-
1 estada
-
2 estada
n (f) stay -
3 estada
-
4 estadía
f.1 stay, sojourn, permanence, residence.2 demurrage, detention of a vessel in port beyond the allowed time for loading or unloading.* * *1 (estancia) stay2 (indemnización) demurrage3 (del modelo) sitting* * *SF2) (Com) demurrage3) (Náut) stay in port* * *femenino (AmL) ( en un lugar) stay* * *= sojourn.Ex. The author briefly describes two professional sojourns, one in Barbados and the other in Kenya.----* estadía de trabajo = work visit.* * *femenino (AmL) ( en un lugar) stay* * *= sojourn.Ex: The author briefly describes two professional sojourns, one in Barbados and the other in Kenya.
* estadía de trabajo = work visit.* * *1 ( AmL) (en un lugar) stay2 ( Náut) demurrage* * *
estadía sustantivo femenino (AmL) ( en un lugar) stay
estadía f LAm stay
' estadía' also found in these entries:
English:
stay
* * *estadía, estada nfAm1. [estancia] stay;planeó una estadía de tres días en Lima he planned a three-day stop in Lima2. Com lay day* * *f L.Am.stay* * *estadía nfestancia: stay, sojourn -
5 sojourn time
French\ \ temps de séjourGerman\ \ Verweilzeit; AufenthaltsdauerDutch\ \ verblijfsduurItalian\ \ soggiorno tempoSpanish\ \ estancia de tiempoCatalan\ \ temps de sojorn; temps d'estadaPortuguese\ \ tempo de permanência; tempo de estadiaRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ uppehållstidGreek\ \ χρόνου παραμονήςFinnish\ \ viipymisaikaHungarian\ \ megállási idõTurkish\ \ konukluk süresiEstonian\ \ paigalviibimisaegLithuanian\ \ buvimo aibėje trukmėSlovenian\ \ -Polish\ \ czas pobytuUkrainian\ \ час перебуванняSerbian\ \ -Icelandic\ \ dvöl sinniEuskara\ \ -Farsi\ \ -Persian-Farsi\ \ زمان اقامتArabic\ \ وقت التأخيرAfrikaans\ \ verblyfsduurChinese\ \ 逗 留 时 间Korean\ \ 체재시간
См. также в других словарях:
Estada — Saltar a navegación, búsqueda Estada Bandera … Wikipedia Español
Estada — Données générales Pays … Wikipédia en Français
estada — s. f. 1. Ato de estar. 2. Permanência. 3. Demora. 4. Estância. 5. [Antigo] Estábulo. 6. [Portugal: Minho] Manjedoura. ‣ Etimologia: feminino de estado, particípio de estar … Dicionário da Língua Portuguesa
estada — (De estar). f. Permanencia, detención o demora en un lugar … Diccionario de la lengua española
Estada — Infobox City official name = Estada, Spain | nickname = | | image | | map caption = | subdivision type = Country | subdivision name = Spain | subdivision type1 = Autonomous community | subdivision name1 = Aragon | subdivision type2 = Province |… … Wikipedia
estada — ► sustantivo femenino 1 Detención, estancia o permanencia de alguien en un lugar. SINÓNIMO estadía estalaje 2 Tiempo que dura la detención, estancia o permanencia de alguien en un sitio. * * * estada (de «estar»; más frec. en Hispam.) f.… … Enciclopedia Universal
Estada — Original name in latin Estada Name in other language Estada State code ES Continent/City Europe/Madrid longitude 42.07201 latitude 0.23219 altitude 375 Population 197 Date 2012 03 04 … Cities with a population over 1000 database
estada — {{#}}{{LM E40928}}{{〓}} {{SynE16830}} {{[}}estada{{]}} ‹es·ta·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} → {{↑}}estadía{{↓}}. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De estar. {{#}}{{LM SynE16830}}{{〓}} {{CLAVE E40928}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
estada, de — significado: de estada, de estante, se refiere al tiempo de parada, de estancia, de los pastores en las cabañas de las mayadas durante el año: desde marzo a octubre, como norma... etimología: lat. stare, statam ( colocarse en un sitio… … Etimologías léxico asturiano
estada — es|ta|da Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
estada — sustantivo femenino estancia, permanencia … Diccionario de sinónimos y antónimos