Перевод: с каталанского на английский

с английского на каталанский

esvair-se

См. также в других словарях:

  • esvair — se em esvaiu se em sangue. esvair se de esvaiu se me da memória …   Dicionario dos verbos portugueses

  • esvair — |âí| v. tr. 1. Esvaecer, evaporar, dissipar. • v. pron. 2. Escoar se. 3. Esgotar se. 4. Dissipar se. 5. Desbotar. 6. Sentir tonturas; perder os sentidos. 7. esvair em suor: suar a ponto de ficar muito debilitado.   ‣ Etimologia: latim *exvanere,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • esvair — es|va|ir Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • esvaimento — |a i| s. m. 1. Ato ou efeito de esvair ou esvair se. 2. Desfalecimento. 3. Desmaio …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desvair — |í| v. pron. Esvair se.   • Nota: usa se apenas como verbo pronominal …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • esvaecer — |ê| v. tr. 1. Apagar; delir. 2. Dissipar. 3. Causar vaidade a. • v. intr. 4. Perder o ânimo. 5. Desmaiar. • v. pron. 6. Dissipar se; esvair se. 7.  [Figurado] Desanimar; perder as forças …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • exalar — |z| v. tr. 1. Expelir, soltar, emanar, lançar de si (exalações de). 2. Dar livre curso a; soltar, proferir. • v. intr. e pron. 3. Sair como exalação. 4. Esvair se, dissipar se no ar; extinguir se. 5. Brilhar e apagar se instantaneamente.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • vazar — v. tr. e intr. 1. Retirar ou perder o conteúdo. = DESPEJAR, ESVAZIAR 2. Deixar ou ficar vazio. = ESVAZIAR 3. Verter ou derramar (um líquido) num recipiente ou local. 4. Desaguar. • v. tr. 5. Tornar oco; abrir vão em. = FURAR 6. Deitar o metal em… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»