-
61 imposibilidad
f1) de algo невозмо́жность чегоencontrarse, estar, verse en la imposibilidad de + inf — быть не в состоя́нии + инф
2)imposibilidad física — физи́ческий недоста́ток; уве́чье
-
62 lío
m1) у́зел, узело́к (чаще с одеждой)hacer un lío de algo — увяза́ть что в у́зел
2) свя́зка; мото́к3) разг свёрток; кулёк4) разг пу́таница; неразбери́ха; сумбу́р; каварда́кS:
armarse — нача́ться; вы́йтиencontrarse, meterse en un lío — запу́таться; попа́сть в исто́рию, в переплёт
estar hecho, hacerse un lío: está hecho un lío — у него́ | сумбу́р | ка́ша | в голове́
salir(se) de un lío — вы́путаться; вы́крутиться
5) разг интри́га; скло́каarmar, meter un lío — зате́ять интри́гу, скло́ку
venir con líos — интригова́ть; скло́чничать
-
63 mesa
f1) столmesa de comedor; mesa de, para comer — обе́денный стол
mesa de escribir; mesa escritorio — пи́сьменный стол
mesa negociadora — стол перегово́ров пр и перен
mesa perezosa — откидно́й стол
mesa redonda — а) кру́глый стол б) о́бщий стол; табльдо́т в) sobre algo перен кру́глый стол, диску́ссия на к-л тему
de mesa — столо́вый
alzar, levantar, quitar, recoger la mesa — убра́ть со стола́
cubrir, (dis)poner la mesa — накры́ть на стол
levantarse de la mesa — встать, вы́йти из-за стола́
2) пита́ние; столmesa abundante — оби́льный стол
3)tb Mesa — коми́ссия; комите́т; прези́диум
mesa directiva — правле́ние ( общества)
presidente de mesa — председа́тель прези́диума
mesa electoral — избира́тельная коми́ссия
4) = meseta- estar a mesa puesta
- tener la mesa puesta
- mesa revuelta -
64 necesidad
f1) необходи́мостьа) потре́бность; на́добностьnecesidad extrema, imperiosa — кра́йняя, настоя́тельная необходи́мость
de, por necesidad — по необходи́мости
cumplir, llenar, satisfacer una necesidad — удовлетвори́ть потре́бность
encontrarse en la necesidad de + inf — быть вы́нужденным + инф
haber necesidad: no hay necesidad de + inf — не на́до, нет нужды́, не́зачем + инф
obedecer a la necesidad de algo — быть обусло́вленным необходи́мостью чего
sentir, tener (la) necesidad de algo — испы́тывать потре́бность, нужду́ в чём
б)tb necesidad ineludible — неизбе́жность; непрело́жность высок
2) бе́дность; нужда́estar en la necesidad — нужда́ться
pasar, sufrir necesidades — терпе́ть нужду́, лише́ния
quedar en la mayor necesidad — соверше́нно обнища́ть
3) tb pl есте́ственные потре́бности; нужда́ разг -
65 trance
m1) gentrance difícil, duro, etc — тру́дное, тяжёлое положе́ние; тру́дности мн; испыта́ние
trance mortal; postrer, último trance — чей-л после́дний, сме́ртный час
en trance de muerte — ме́жду жи́знью и сме́ртью
encontrarse, verse en un trance — оказа́ться в тру́дном положе́нии
pasar por un trance — пережи́ть серьёзное испыта́ние
2) гипноти́ческое состоя́ние; отрешённость; транс- estar en trance -
66 violento
adj2) стра́стный; горя́чий; неи́стовый; ( о человеке) вспы́льчивый, необу́зданный3) ( осуществляемый) с примене́нием си́лы; наси́льственныйpor medios violentos — наси́льственными сре́дствами
4) неесте́ственный; нело́вкий; напряжённый; ( о выражении лица) натя́нутый, вы́мученный; ( об идее) наду́манныйme es violento hacerlo — мне тру́дно, неудо́бно э́то сде́лать
situación violenta — напряжённая ситуа́ция
encontrarse, estar violento — ощуща́ть себя́ нело́вко, ско́ванно; быть в напряже́нии
-
67 fuego
m1) огонь, пламя2) горящий предмет; горящее тело3) пожарtocar a fuego — ударить в набат; бить тревогу ( по случаю пожара)
5) воен. огонь, стрельба; обстрелfuego nutrido — мощный огонь; частый огонь
¡fuego! — огонь! ( команда)
6) дом, очаг7) огонь, жар8) пылкость, жар9) накал, напряжённость10) Арг. угли, жар11) вет. прижигание- dar fuego
- meter fuego
- romper el fuego
- romper los fuegos••fuego de San Antón (de San Marcos), fuego sacro (sagrado) — антонов огонь
a fuego lento (manso) loc. adv. — на медленном огне
a fuego y (a) hierro, a fuego y sangre loc. adv. — огнём и мечом; беспощадно
atizar (avivar) el fuego — подливать масла в огонь, подстрекать
estar hecho un fuego — разгорячиться; вскипеть
hacer fuego воен. — вести огонь; стрелять
jugar con el fuego — играть с огнём; рисковать без нужды
levantar fuego — поднимать спор, затевать ссору; разжигать страсти
pegar (poner, prender) fuego — поджигать ( что-либо)
poner (meter) a fuego y sangre — предать огню и мечу, разорить
sacar fuego con otro fuego — свести счёты, отплатить той же монетой
¡fuego de Cristo!, ¡fuego de Dios! — чёрт возьми!, проклятие!; гром и молния!
donde fuego se hace, humo sale посл. — нет дыма без огня
no cabíamos al fuego y entró nuestro abuelo погов. ≈≈ нашего полку прибыло
См. также в других словарях:
estar — verbo atributivo 1. Encontrarse (una persona o una cosa) en [una situación o una manera determinadas]: Está en paro. Está sentada. 2. Sentir o experimentar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estar — (Del lat. stare). 1. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Existir, hallarse en este o aquel lugar, situación, condición o modo actual de ser. U. t. c. prnl.) 2. Permanecer o hallarse con cierta estabilidad en un lugar, situación, condición,… … Diccionario de la lengua española
estar de lo mejor — encontrarse algo en su punto óptimo; estar en pleno acto; estar gozando; cf. estar métale, en eso, estar de lo lindo; cuando el asado estaba de lo mejor, se puso a llover y cagó la fiesta , estábamos de lo mejorcito en la cama con la Andrea,… … Diccionario de chileno actual
estar de lo lindo — estar en pleno acto; estar gozando; encontrarse en plena actividad o estado; cf. estar métale, en eso, estar de lo mejor; estaban tirando de lo lindo ella y el jardinero en la cama matrimonial los perlas , estábamos en la playa descansando de lo… … Diccionario de chileno actual
estar en otra onda — encontrarse ocupado en otra cosas; interesarse en otra cosa; cf. no estar ni ahí, estar en otra frecuencia, estar en otra, en otra; cuando ya te casas estás en otra onda , ¿No vienes a la disco? No, yo estoy en otra onda hace rato … Diccionario de chileno actual
estar tiki taka — estar en excelente estado; encontrarse en perfecta condición física; sentirse bien; verse bien; funcionar perfectamente; se dice especialmente de la salud, el cuerpo o de una máquina o proceso; cf. fuera de serie, como tuna, impeque, la raja, el… … Diccionario de chileno actual
estar tiqui taca — estar en excelente estado; encontrarse en perfecta condición física; sentirse bien; verse bien; funcionar perfectamente; se dice especialmente de la salud, el cuerpo o de una máquina o proceso; cf. fuera de serie, como tuna, impeque, la raja, el… … Diccionario de chileno actual
estar en un taco — encontrarse en aglomeración de tráfico vehicular; permanecer detenido uno en el vehículo por saturación vehicular en la calle; cf. hacer taco, taco; estuvimos como una media hora por lo menos parados en el taco del domingo en Angostura , ¿halo?… … Diccionario de chileno actual
estar en buen caldo — encontrarse en magnificas condiciones … Diccionario de Guanacastequismos
estar enchanchado — encontrarse inmerso en la matanza y utilizacion del cerdo … Diccionario de Guanacastequismos
estar en mal caldo — encontrarse de mal caracter, enojado … Diccionario de Guanacastequismos