Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

estrutura

  • 81 climbing frame

    climb.ing frame
    [kl'aimiŋ freim] n trepa-trepa: estrutura metálica formada de barras em vários níveis destinada à recreação infantil.

    English-Portuguese dictionary > climbing frame

  • 82 compages

    com.pa.ges
    [kəmp'eidʒi:z] n 1 estrutura. 2 conglomeração. 3 fig sistema.

    English-Portuguese dictionary > compages

  • 83 compaginate

    com.pag.i.nate
    [kəmp'ædʒineit] vt compaginar, ligar, unir em estrutura ou sistema.

    English-Portuguese dictionary > compaginate

  • 84 complexity

    [kəm'pleksəti]
    1) (the quality of being complex.)
    2) (something complex.) complexidade
    * * *
    com.plex.i.ty
    [kəmpl'eksiti] n 1 complexidade, estrutura complexa. 2 complicação, dificuldade.

    English-Portuguese dictionary > complexity

  • 85 conformation

    con.for.ma.tion
    [kɔnfɔ:m'eiʃən] n 1 conformação, configuração, arranjo. 2 estrutura, forma, formação. 3 adaptação. 4 conformidade, correspondência.

    English-Portuguese dictionary > conformation

  • 86 constitution

    1) (a set of rules governing an organization; the supreme laws and rights of a country's people etc: the constitution of the country.) constituição
    2) (physical characteristics, health etc: He has a strong constitution.) constituição
    * * *
    con.sti.tu.tion
    [kɔnstitj'u:ʃən] n constituição: 1 ato de constituir. 2 temperamento, compleição corporal, natureza. 3 carta constitucional, ordenação, estatuto. 4 formação, organização. 5 determinação. 6 estrutura, conformação, configuração. by constitution de natureza. strong constitution constituição forte. worn-out constitution saúde abalada.

    English-Portuguese dictionary > constitution

  • 87 construction

    [-ʃən]
    1) ((a way of) constructing or putting together: The bridge is still under construction.) construção
    2) (something built: That construction won't last long.) construção
    * * *
    con.struc.tion
    [kənstr'∧kʃən] n construção: 1 edificação, ato de construir. 2 modo ou forma de construir. 3 Gram colocação das palavras em uma frase, segundo as regras próprias. 4 prédio, edifício. 5 Geom traçado geométrico. 6 interpretação. he put a wrong construction on my words / ele interpretou mal minhas palavras. what construction is to be put upon such a thing? / como é que se pode compreender uma coisa dessas? 7 estrutura. under construction em construção.

    English-Portuguese dictionary > construction

  • 88 constructional

    con.struc.tion.al
    [kənstr'∧kʃənəl] adj de ou relativo a construção, a estrutura.

    English-Portuguese dictionary > constructional

  • 89 contexture

    con.tex.ture
    [kənt'ekstʃə] n contextura: 1 estrutura, composição, encadeamento. 2 tecido, pano.

    English-Portuguese dictionary > contexture

  • 90 cord

    [ko:d]
    1) ((a piece of) thin rope or thick string: The burglars tied up the nightwatchman with thick cord.) corda
    2) (a string-like part of the body: the spinal cord; the vocal cords.) corda
    3) (a length of electric cable or flex attached to an electrical appliance: the cord of his electric razor.) fio
    4) (a kind of velvet fabric with a ribbed appearance; (in plural) trousers made of this: a pair of cords.) veludo cotelé
    * * *
    [kɔ:d] n 1 corda, cordão, cordel. 2 cords fig laços. 3 Electr fio elétrico. 4 Anat (também chord) estrutura anatômica em forma de corda ou cordão (p ex: tendão, medula espinhal). 5 listra saliente em tecido. 6 medida de madeira cortada (igual a 128 pés cúbicos). • vt 1 encordoar, amarrar, ligar com corda. 2 empilhar madeira. spinal cord medula espinhal. vocal cords cordas vocais.

    English-Portuguese dictionary > cord

  • 91 curtain wall

    curt.ain wall
    [k'ə:tən wɔ:l] n parede externa, sem função na estrutura.

    English-Portuguese dictionary > curtain wall

  • 92 drill rig

    drill rig
    [dr'il rig] n equipamento e estrutura completa para perfuração de poço de petróleo.

    English-Portuguese dictionary > drill rig

  • 93 flyover

    noun (a road etc which is built up so as to cross above another: a flyover across the motorway.) viaduto
    * * *
    fly.o.ver
    [fl'aiouvə] n 1 viaduto: estrutura que sustenta uma estrada sobre outra num cruzamento. 2 passarela.

    English-Portuguese dictionary > flyover

  • 94 form

    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) vulto
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) tipo
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formulário
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalidade
    5) (a school class: He is in the sixth form.) ano
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) formar
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) formar-se
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) juntar(-se)
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) constituir
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) banco
    * * *
    [fɔ:m] n 1 forma, configuração, aparência, aspecto, contorno, formato. his gratitude took the form of a check / sua gratidão manifestou-se em forma de cheque. 2 figura, feição, feitio, talhe, vulto. 3 molde, modelo, padrão, forma. the disease appears under various forms / a doença manifesta-se de vários modos. 4 constituição específica, estrutura, sistema, arranjo e estilo, em composição literária, musical ou plástica. his form in running is bad / seu estilo de corrida não é bom. 5 método, uso, ritual, prática, praxe, formalidade. 6 ordem, disposição, norma, arranjo. 7 formulário: documento impresso ou datilografado com claros para preencher. 8 estado, caráter, aparição, visão, condição, manifestação. 9 espécie, sorte, variedade. heat, light, electricity are forms of energy / calor, luz, eletricidade são espécies de energia. 10 Philos forma. 11 Gram flexão. 12 Brit classe, série (nas escolas). 13 Typogr forma. 14 Brit banco escolar. • vt+vi 1 formar, afeiçoar, dar forma ou feição a (alguma coisa), moldar, modelar, fazer, fabricar, criar. form good habits while you are young / adquira bons hábitos enquanto for jovem. 2 formar-se, tomar forma, surgir. 3 produzir, fazer, criar, converter-se em, constituir. 4 conceber, idear, planejar, imaginar. 5 organizar, formar-se, estabelecer. we formed a club / constituímos um clube. 6 adquirir, contrair, ensinar, educar. 7 pôr em ordem, dispor em certa ordem. the soldiers formed themselves into lines / os soldados entraram em forma. 8 Gram servir de, construir (frases, sentenças). a matter of form uma formalidade. a mere form uma mera formalidade. bad form sem modos, sem educação. clouds form in the sky no céu formam-se nuvens. for form’s sake por formalidade, pro forma. good form boas maneiras. in due and legal form nos termos da lei. in due form em devida forma. in great form com ótima disposição. it is bad form isso não se faz, não está direito. to form the mind desenvolver a inteligência. to form up entrar em forma, ficar em fila. water forms ice água converte-se em gelo.
    ————————
    formerly

    English-Portuguese dictionary > form

  • 95 formation

    1) (the act of forming or making: He agreed to the formation of a music society.) formação
    2) ((a) particular arrangement or order: The planes flew in formation.) formação
    * * *
    for.ma.tion
    [fɔ:m'eiʃən] n formação (também Geol e Mil), disposição, ordem, estrutura, arranjo. formation of prices formação dos preços.

    English-Portuguese dictionary > formation

  • 96 frame of reference

    frame of reference
    quadro de referência, referencial, estrutura conceitual à qual se referem dados, idéias, etc.

    English-Portuguese dictionary > frame of reference

  • 97 framework

    noun (the basic supporting structure of anything: The building will be made of concrete on a steel framework.) armação
    * * *
    frame.work
    [fr'eimwə:k] n 1 vigamento, madeiramento, travejamento, armação, treliça. 2 estrutura.

    English-Portuguese dictionary > framework

  • 98 gallows

    ['ɡæləuz]
    (a wooden frame on which criminals were hanged.) patíbulo
    * * *
    gal.lows
    [g'ælouz] n pl 1 forca, patíbulo. 2 suporte, estrutura semelhante à forca. 3 enforcamento.

    English-Portuguese dictionary > gallows

  • 99 glossa

    glos.sa
    [gl'ɔsə] n língua ou estrutura lingual, principalmente em insetos.

    English-Portuguese dictionary > glossa

  • 100 gongylus

    gon.gy.lus
    [g'ɔndʒiləs] n Bot gôngilo: estrutura de multiplicação vegetativa.

    English-Portuguese dictionary > gongylus

См. также в других словарях:

  • estrutura — s. f. 1. Modo como as diferentes partes de um todo estão dispostas. = CONSTITUIÇÃO, DISPOSIÇÃO, ORGANIZAÇÃO 2. Construção e disposição (de um edifício). 3. Disposição (no seu conjunto) das partes do corpo humano. 4. O que permite que uma… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • infra-estrutura — s. f. 1. Conjunto dos trabalhos relativos a tudo o que compreende as fundações de um empreendimento, de uma obra, e especialmente de vias férreas. 2. Base.   ‣ Etimologia: infra + estrutura   ♦ Grafia de infraestrutura antes do Acordo Ortográfico …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Governador Valadares — Municipio de Brasil Governador Valadares …   Wikipedia Español

  • abóbada — s. f. 1.  [Arquitetura] Estrutura arqueada, geralmente de pedra, tijolo ou concreto, que, apoiada sobre paredes ou colunas, serve para cobrir um espaço. 2. Espaço coberto por essa estrutura. 3. Aquilo que tem a forma dessa estrutura côncava.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Americana, São Paulo — Infobox City official name = Americana imagesize = image caption = nickname = motto = image shield = Brasão Americana.jpg mapsize = 250px pushpin map caption = Location in the São Paulo state. subdivision type = Country subdivision type1 = Region …   Wikipedia

  • Milton Soares Gomes dos Santos — (* 26. August 1916 in Salvador da Bahia; † 25. Februar 1974) war ein brasilianischer Komponist. Gomes dos Santos studierte zunächst Medizin und ab 1955 an der Bundesuniversität von Salvador da Bahia bei Hans Joachim Koellreutter und Ernst Widmer… …   Deutsch Wikipedia

  • Zur Entstehungsgeschichte des Marxschen Kapital — Titelseite von Band I (3. Auflage) Zur Entstehungsgeschichte des Marxschen Kapital ist ein ausführlicher Kommentar des marxistischen Ökonomen Roman Rosdolsky der Grundrisse der Kritik der politischen Ökonomie, einem von Karl Marx… …   Deutsch Wikipedia

  • Baranya — Saltar a navegación, búsqueda 250 Baranya (en croata: Baranja; en serbio: Baranja o Барања; en alemán: Branau) es un condado administrativo (en húngaro: megye) situado en la región de Baranya, al sur de Hungría. Ya existía en el antiguo Reino de… …   Wikipedia Español

  • Heves — Saltar a navegación, búsqueda Escudo de armas condal Heves es un condado administrativo (en húngaro: megye) situado al norte de Hungría y en la ribera derecha del río Tisza y las montañas Mátra y Bükk. Heves comparte fronteras con los condados… …   Wikipedia Español

  • Lygia Fagundes Telles — (São Paulo, 19 de abril de 1923) es una escritora brasileña, galardonada con el Premio Camões en 2005. Es miembro de la Academia Paulista de Letras, desde 1982, y de la Academia de las Ciencias de Lisboa, desde 1987. Contenido 1 Biografía 2 Obras …   Wikipedia Español

  • Nógrád — Saltar a navegación, búsqueda Escudo de armas condal Nógrád …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»