-
21 расчётная величина
Русско-французский финансово-экономическому словарь > расчётная величина
-
22 расчётное время
Русско-французский финансово-экономическому словарь > расчётное время
-
23 сметная стоимость
coût estimé, coût prévisionnelРусско-французский финансово-экономическому словарь > сметная стоимость
-
24 сметная цена
prix estimé, prix du budgetРусско-французский финансово-экономическому словарь > сметная цена
-
25 автоштурман
n1) eng. calculateur d'estime, indicateur de position air2) radio. calculateur de cap et de distance -
26 быть в большом почёте
vgener. être en grande estimeDictionnaire russe-français universel > быть в большом почёте
-
27 вновь завоевать
advgener. regagner l'estime -
28 внушать уважение
vgener. commander l'estime, en imposer à(...) -
29 депрессивный
-
30 добрая слава лежит, а дурная молва далеко бежит
Dictionnaire russe-français universel > добрая слава лежит, а дурная молва далеко бежит
-
31 его все уважают
-
32 заниженный
adjgener. sous-évalué (Ils achètent les cargos à des prix sous-évalués.), sousdimensionné (La prédiction de puissance n'est pas conforme (sousdimensionnée ou surdimensionnée).), sous-estimé (Le prestataire ne pourra évoquer aucune quantité sous-estimée pour demander un supplément de prix.) -
33 засвидетельствовать своё уважение
vgener. marquer son estimeDictionnaire russe-français universel > засвидетельствовать своё уважение
-
34 заслужить
mériter vtзаслу́жи́ть дове́рия — être digne de confiance
заслу́жи́ть дове́рие — mériter la confiance
он э́то заслу́жи́л ( он наказан справедливо) — il n'a que ce qu'il mérite; il ne l'a pas volé (fam)
* * *vgener. acquérir (î ðåïæòàöîî î ò. ï. (Ce navire s’est acquis une bonne réputation grâce à sa capacité d’intervention au nom du Canada dans les eaux canadiennes et outre-mer.)), regagner l'estime, se tailler ((î ðåïæòàöîî) Depuis sa découverte au 19e siècle, Diplodocus a su se tailler une solide réputation.) -
35 исчисляться
être calculé, se calculer par, (se) monter à; être estimé* * *v1) gener. s'évaluer, se calculatrice (par), se chiffrer (â)2) law. se compter -
36 к
1) (обозначает направленность действия в сторону кого-либо, чего-либо) vers, du côté de; àнаправля́ться к го́роду, к дере́вне — se diriger vers la ville, vers la campagne; se diriger du côté de la ville, de la campagne
обраща́ться к... — s'adresser à...
2) ( вплотную к) près de qch; contre qch; auprès de qnподъе́хать к го́роду — arriver près de la ville
поста́вить что́-либо к стене́ — mettre qch contre le mur
подбежа́ть к ребёнку — accourir auprès de l'enfant
подойти́ к окну́ — s'approcher de la fenêtre
прибли́зиться к го́роду — approcher de la ville
3) ( в помещение к кому-либо) chezзайти́ к часовщику́ — entrer chez l'horloger
4) (о прикреплении, присоединении, прибавлении) àприкле́ить к стене́ — coller au mur
приба́вить главу́ к кни́ге — ajouter un chapitre au livre
к тому́ же — de plus; en outre; par-dessus le marché
5) ( по отношению к) envers, à l'égard de, pour; contre ( против); de ( при некоторых существительных)он располо́жен ко мне — il est bon envers ( или pour) moi
любо́вь к де́тям — l'amour des enfants
6) ( в вводных предложениях) pour; àк моему́ несча́стью — pour mon malheur
к моему́ стыду́ — à ma honte (придых.)
к моему́ удовлетворе́нию — à ma grande satisfaction
к несча́стью — par malheur, malheureusement
к лу́чшему — au mieux, pour le mieux
7) ( при обозначении срока) pour; vers ( около); à ( точно к)к седьмо́му числу́ — pour le sept
к десяти́ часа́м — vers les dix heu-res; à dix heures
8) ( в заглавиях)к вопро́су о... — sur la question de...
* * *1. prepos.1) gener. au-devant, devant, par-devant, pour, (vers обозначает направление) vers2) mech.eng. coulomb2. ngener. d'ici ((òàûîìæ-òî âðåìåíî) Le GIEC avait estimé que les glaciers de l'Himalaya pourraient disparaître d'ici 2035, voire avant.), par rapport à ((îá îòâðàùåíîî î ò. ï.) Ça fait plus de deux ans que j'ai une phobie par rapport aux microbes et aux virus, craignant d'attrapper toutes sortes de maladies.), (чем-л.) (nom) contre (Collez les peaux d'aubergines sur le tour du moule en laissant déborder la moitié, le côté noir contre le bord du moule.), seul -
37 компасная навигация
adjeng. navigation estimée, navigation magnétique, navigation à l'estime -
38 мнение
с.opinion f; avis m ( высказанное)обще́ственное мне́ние — opinion publique
разделя́ть мне́ние — partager une opinion
вы́сказать своё мне́ние — exprimer son opinion
измени́ть своё мне́ние — changer d'avis
быть хоро́шего, плохо́го мне́ния о ко́м-либо — avoir une bonne, une mauvaise opinion de qn
быть о себе́ сли́шком высо́кого мне́ния — avoir une trop haute (придых.) opinion de soi, trop présumer de soi; s'en faire accroire (fam)
быть высо́кого мне́ния о чём-либо — avoir une haute (придых.) opinion de qch
быть определённого мне́ния о ко́м-либо, о чём-либо — être fixé sur qn, sur qch
быть одного́ мне́ния с ке́м-либо — être du même avis que qn
оста́ться при осо́бом мне́нии — s'en tenir à son opinion personnelle
по моему́ мне́нию — à mon avis
я того́ мне́ния, что... — je suis d'avis que...
я присоединя́юсь к ва́шему мне́нию — je me range à votre avis
* * *n1) gener. aperçu, jugement, opinion (при обсуждении), vue, appréciation, conception, idée, parti, avis, opinion, pensée, sens, voix2) colloq. son de cloche3) obs. estime, sentiment4) politics. couleur5) Makarov. croyance6) EU. opinion (ЕС – документ, отражающий позицию отдельного органа ЕС) -
39 навигационный координатор
adj1) eng. calculateur d'estime, indicateur de position air2) radio. calculateur de cap et de distanceDictionnaire russe-français universel > навигационный координатор
-
40 низвести
низвести́ на зе́млю ирон. — faire tomber des nues
низвести́ с пьедеста́ла — faire perdre l'estime, déconsidérer vt
* * *vcolloq. dégonfler
См. также в других словарях:
estime — [ ɛstim ] n. f. • XIIIe; de estimer I ♦ 1 ♦ Vx Détermination du prix, de la valeur (de qqch.). ⇒ estimation. 2 ♦ Mod. Mar. Calcul approximatif de la position d un navire en estimant le chemin parcouru d après les instruments de navigation.… … Encyclopédie Universelle
estime — Estime. s. f. v. Le cas, l estat qu on fait d une personne, ou de son merite, de sa vertu. Avoir de l estime, beaucoup d estime, bien de l estime pour quelqu un. l avoir en estime. il est en estime dans sa compagnie. il est dans l estime de tout… … Dictionnaire de l'Académie française
estimé — estimé, ée (è sti mé, mée) part. passé. 1° Qui jouit de l estime. Estimé de tout le monde. 2° Réputé, cru. • Pithée, estimé sage entre tous les humains, RAC. Phèdre, IV, 2. • Il suffit, pour être estimé savant, de savoir ce que les autres … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Estime — (fr., spr. Estihm), Achtung, Ansehen, guter Ruf; daher Estimiren, achten. Estimable (spr. Estimabel), achtungswürdig … Pierer's Universal-Lexikon
Estime — (frz. estihm), Achtung, Ruf; estimiren, s. ästimiren … Herders Conversations-Lexikon
estimé — Estimé, [estim]ée. part. pass … Dictionnaire de l'Académie française
estime — estime, er obs. ff. esteem, er … Useful english dictionary
estime — (è sti m ) s. f. 1° Sentiment qui attache du prix à quelqu un ou à quelque chose. • Nous avons une si grande idée de l âme de l homme que nous ne pouvons souffrir d en être méprisés, et de n être pas dans l estime d une âme ; et toute la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ESTIME — n. f. Opinion favorable que l’on a de quelqu’un, fondée sur la connaissance de son mérite, de ses bonnes qualités, de ses vertus. Avoir, sentir, concevoir, prendre de l’estime, beaucoup d’estime, bien de l’estime pour quelqu’un. Il a l’estime de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ESTIME — s. f. Opinion favorable que l on a de quelqu un, fondée sur la connaissance de son mérite, de ses bonnes qualités, de ses vertus. Avoir, sentir, concevoir, prendre de l estime, beaucoup d estime, bien de l estime pour quelqu un. Il a l estime de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
estime — L estime qu on a de vertu, Virtutis opinio. Qui l a eu en grande estime et authorité, Qui illum secum habuerit magno numero ac loco. Homme de grand estime, Pretij magni homo. Populaire de nulle estime, Vulgus ignobile. Homme de nulle estime,… … Thresor de la langue françoyse