-
61 estar atento a algo
(prestar atención) to pay attention to something 2 (estar alerta) to be on the alert for something, keep an eye out for something, be on the lookout for -
62 estar de más
-
63 estar en pañales
(estar verde - persona) to be very green 2 (- proyecto) to be in its infancy -
64 estar metido en carnes
-
65 estar (a) bien con alguien
estar (a) bien con alguienmit jemandem auf gutem Fuß stehen -
66 estar (con la) merluza
estar (con la) merluzaeinen sitzen haben -
67 estar (escrito) en solfa
estar (escrito) en solfavöllig unleserlich sein -
68 estar (mal) predispuesto contra alguien
estar (mal) predispuesto contra alguienjemandem gegenüber voreingenommen seinDiccionario Español-Alemán > estar (mal) predispuesto contra alguien
-
69 estar [oder andar] errado
estar [ oder andar] erradosich irren -
70 estar [oder ir] a la deriva
-
71 estar [oder ir] abrigado
estar [ oder ir] abrigadowarm angezogen sein -
72 estar [oder ir] amarrado
estar [ oder ir] amarrado(haber empollado) gepaukt haben -
73 estar [oder ir] de farra
estar [ oder ir] de farra(familiar) einen draufmachen -
74 estar [oder ser] casado
estar [ oder ser] casadoverheiratet sein -
75 estar a dieta
estar a dietaDiät halten -
76 estar a disgusto
estar a disgustosich unbehaglich fühlen -
77 estar a dos dedos de algo
estar a dos dedos de algoeinen Fingerbreit von etwas dativo entfernt sein -
78 estar a dos velas
estar a dos velas(figurativo) arm wie eine Kirchenmaus sein -
79 estar a espaldas de alguien
estar a espaldas de alguienhinter jemandem sein -
80 estar a examen
estar a examenkurz vor einer Prüfung stehen
См. также в других словарях:
estar — verbo atributivo 1. Encontrarse (una persona o una cosa) en [una situación o una manera determinadas]: Está en paro. Está sentada. 2. Sentir o experimentar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estar — (Del lat. stare). 1. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Existir, hallarse en este o aquel lugar, situación, condición o modo actual de ser. U. t. c. prnl.) 2. Permanecer o hallarse con cierta estabilidad en un lugar, situación, condición,… … Diccionario de la lengua española
estar — estar(se) 1. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 34). Deben evitarse las formas vulgares ⊕ estea, ⊕ estean para la tercera persona (singular y plural, respectivamente) del presente de subjuntivo, en lugar de las correctas… … Diccionario panhispánico de dudas
estar — v. intr. 1. Ser presente. 2. Achar se, encontrar se num dado momento. 3. Sentir se. 4. Ter certo vestuário, ornamento ou acessório. 5. Achar se em certa colocação (posição ou postura). 6. Achar se em certas condições. 7. Passar de saúde. 8. Ficar … Dicionário da Língua Portuguesa
estar — em estar em casa; estar na hora. estar com estava com ele. estar sobre estava sobre um pé. estar para está para chover. estar por estou por ele; estou por tudo … Dicionario dos verbos portugueses
estar — estar, estar como quiere expr. muy atractivo sexualmente. ❙ «...y se iba diciendo: Ana está como quiere... ¡Como quiere!» Pedro Casals, La jeringuilla. ❙ ▄▀ «La nueva cajera de la sucursal del banco está como quiere, la señora. ¡Qué buenorra!» 2 … Diccionario del Argot "El Sohez"
estar in — estar de moda; estar al tanto de lo que ocurre; cf. ondero, tener caché, llevarla, estar out; la música rap está in , los yuppies ya no están in, los hippies sí vuelven a estar in , el pantalón pata de elefante está in de nuevo , la virginidad… … Diccionario de chileno actual
Estar — Saltar a navegación, búsqueda Estar es un verbo irregular que, por consiguiente, tiene una mayor dificultad para ser conjugado en los distintos tiempos y modos que los verbos regulares. A continuación se presentan sus conjugaciones: Indicativo… … Wikipedia Español
estar — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: estar estando estado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. estoy estás está estamos estáis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
eštar — ȅštar m <G tra, N mn tri> DEFINICIJA ushićenje; oduševljenje, raspjevanost, ob. u svakodnevnom, ali iznimnom ponašanju [uhvatio ga eštar] ETIMOLOGIJA tal. estro ≃ v. estrus … Hrvatski jezični portal
ESTAR — (Del lat. stare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Encontrarse una persona o una cosa en un lugar, una situación o una condición: ■ el niño está en el colegio; el libro estaba sobre la mesa; ya estamos cerca de la ciudad. ► verbo intransitivo 2 … Enciclopedia Universal