-
61 regir
v.1 to rule, to govern.2 to govern.las leyes que rigen los intercambios comerciales the laws governing trade3 to govern (linguistics).4 to be in force, to apply (ley).5 to be in effect, to predominate, to be in force, to prevail.* * *1 (gobernar) to govern, rule2 (dirigir) to manage, direct, run3 LINGÚÍSTICA to govern1 (ley etc) to be in force, apply; (costumbre) to prevail\el mes que rige the present month* * *verb1) to rule2) govern3) be in force* * *1. VT1) [+ país] to rule, govern; [+ colegio] to run; [+ empresa] to manage, run2) (Econ, Jur) to governlos factores que rigen los cambios del mercado — the factors which govern o control changes in the market
3) (Ling) to take2. VI1) (=estar en vigor) [ley, precio] to be in force; [condición] to prevail, obtain2) [con mes, año]el mes que rige — the present month, the current month
3) (=funcionar) to work, go4) * (=estar cuerdo)no regir — to have a screw loose *, not be all there *
3.See:* * *1.verbo transitivoa) ( gobernar) to governb) ley/disposición to governlos factores que rigen la economía — the factors governing o which control the economy
c) (Ling) to take2.regir vi ley/disposición to be in force, be valid3.regirse v pronregirse por algo — sociedad to be governed by something; economía/mercado to be controlled by something o subject to something
* * *= govern, obtain, hold + sway (over).Ex. It is not sufficient merely to describe the processes that govern the creation and generation of indexing and abstracting data.Ex. This simple rule obtains no matter what the type of book may be, unless the publishing house is enabled to run at a loss through some form of external subsidy.Ex. This ideology appealed widely to the librarian as well as the library user and held sway for nearly a quarter of a millennium when, in 1841, a catalytic event in the history of cataloging took place.----* regir el destino = determine + destiny.* regirse = run.* regir una decisión = govern + decision.* * *1.verbo transitivoa) ( gobernar) to governb) ley/disposición to governlos factores que rigen la economía — the factors governing o which control the economy
c) (Ling) to take2.regir vi ley/disposición to be in force, be valid3.regirse v pronregirse por algo — sociedad to be governed by something; economía/mercado to be controlled by something o subject to something
* * *= govern, obtain, hold + sway (over).Ex: It is not sufficient merely to describe the processes that govern the creation and generation of indexing and abstracting data.
Ex: This simple rule obtains no matter what the type of book may be, unless the publishing house is enabled to run at a loss through some form of external subsidy.Ex: This ideology appealed widely to the librarian as well as the library user and held sway for nearly a quarter of a millennium when, in 1841, a catalytic event in the history of cataloging took place.* regir el destino = determine + destiny.* regirse = run.* regir una decisión = govern + decision.* * *regir [I8 ]vt1 (gobernar) to governel partido que rige los destinos de la nación the party which controls o governs o determines the nation's destiny2 «ley/disposición» to governlas leyes que rigen el comportamiento humano the laws governing o which determine human behaviorlos factores que rigen la economía the factors governing the economy o which control the economyel reglamento que rige la adjudicación de premios the rules governing the awarding of prizes3 ( Ling) to takepreposiciones que rigen acusativo prepositions which take the accusative■ regirviA «ley/disposición» to be in force, be validesa ley ya no rige that law is no longer valid o in forceese horario ya no rige that timetable no longer applies o is no longer validB■ regirselos valores morales por los que todavía se rige esta comunidad the moral values which still hold sway in this community, the moral values by which the community is still governedel mercado libre se rige por las leyes de la oferta y la demanda the free market is controlled by o is subject to the laws of supply and demandlos criterios por los cuales se rige la organización the criteria which are the basic tenets of the organization* * *
regir ( conjugate regir) verbo transitivo
to govern
verbo intransitivo [ley/disposición] to be in force, be valid;
regirse verbo pronominal regirse por algo [ sociedad] to be governed by sth;
[economía/mercado] to be controlled by sth o subject to sth
regir
I verbo transitivo
1 (un país, una conducta) to govern, rule
2 (un negocio) to manage, run
3 Ling to take
II verbo intransitivo
1 (una ley, moda, un horario) to be valid o in force, apply [ para, to]
2 (la mente de alguien) to have all one's faculties
3 (un mecanismo) to work, go
' regir' also found in these entries:
English:
govern
- operate
- operation
- take
* * *♦ vt1. [gobernar] to rule, to govern2. [administrar] to run, to manage3. Ling to take;este verbo rige la preposición “de” this verb takes the preposition “de”4. [determinar] to govern;las leyes que rigen los intercambios comerciales the laws governing trade;las normas básicas que rigen la convivencia en una sociedad the basic rules governing how people live together in a society♦ vi1. [ley] to be in force;rige una moratoria sobre la caza de ballenas a moratorium on whaling is in force;rige el toque de queda en la zona a curfew is in force in the area;la ley regirá con efecto retroactivo the law will apply retrospectively2. [funcionar] to work;este reloj no rige this watch doesn't work* * *I v/t rule, governII v/i apply, be in force* * *regir {28} vt1) : to rule2) : to manage, to run3) : to control, to governlas costumbres que rigen la conducta: the customs which govern behaviorregir vi: to apply, to be in forcelas leyes rigen en los tres países: the laws apply in all three countries -
62 tener
te'nɛrv irr1) haben, innehaben, besitzen, verfügen überTengo calor/frío. — Mir ist warm/kalt.
tener cuidado — Acht geben, aufpassen
¡Ten! — Da hast du's!
2)No tienes que hacerlo. — Du musst das nicht machen.
3)4)tener a, tener de, tener en, tener para, tener por — dafürhalten, glauben, halten für, ansehen als, schätzen
5)verbo auxiliarteníamos pensado ir al teatro wir hatten vor, ins Theater zu gehencon su simpatía tiene ganadas las voluntades de todos durch sein sympathisches Wesen gewinnt er alle für sich2. (antes de participio o adj concordando en género y número con el complemento) [hacer estar] machen————————verbo transitivo1. [gen] haben2. [medir]3. [padecer, sufrir]4. [sujetar] nehmen5. [edad]¿cuántos años tienes? wie alt bist du?6. [sentir]7. [recibir]8. [dar a luz]9. [valorar, considerar]tener algo /a alguien por o como etw/jnfür etw haltentener a alguien en mucho / poco viel/wenigvon jm halten10. [guardar, contener] aufbewahren11. (antes de sust) [expresa la acción del sustantivo] haben12. (antes de compl. dir., 'que' e infin) haben13. (locución)¿esas tenemos? so ist das also!quien más tiene más quiere je mehr man hat, desto mehr will mantener presente algo / a alguien etw/jnberücksichtigentener que ver con algo / alguien [existir relación] mit etw/jm zu tun haben[existir algo en común] mit etw/jm etw gemein haben————————tenerse verbo pronominal1. [sostenerse] sich aufrechthalten2. [considerarse]tenertener [te'ner]num1num (poseer, disfrutar, sentir, padecer) haben; tener los ojos azules blaue Augen haben; tener 29 años 29 (Jahre alt) sein; tener poco de tonto alles andere als dumm sein; no tener nada de especial nichts Besonderes sein; ¿(con que) ésas tenemos? so ist das also!; tenerla tomada con alguien (familiar) jdn auf dem Kieker haben; no tenerlas todas consigo schlechte Karten haben; no tener nada que perder nichts zu verlieren haben; no tener precio unbezahlbar sein; tener cariño a alguien jdn lieb haben; tener la culpa de algo an etwas dativo schuld sein; ¿tienes frío? ist dir kalt?; le tengo lástima er/sie tut mir leid; tener sueño müde seinnum2num (considerar) halten [por für+acusativo]; tener a alguien en menos/mucho wenig/viel von jemandem halten; ten por seguro que... du kannst dich darauf verlassen, dass...; tengo para mí que... ich persönlich glaube, dass...num3num (guardar) aufbewahrennum5num (coger) nehmennum8num (hacer sentir) me tienes preocupada ich mache mir deinetwegen Sorgen; me tienes loca du machst mich ganz verrückt; me tienes hasta las narices (familiar) ich habe die Nase voll von dir; la tengo hasta las narices con mis preguntas (familiar) sie hat die Nase voll von meinen Fragennum10num (loc): tener cuidado vorsichtig sein; me tiene sin cuidado das ist mir egal; tener prisa es eilig haben; tener en cuenta berücksichtigen; tener presente algo sich dativo etwas vor Augen halten■ tenersenum2num (sostenerse) sich halten; tenerse de pie stehen (bleiben); tenerse firme aufrecht stehen (bleiben); (figurativo) standhaft bleiben; estoy que no me tengo ich bin todmüdenum3num (dominarse) sich beherrschennum1num (con participio concordante) tener pensado hacer algo vorhaben etwas zu tun; ya tengo comprado todo ich habe schon alles gekauft; me lo tenía callado ich habe kein Sterbenswort gesagt; ya me lo tenía pensado das habe ich mir bereits gedachtnum2num (obligación, necesidad) tener que müssen; tener mucho que hacer viel zu tun haben; ¿qué tiene que ver esto conmigo? was hat das mit mir zu tun? -
63 arreglado
adjarreglado a la ley — а) зако́нный б) законопослу́шный
2) упоря́доченный; устро́енный; норма́льныйprecio arreglado — разг норма́льная, разу́мная, схо́дная цена́
3) у́бранный; при́бранный; в поря́дкеmuy bien, mal arreglado — в по́лном поря́дке, беспоря́дке
4) ( о человеке) хозя́йственный; эконо́мный; рачи́тельный высок5) принаря́женный, причёсанный, подтя́нутый, ухо́женный и т п; при (по́лном) пара́де разг- estar arreglado
- ¡estaría yo arreglado!
См. также в других словарях:
estar — (Del lat. stare). 1. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Existir, hallarse en este o aquel lugar, situación, condición o modo actual de ser. U. t. c. prnl.) 2. Permanecer o hallarse con cierta estabilidad en un lugar, situación, condición,… … Diccionario de la lengua española
estar — verbo atributivo 1. Encontrarse (una persona o una cosa) en [una situación o una manera determinadas]: Está en paro. Está sentada. 2. Sentir o experimentar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estar — (Del lat. stare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Encontrarse una persona o una cosa en un lugar, una situación o una condición: ■ el niño está en el colegio; el libro estaba sobre la mesa; ya estamos cerca de la ciudad. ► verbo intransitivo 2 … Enciclopedia Universal
ESTAR — (Del lat. stare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Encontrarse una persona o una cosa en un lugar, una situación o una condición: ■ el niño está en el colegio; el libro estaba sobre la mesa; ya estamos cerca de la ciudad. ► verbo intransitivo 2 … Enciclopedia Universal
estar — {{#}}{{LM E16454}}{{〓}} {{ConjE16454}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16885}} {{[}}estar{{]}} ‹es·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Existir o hallarse en un lugar, en un tiempo, en una situación o en una condición: • España está en Europa. Para eso… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Bien económico — Saltar a navegación, búsqueda Los bienes económicos o bienes escasos por oposición a los bienes libres, son aquellos que se adquieren en el mercado pagando por ello un precio. Es decir, bienes materiales e inmateriales que poseen valor económico… … Wikipedia Español
Precio de lanzamiento — Saltar a navegación, búsqueda El precio de lanzamiento obedece a la técnica de establecer precios relativamente bajos para el lanzamiento de un producto respecto a su eventual precio de mercado. La expectativa es que el precio inicial bajo… … Wikipedia Español
Precio — (Del lat. pretrum.) ► sustantivo masculino 1 Cantidad de dinero en que se estima una cosa: ■ me parece un precio muy elevado. SINÓNIMO importe valor 2 Esfuerzo, pérdida o sufrimiento que sirve de medio para conseguir una cosa: ■ el éxito tiene un … Enciclopedia Universal
estar tieso — tieso, estar (quedarse, dejar) tieso expr. sin dinero. ❙ «¿Que todavía no has planeado las vacas porque estás tiesa de pelas?» Ragazza, junio, 1998. ❙ «Vamos que si tú no le dejas tieso, este hombre nos resuelve el problema.» Miguel Martín, Iros… … Diccionario del Argot "El Sohez"
estar — intr. Existir, hallarse una persona o cosa en un lugar, situación o modo de ser. Sentar bien o mal una prenda de vestir. Junto con algunos adjetivos, tener la calidad de ellos. Junto con la partícula a y un sustantivo, obligarse a ejecutar lo que … Diccionario Castellano
El precio de tu amor — Saltar a navegación, búsqueda El precio de tu amor País originario México Canal El Canal de las estrellas Horario de transmisión Lune … Wikipedia Español