-
1 Estar para hacer o con propósito de ello
luraja saña, poniendo el verbo que fuere menester en primera de futuro, para todas las cosas que determina hacer o padecer.Vocabulario Spanish-Aymara > Estar para hacer o con propósito de ello
-
2 Estar para morir, para caer, para ir, &c
Jiwaja, tinkija, maja saña, &c.Y aun se aplica a cosas inanimadas.Vocabulario Spanish-Aymara > Estar para morir, para caer, para ir, &c
-
3 Estar para caer lo que cuelga
Wayuwaqtaña, wayt'iwaqtaña. -
4 Estar para llover
Jallurijawa vel uraqi jiwathapti, laqhampu jiwathapti vel qinaya ch'ära qisimaki, wayujasi. -
5 A la mano estar para llevar
Apaña kallakiwa. Usando del participio en - ña sacado del verbo que fuere menester. -
6 A la mano estar para tomar
Amparana jakikatañakiwa. -
7 Atrás mano estar para alcanzar
Jani amparana jakikataña. -
8 Cayendo estarse, estar para caer
Tinkija saña.Vocabulario Spanish-Aymara > Cayendo estarse, estar para caer
-
9 Estar pesado ya para andar o perezoso para ello
Ch'ama p'isujtitu vel ch'arnasa laq'akina.Vocabulario Spanish-Aymara > Estar pesado ya para andar o perezoso para ello
-
10 Estar a pique o a punto o aprestado para algo
Qallaki v.g.Vocabulario Spanish-Aymara > Estar a pique o a punto o aprestado para algo
-
11 Estar a pique para partirse
arana qallakina. -
12 Estar inclinado para caer hacia algún lado
Mä manqa apäña.Vocabulario Spanish-Aymara > Estar inclinado para caer hacia algún lado
-
13 Estar inclinado para caerse
Idem. -
14 Estar la comida aderezada para luego comerse
Manq'ana qallakiwa.Vocabulario Spanish-Aymara > Estar la comida aderezada para luego comerse
-
15 Estar ladeada alguna cosa como para caer
Wayukiptaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Estar ladeada alguna cosa como para caer
-
16 Estar ocupado en aparejar lo necesario para alguna jornada, fiesta o banquete
Jach'a yamparu vel yäru puriña.Vocabulario Spanish-Aymara > Estar ocupado en aparejar lo necesario para alguna jornada, fiesta o banquete
-
17 Fuerzas
Ch'ama, parpa.+ Tenerlas buenas: ch'amani, yixaña. + Estar enteras: alitu, pharaqitu, phatiqitu. + Tomarlas los niños o engordar: p'uñuptaña, ch'ama katuña. + Debilitarse: T'akhasitu, tukusitu. + Poner fuerza. Vide: forcejar. + Echarla para que no s
См. также в других словарях:
estar para chuparse los dedos — estar sabroso; estar delicioso; estar exquisito; cf. hacérsele agua a la boca, rico, para chuparse los dedos; estos locos están para chuparse los dedos , todo en la mesa está para chuparse los dedos … Diccionario de chileno actual
estar para el arrastre — arrastre, estar (quedar) para el arrastre expr. en malas condiciones, muy enfermo. ❙ «Hay que buscar una actividad [...] que responda exactamente a lo que quieres y no te deje para el arrastre.» Juanma Iturriaga, Con chandal y a lo loco. ❙ «...se … Diccionario del Argot "El Sohez"
estar para el arrastre — ► locución coloquial Estar agotado física o anímicamente: ■ después de la caminata está para el arrastre … Enciclopedia Universal
estar para ello — ► locución Estar una persona en disposición de ejecutar bien una cosa que acostumbra hacer: ■ hoy hemos comido bien, se ve que el cocinero estaba para ello … Enciclopedia Universal
estar para el arrastre — quedar para el arrastre … Diccionario de dichos y refranes
estar para reventar o muerto de risa — ► locución coloquial Evitar reírse cuando se está a punto de hacerlo: ■ estaba para reventar de risa en la reunión … Enciclopedia Universal
estar para el crimen — pop. Dícese de una mujer sexualmente deseable … Diccionario Lunfardo
estar — verbo atributivo 1. Encontrarse (una persona o una cosa) en [una situación o una manera determinadas]: Está en paro. Está sentada. 2. Sentir o experimentar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estar — (Del lat. stare). 1. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Existir, hallarse en este o aquel lugar, situación, condición o modo actual de ser. U. t. c. prnl.) 2. Permanecer o hallarse con cierta estabilidad en un lugar, situación, condición,… … Diccionario de la lengua española
estar — estar(se) 1. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 34). Deben evitarse las formas vulgares ⊕ estea, ⊕ estean para la tercera persona (singular y plural, respectivamente) del presente de subjuntivo, en lugar de las correctas… … Diccionario panhispánico de dudas
estar — em estar em casa; estar na hora. estar com estava com ele. estar sobre estava sobre um pé. estar para está para chover. estar por estou por ele; estou por tudo … Dicionario dos verbos portugueses