-
81 estar a favor de algo
estar a favor de algosich für etwas aussprechen -
82 estar a flote
estar a floteflott sein -
83 estar a gusto
estar a gustosich wohl fühlen -
84 estar a la [oder en] venta
estar a la [ oder en] ventazum Verkauf stehen -
85 estar a la altura de Valencia
estar a la altura de Valenciaauf der Höhe von Valencia liegen -
86 estar a la altura de las circunstancias
estar a la altura de las circunstanciasder Situation gewachsen seinDiccionario Español-Alemán > estar a la altura de las circunstancias
-
87 estar a la altura del betún
estar a la altura del betún(familiar) ein schlechtes Bild abgeben -
88 estar a la cuarta pregunta
estar a la cuarta preguntaschlecht bei Kasse sein -
89 estar a la devoción de alguien
estar a la devoción de alguienjemandem völlig ergeben sein -
90 estar a la escucha
estar a la escuchaganz Ohr sein -
91 estar a la expectativa de algo
estar a la expectativa de algoetwas erwarten -
92 estar a la mira de alguien
estar a la mira de alguiennach jemandem Ausschau halten -
93 estar a la orden del día
estar a la orden del día(figurativo) an der Tagesordnung sein -
94 estar a la retaguardia de algo
estar a la retaguardia de algo(figurativo) auf etwas lauern -
95 estar a las duras y a las maduras
estar a las duras y a las madurasauch die Nachteile in Kauf nehmenDiccionario Español-Alemán > estar a las duras y a las maduras
-
96 estar a las once y cuarto
estar a las once y cuarto(figurativo familiar) nicht richtig ticken -
97 estar a las once
estar a las once(familiar: ropa) schlecht sitzen -
98 estar a las puertas
estar a las puertas(figurativo) vor der Tür stehen -
99 estar a las verdes y a las maduras
estar a las verdes y a las madurasauf gute wie auf schlechte Zeiten vorbereitet seinDiccionario Español-Alemán > estar a las verdes y a las maduras
-
100 estar a las órdenes de alguien
estar a las órdenes de alguienunter jemandes Befehl stehen
См. также в других словарях:
estar — verbo atributivo 1. Encontrarse (una persona o una cosa) en [una situación o una manera determinadas]: Está en paro. Está sentada. 2. Sentir o experimentar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estar — (Del lat. stare). 1. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Existir, hallarse en este o aquel lugar, situación, condición o modo actual de ser. U. t. c. prnl.) 2. Permanecer o hallarse con cierta estabilidad en un lugar, situación, condición,… … Diccionario de la lengua española
estar — estar(se) 1. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 34). Deben evitarse las formas vulgares ⊕ estea, ⊕ estean para la tercera persona (singular y plural, respectivamente) del presente de subjuntivo, en lugar de las correctas… … Diccionario panhispánico de dudas
estar — v. intr. 1. Ser presente. 2. Achar se, encontrar se num dado momento. 3. Sentir se. 4. Ter certo vestuário, ornamento ou acessório. 5. Achar se em certa colocação (posição ou postura). 6. Achar se em certas condições. 7. Passar de saúde. 8. Ficar … Dicionário da Língua Portuguesa
estar — em estar em casa; estar na hora. estar com estava com ele. estar sobre estava sobre um pé. estar para está para chover. estar por estou por ele; estou por tudo … Dicionario dos verbos portugueses
estar — estar, estar como quiere expr. muy atractivo sexualmente. ❙ «...y se iba diciendo: Ana está como quiere... ¡Como quiere!» Pedro Casals, La jeringuilla. ❙ ▄▀ «La nueva cajera de la sucursal del banco está como quiere, la señora. ¡Qué buenorra!» 2 … Diccionario del Argot "El Sohez"
estar in — estar de moda; estar al tanto de lo que ocurre; cf. ondero, tener caché, llevarla, estar out; la música rap está in , los yuppies ya no están in, los hippies sí vuelven a estar in , el pantalón pata de elefante está in de nuevo , la virginidad… … Diccionario de chileno actual
Estar — Saltar a navegación, búsqueda Estar es un verbo irregular que, por consiguiente, tiene una mayor dificultad para ser conjugado en los distintos tiempos y modos que los verbos regulares. A continuación se presentan sus conjugaciones: Indicativo… … Wikipedia Español
estar — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: estar estando estado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. estoy estás está estamos estáis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
eštar — ȅštar m <G tra, N mn tri> DEFINICIJA ushićenje; oduševljenje, raspjevanost, ob. u svakodnevnom, ali iznimnom ponašanju [uhvatio ga eštar] ETIMOLOGIJA tal. estro ≃ v. estrus … Hrvatski jezični portal
ESTAR — (Del lat. stare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Encontrarse una persona o una cosa en un lugar, una situación o una condición: ■ el niño está en el colegio; el libro estaba sobre la mesa; ya estamos cerca de la ciudad. ► verbo intransitivo 2 … Enciclopedia Universal