-
21 loin
lwɛ̃advNous en sommes encore loin. — So weit sind wir noch lange nicht.
Loin de moi cette idée! — Dieser Gedanke liegt mir völlig fern.
loinloin [lwɛ̃]1 (distance) Beispiel: au loin in der Ferne; Beispiel: de loin von weitem; Beispiel: aller/être/partir loin de sa ville natale weit weg von seiner Heimatstadt gehen/sein/gehen; Beispiel: c'est encore assez loin das ist noch ziemlich weit; Beispiel: plus loin weiter2 figuré weit; Beispiel: il ira loin er wird es weit bringen; Beispiel: j'irais même plus loin ich würde sogar noch weiter gehen; Beispiel: voir plus loin page 28 siehe Seite 28; Beispiel: être/ne pas être loin de faire quelque chose weit/nicht weit davon entfernt sein, etwas zu tun; Beispiel: quelque chose ne mène pas loin mit etwas kommt man nicht weit; Beispiel: elle revient de loin sie ist gerade noch einmal davongekommen; Beispiel: aller trop loin zu weit gehen; Beispiel: voir loin weit vorausdenken; Beispiel: de loin bei weitem; Beispiel: loin de là [ganz] im Gegenteil; Beispiel: pas loin de 10/1000 fast 10/10003 (dans le temps: passé) lange her; (futur) weit weg; Beispiel: il n'est pas [très] loin de minuit es ist fast Mitternacht; Beispiel: de loin en loin von Zeit zu Zeit4 (au lieu de) Beispiel: loin de faire quelque chose weit entfernt davon, etwas zu tun; Beispiel: loin de cela weit davon entfernt►Wendungen: loin s'en faut weit gefehlt -
22 loin
loin1 [lwẽ]〈m.〉♦voorbeelden:au loin • in de vertepartir au loin • ver weg gaande loin • van verre; verrewegdater de loin • van lang geleden daterenrevenir de loin • van een ernstige ziekte herstellence spectacle ne peut, et de loin, soutenir la comparaison • dit schouwspel kan in de verste verte niet de vergelijking doorstaande loin en loin • hier en daar; nu en danvoir venir qn. de loin • iemand doorhebben————————loin2 [lwẽ]〈 bijwoord〉♦voorbeelden:affaire qui peut aller loin, qui risque d'aller loin • zaak die verstrekkende gevolgen kan hebbentout cela est bien loin • dat is allemaal al lang geledenêtre loin • ver(af) zijn; lang geleden zijnêtre loin • ver weg zijn; in gedachten verzonken zijnvoir loin • vooruitziend zijnne pas aller loin • het niet lang meer maken; van weinig waarde zijnaller plus loin que qn. • iemand voorbijstrevenje suis loin de prétendre • het komt niet in me op om te bewerenil n'est pas loin de consentir • hij is genegen toestemming te gevencela ne fait pas loin de trois kilomètres • dat is bijna drie kilometerloin de là • integendeelloin de moi • dat zij verre van mijd'aussi loin que, du plus loin que 〈+ aantonende of aanvoegende wijs〉 • zodra, zolang als(bien) loin que 〈+ aanvoegende wijs〉 • in plaats van dat, wel verre van dat→ oeil1. mverte, afstand2. advver, veraf [plaats/tijd] -
23 loin
adv. sim., au loin ; parti, absent, échappé, éclipsé, mort: lwan (Samoëns.010b, Bogève, Cordon.083, Dingy-St-Clair, Giettaz.215, Juvigny, Praz-Arly), lwann (Jarrier), lwê (Albanais.001b, Bellecombe-Bauges, Billième, Bourget-Huile, Compôte-Bauges, Chambéry.025, Doucy-Bauges.114, Leschaux.006, Montagny- Bozel, St-Jean-Arvey, St-Pierre-Alb., Table, Thoiry, COD.), LWIN (001a.PPA., 010a, Aillon-J., Aix, Albertville.VAU., Annecy.003, Arvillard, Bellevaux, Montendry, Notre-Dame-Be.214, Thônes.004, Villards-Thônes), lwinh (Lanslevillard), lywan (Alex.019, Ballaison.030, Giettaz, Morzine.081, Reyvroz, Saxel.002), lywê (Albertville.021, Savigny, St-Jean-Sixt.123), lywéy (Balme- Si.020), lywin (Modane) ; d(e)van < devant> (002) ; vyà (0021,214,215) ; davà (Marthod, COD.132a11). - E.: Ajouter, Aller, Çà, Ci, Continuer, Partir.Fra. Il est parti // il a mis les bouts // il a disparu (on ne le voit plus à l'horizon) <> il est absent <> il est loin éloigné / loin: al lywan (002), al lwin (001).Fra. De loin: de lwin (001).A1) loin dans le temps ; tard (loin dans la journée) ; vieux (loin dans la vie), ancien: lwin (001), lêvre, lêrva (002).A2) là-bas au loin en s'éloignant (qu'on peut encore voir), au-delà, de l'autre côté, de ce côté-là, vers cet endroit-là, aim.: laivér (021), lêrve (002b,081, Thorens-Gl.), lêvà(r) (004), lévér(e) (Bellecombe-Bauges), lêvé (001,003,006, Sevrier) (contraire de sêvé), lévêr (010), lévre (083), lêvre (002a).Fra. Il est parti (mais on peut encore le voir au loin qui s'en va, qui s'éloigne): al lêvé (001).A3) là-bas au loin qui se rapproche (qu'on peut déjà voir), en-deçà, de ce côté-ci, vers cet endroit-ci, amr.: sêrve (081), sêvé (001), sévre (083).Fra. Il vient // il revient // il s'en revient (il est encore loin, mais on peut déjà le voir au loin qui vient loin vers nous // dans notre direction /// à notre rencontre): al sêvé (001). - E.: Navette.A4) loin, là-bas au loin, (qu'on ne voit pas) ; de ce côté là, de l'autre côté // à l'autre bout loin (du champ), encore assez loin, (sim., mais avec indication précise de lieu) ; arrivé à destination (là où le sujet voulait aller): lyeùtra (001), lyeûtra (020), lyôtra (006, Rumilly), lyoutra (003, Onex, Sevrier.023).Fra. Il se dirige vers notre maison // il va du côté de chez nous (mais il est tout là-bas, loin de nous): é vâ lyoutra shi no (023).A5) de loin en loin: de lwan an lwan (215).A6) jusqu'au loin: tan k'à lwê (114).A7) très loin: lwê lwê (114).B1) adj., loin, éloigné, disparu, parti: lwin (001,004) / lywan (019,030) / lywê (123) / lywéy (020), -TA, -E, R. /// Debout.C1) expr., de loin en loin: d'on lâ dè l'âtro < d'un côté de l'autre> (026). -
24 loin
éloigné بعيد [ba׳ʔʼiːd]◊C'est trop loin. — هذا بعيد جدا
◊La gare est loin de la maison. — المحطة بعيدة عن البيت
♦ au loin بعيدا [ba'ʔʼiːdan]♦ de loina من بعيدb أكبر ['ʔakbar]◊Il est de loin le plus grand. — هو من بعيد الاكبر طولا
* * *éloigné بعيد [ba׳ʔʼiːd]◊C'est trop loin. — هذا بعيد جدا
◊La gare est loin de la maison. — المحطة بعيدة عن البيت
♦ au loin بعيدا [ba'ʔʼiːdan]♦ de loina من بعيدb أكبر ['ʔakbar]◊Il est de loin le plus grand. — هو من بعيد الاكبر طولا
-
25 loin
-
26 loin
1 Lejosfiguré Aller loin, prosperar; progresar llegar lejos -
27 loin d'être + adj.
нареч.Французско-русский универсальный словарь > loin d'être + adj.
-
28 loin
con mucha diferencia Exemple: " El hotel es el mejor de la región, con mucha diferencia " (" et de loin¼ ").Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > loin
-
29 loin s'en faut
далеко не...Les représentants de la presse écrite et parlée ne sont pas tous de gauche, loin s'en faut. (Voix ouvrière.) — Эти представители прессы, радио и телевидения далеко не все принадлежат к левому направлению.
-
30 loin que
-
31 loin
adv. Revenir de loin: To 'have had a close shave', to have had a lucky escape. -
32 loin du compte
estar equivocado, estar muy lejos de la verdad o de la realidadDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > loin du compte
-
33 loin des yeux, loin du cœur
Dictionnaire français-russe des idiomes > loin des yeux, loin du cœur
-
34 Loin des yeux, loin du coeur.
нареч.погов. С глаз долой-из сердца вон!Французско-русский универсальный словарь > Loin des yeux, loin du coeur.
-
35 loin des yeux, loin du cœur
нареч.погов. с глаз долой - из сердца вонФранцузско-русский универсальный словарь > loin des yeux, loin du cœur
-
36 loin d'ici!
-
37 loin de là
напротив, отнюдь нет, ничуть не бывало -
38 loin de moi la pensée de
(+ infin)я и в мыслях не имел...Dictionnaire français-russe des idiomes > loin de moi la pensée de
-
39 loin
нареч.общ. далеко -
40 loin d'ici
нареч.общ. прочь отсюда!
См. также в других словарях:
loin — [ lwɛ̃ ] adv. et n. m. • XIe; lat. longe I ♦ Adv. 1 ♦ À une distance (d un observateur ou d un point d origine) considérée comme grande. Être loin (⇒ éloigné, lointain) , très loin, le plus loin possible (cf. Aux antipodes, au bout du monde, au… … Encyclopédie Universelle
loin — (loin ; l n ne se lie pas ; la nuit est loin encore ; cependant quelques uns disent loin n encore ; au XVIIe siècle, Dangeau, Gramm. p. 10, dit que c était une prononciation normande) adv. 1° À une grande distance dans l espace. • Pourquoi… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
loin — Loin. adv. de lieu. (Quelques uns escrivent encore Loing.) A grande distance. Bien loin. fort loin. si loin. il demeure loin. aller loin. revenir de loin. voir de loin. entendre de loin. d aussi loin qu il l apperceut. sa veuë porte loin, fort… … Dictionnaire de l'Académie française
Loin Du Brésil — Tournage extérieur à Plouezoc h Titre original Loin du Brésil … Wikipédia en Français
Loin Du Paradis — (film, 2002) Pour les articles homonymes, voir Loin du paradis. Loin du paradis (Far from Heaven) est un film américain réalisé par Todd Haynes sorti en 2002. Sommaire 1 Synopsis … Wikipédia en Français
Loin du Bresil — Loin du Brésil Loin du Brésil Tournage extérieur à Plouezoc h Titre original Loin du Brésil … Wikipédia en Français
Loin du Brésil — Tournage extérieur à Plouezoc h Données clés … Wikipédia en Français
Loin du brésil — Tournage extérieur à Plouezoc h Titre original Loin du Brésil … Wikipédia en Français
Loin de la terre brulée — Loin de la terre brûlée Loin de la terre brûlée (The Burning Plain) est un film américain écrit et réalisé par Guillermo Arriaga, sorti en 2008. À l instar des précédents scénarios d Arriaga, Loin de la terre brûlée est un récit gigogne… … Wikipédia en Français
Loin — est un film français réalisé par André Téchiné, sorti en 2001. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Distinctions … Wikipédia en Français
Loin de la foule déchaînée — Données clés Titre original Far from the Madding Crowd Réalisation John Schlesinger Scénario Frederic Raphael d après Thomas Hardy Acteurs principaux Julie Christie Terence Stamp … Wikipédia en Français