-
61 печатать на ткани
vgener. estampar en tela -
62 подкладной штамп
-
63 приложить печать
vgener. (поставить) poner (estampar) el sello, (поставить) sellar, (поставить) sigilar -
64 ставить свою подпись
-
65 ударить
уда́ритьfrapi, bati;\удариться (обо что-л.) albatiĝi (или sin bati) al (или ĉe, kontraŭ) io.* * *сов.1) golpear vt; atizar (dar) un golpeуда́рить по лицу́ — abofetear vt, dar una bofetada
уда́рить кулако́м по́ столу — dar un puñetazo en la mesa, golpear en la mesa con el puño
уда́рить в ладо́ши — batir palmas, palmotear vi
уда́рить в ко́локол — tocar la campana
уда́рить в наба́т — tocar alarma, tocar a rebato
уда́рил гром — retumbó el trueno
мо́лния уда́рила в (+ вин. п.) — el rayo cayó (en)
3) ( выстрелить) disparar vtуда́рить за́лпом — disparar en salva
4) ( стремительно напасть) atacar vt ( de súbito), lanzarse (sobre)уда́рить в лоб — atacar de frente
уда́рить в штыки́ — atacar a la bayoneta
уда́рить на врага́ — atacar al enemigo, lanzarse sobre el enemigo
••уда́рить по карма́ну — dar un sablazo, castigar el bolsillo
уда́рить в го́лову — subirse a la cabeza
уда́рить по рука́м ( при сговоре) — cerrar un trato, estar conforme (de acuerdo); decir amén
уда́рить во все колокола́ — tocar a rebato; echar las campanas al vuelo
уда́рить в спи́ну — asestar el golpe por la espalda
седина́ в бо́роду уда́рила — ya peina canas
не уда́рить в грязь лицо́м — quedar (salir) airoso, salir con la cabeza alta
* * *сов.1) golpear vt; atizar (dar) un golpeуда́рить по лицу́ — abofetear vt, dar una bofetada
уда́рить кулако́м по́ столу — dar un puñetazo en la mesa, golpear en la mesa con el puño
уда́рить в ладо́ши — batir palmas, palmotear vi
уда́рить в ко́локол — tocar la campana
уда́рить в наба́т — tocar alarma, tocar a rebato
уда́рил гром — retumbó el trueno
мо́лния уда́рила в (+ вин. п.) — el rayo cayó (en)
3) ( выстрелить) disparar vtуда́рить за́лпом — disparar en salva
4) ( стремительно напасть) atacar vt ( de súbito), lanzarse (sobre)уда́рить в лоб — atacar de frente
уда́рить в штыки́ — atacar a la bayoneta
уда́рить на врага́ — atacar al enemigo, lanzarse sobre el enemigo
••уда́рить по карма́ну — dar un sablazo, castigar el bolsillo
уда́рить в го́лову — subirse a la cabeza
уда́рить по рука́м ( при сговоре) — cerrar un trato, estar conforme (de acuerdo); decir amén
уда́рить во все колокола́ — tocar a rebato; echar las campanas al vuelo
уда́рить в спи́ну — asestar el golpe por la espalda
седина́ в бо́роду уда́рила — ya peina canas
не уда́рить в грязь лицо́м — quedar (salir) airoso, salir con la cabeza alta
* * *v1) gener. (âúñáðåëèáü) disparar, (стремительно напасть) atacar (de súbito), atizar (dar) un golpe, endiñar, estampar (о стену), golpear, lanzarse (sobre), cutir, machucar2) colloq. amagar, sopapear3) liter. (âî ÷áî-ë.) entrar, introducirse -
66 фасонная наковальня
adjeng. damero-estampa, bloque de estampar -
67 формная пластина
adjeng. plancha de estampar, plancha de impresión, plancha impresora -
68 чеканочный пресс
adjeng. prensa de acunnnar, troqueladora, maquina de estampar -
69 чеканочный штамп
adjeng. cuño de estampar, dado de acunar, matriz de acuñar, troquel de acunar -
70 штамповочно-калибровочный пресс
Diccionario universal ruso-español > штамповочно-калибровочный пресс
-
71 штамповочный инструмент
Diccionario universal ruso-español > штамповочный инструмент
-
72 штамповочный молот
adjeng. estampa, martillo de estampación, martillo de estampar, estampador -
73 штампы
n -
74 штемпельная подушка
adjgener. almohadilla de entintar (de estampar), tampón -
75 наштамповать
сов., вин. п., род. п.estampar vt ( una cantidad) -
76 штамповочный
de estampar, de embutir, de matrizar, de troquelar -
77 вырубать
1) cortar, cincelar, estampar, talar2) desconectar, taler -
78 пресс, гидравлический штамповочный
Русско-испанский автотранспортный словарь > пресс, гидравлический штамповочный
-
79 гидравлический штамповочный пресс
Русско-испанский автотранспортный словарь > гидравлический штамповочный пресс
См. также в других словарях:
estampar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: estampar estampando estampado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. estampo estampas estampa estampamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
estampar — estampar( se) em ou contra estampar( se) na (contra a) parede. a alegria estampa se lhe no rosto … Dicionario dos verbos portugueses
estampar — (Del fr. estamper, y este del franco *stampôn, machacar; cf. a. al. ant. stampfôn, al. stampfen). 1. tr. Imprimir, sacar en estampas algo; como las letras, las imágenes o dibujos contenidos en un molde. U. t. c. intr.) 2. Dar forma a una plancha… … Diccionario de la lengua española
estampar — v. tr. 1. Imprimir. 2. Gravar, marcar, assinalar. 3. Deixar gravados os vestígios de. 4. [Figurado] Mostrar, patentear, ostentar. 5. Gravar (na memória, etc.). • v. pron. 6. Imprimir se. 7. Bater, chocar, projetar, rebentar contra. 8. Cair.… … Dicionário da Língua Portuguesa
estampar — verbo transitivo 1. Dejar (una persona) impresa [una cosa] sobre [papel o tela], mediante presión con un molde: Ahí estampan dibujos o fotos sobre una camiseta. Estampamos una cara en … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estampar — (Del fr. estamper, machacar < germ. stampon, majar.) ► verbo transitivo 1 Dejar escrita o dibujada una cosa sobre un papel, una tela u otra superficie, mediante presión con un molde: ■ estampó flores en la tela de seda. SINÓNIMO imprimir 2… … Enciclopedia Universal
estampar — {{#}}{{LM E16428}}{{〓}} {{ConjE16428}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16859}} {{[}}estampar{{]}} ‹es·tam·par› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a dibujos o a letras,{{♀}} imprimirlos, generalmente sobre papel o tela: • Estamparon… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
estampar — es|tam|par Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
estampar — transitivo e intransitivo 1) imprimir. En el sentido de dejar escrita o dibujada una cosa sobre papel, tela, planchas de metal, etc., mediante presión con un molde. transitivo 2) inculcar. En el sentido de fijar en la mente de alguien cierta cosa … Diccionario de sinónimos y antónimos
estampar — tr. Imprimir, sacar en estampas una cosa. Dejar una señal o huellas en la tierra, arena, etc. fam. Arrojar una persona o cosa contra algo. fig. Dejar, imprimir algo en el ánimo … Diccionario Castellano
estampar — estampa imprimer ; gruger; tromper ; rouler. voir imprimir … Diccionari Personau e Evolutiu