-
1 relação
re.la.ção[r̄elas´ãw] sf 1 relation. 2 rapport. 3 liason. Pl: relações. com relação a par rapport à. relação sexual rapports, relations. relações diplomáticas relations diplomatiques. relações públicas relations publiques.* * *[xela`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)com ou em relação a en ce qui concerneSubstantivo feminino plural relations féminin pluriel sexuellester relações com alguém fréquenter quelqu’unrelações públicas relations féminin pluriel publiques* * *nome feminino1 (entre factos, acontecimentos) relationdar a sua opinião em relação a alguma coisadonner son opinion au sujet de quelque chosehá uma relação entre os dois crimesil y a une relation entre les deux crimesem relação a ele, gostaria de dizer queen ce qui le concerne, j'aimerais dire queestabelecer uma relação entre alguma coisaétablir une relation entre quelque choserelação entre a causa e o efeitorelation entre la cause et l'effetrapport m.estabelecer relações com alguémnouer des relations avec quelqu'unter uma boa relação com alguémavoir de bonnes relations avec quelqu'unter uma relação amorosaavoir une relation amoureusebordereau m.relevé m.fazer uma relaçãofaire une listerelação das peçasbordereau des piècesrapport m.relação bináriarelation binairerelations culturellesrelations diplomatiquesrelations humainesrelations publiquescour d'appel -
2 estabelecer
es.ta.be.le.cer[estabeles‘er] vt 1 établir. 2 fixer. 3 implanter. 4 instaler. vpr 5 s’établir, se fixer.* * *[iʃtable`se(x)]Verbo transitivo fixerVerbo Pronominal s'installer* * *verbofonderinstaurerprouverdémontrer(laços de amizade) nouer -
3 contacto
nome masculinoo contacto do veludole contact du velourso contacto das duas superfíciesle contact de deux surfacesentrar em contacto com alguémprendre contact avec quelqu'unestar em contacto com alguémêtre en contact avec quelqu'unestabelecer contactoêtre en contacto nosso contacto em Londresnotre contact à Londrester muitos contactosavoir beaucoup de contactscortar o contactocouper le contactum mau contactoun faux contactverre de contact, lentille de contact
См. также в других словарях:
relacionar — v. tr. 1. Fazer uma relação de, meter em lista. 2. Referir; narrar; contar. 3. Estabelecer relação ou analogia entre; comparar. • v. pron. 4. Adquirir relações. 5. Entrar na intimidade de. ‣ Etimologia: latim relatio, onis + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
amancebar — v. pron. 1. [Depreciativo] Ligar se maritalmente a alguém, sem laços de casamento; tomar concubina, amante. = AMANTIZAR SE, AMASIAR SE, AMIGAR SE, JUNTAR SE 2. [Pouco usado] Ligar se a algo que pode ser prejudicial. 3. [Pejorativo] Estabelecer … Dicionário da Língua Portuguesa
conjuntivo — adj. 1. Que junta. 2. [Gramática] Que serve para estabelecer relação entre duas palavras ou proposições. 3. [Anatomia] O mesmo que conetivo. 4. [Gramática] Diz se do modo dos verbos em que a ação é expressa como uma concepção ou um desejo. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
correlacionar — v. tr. 1. Estabelecer relação entre. 2. Dar correlação a … Dicionário da Língua Portuguesa
maternagem — s. f. [Psicanálise] Técnica psicoterapêutica que visa estabelecer entre o terapeuta e o paciente uma relação semelhante a uma relação entre mãe e filho. ‣ Etimologia: materno + agem … Dicionário da Língua Portuguesa
orientar — v. tr. 1. Determinar ou estabelecer em relação ao oriente, a posição de. 2. Dispor de uma certa maneira, segundo a direção dos pontos cardeais. 3. Dirigir, encaminhar. 4. Informar. • v. pron. 5. Reconhecer o lugar em que se está (com relação à… … Dicionário da Língua Portuguesa
constituinte — |í| adj. 2 g. 1. Que constitui. 2. Que faz parte de um organismo, de um todo. 3. Que tem poder de constituir. • s. 2 g. 4. Pessoa que constitui outra seu procurador, advogado. • s. m. 5. Eleitor (em relação ao deputado). 6. Membro de umas cortes… … Dicionário da Língua Portuguesa
inter-relacionar — v. tr. e pron. Estabelecer ou haver uma relação mútua entre dois ou mais elementos. • Plural: inter relações. ‣ Etimologia: inter + relacionar … Dicionário da Língua Portuguesa