …   Thresor de la langue françoyse

  • argent — ARGENT. s. m. Metal blanc, le plus parfait aprés l or. Mine, miniere d argent. veine d argent. barre, lingot d argent. Monnoye d argent. medailles, jettons, pieces d argent. Ouvrages d argent. vaisselles, estoffes, passements d argent. Argent de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Argent (disambiguation) — Argent may refer to: *Argent – the heraldic tincture of silver (abbreviation: ar) *Argent (band) – a rock band led by Rod Argent *Argent (company) Las Vegas casino operator *Argent (comics) – a Titans (comics) character *ARGENT (TV channel) – a… …   Wikipedia

  • Argent (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • ARGENT — Pour les articles homonymes, voir Argent (homonymie). Création 21 février 2005 Propriétaire Groupe TVA (Quebecor Media) …   Wikipédia en Français

  • Argent Double — l Argent Double Photo bienvenue Merci Caractéristiques Longueur 37 4 km Bassin 108 km2 Bassin collecteur l Aude …   Wikipédia en Français

  • Argent Hotel San Francisco (San Francisco) — Argent Hotel San Francisco country: United States, city: San Francisco (City: Downtown Union Square) Argent Hotel San Francisco If you re looking for the right place in San Francisco to revel in the excitement of The City, The Argent Hotel is the …   International hotels

  • Argent — ist der Name folgender geographischer Objekte in Frankreich: Argent sur Sauldre, Gemeinde im Département Cher Côte d’Argent, ein Abschnitt an der französischen Atlantikküste Kanton Argent sur Sauldre im Département Cher der Oberlauf des Flusses… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»