-
81 no puedes tomar esta decisión así como así
no puedes tomar esta decisión así como asídu musst dir diese Entscheidung genau überlegenDiccionario Español-Alemán > no puedes tomar esta decisión así como así
-
82 ¿a cómo está?
¿a cómo está?wie teuer ist das? -
83 sobre esta base
= on this basis, on that basisEx. On this basis innovative programmes would provide graduates with in-demand skills to complement the currently dominant model of technology-driven programmes.Ex. On that basis, consistency rose significantly, with 81% agreement among the three indexers = Como consecuencia, la coincidencia aumentó significativamente, obteniéndose una coincidencia del 81% entre los tres indizadores.* * *= on this basis, on that basisEx: On this basis innovative programmes would provide graduates with in-demand skills to complement the currently dominant model of technology-driven programmes.
Ex: On that basis, consistency rose significantly, with 81% agreement among the three indexers = Como consecuencia, la coincidencia aumentó significativamente, obteniéndose una coincidencia del 81% entre los tres indizadores. -
84 fuerte como un toro
Испанско-русский универсальный словарь > fuerte como un toro
-
85 se queda como si tal cosa
гл.общ. (está) он и в ус (себе) не дуетИспанско-русский универсальный словарь > se queda como si tal cosa
-
86 Usar del matrimonio o fornicar cuando puede ser sentido de los que está cerca
Muchuchaña, irqichaña, que es tratar como a niños a los que están cerca.Vocabulario Spanish-Aymara > Usar del matrimonio o fornicar cuando puede ser sentido de los que está cerca
-
87 ¿A dónde está?
1 ¿Kawkinki? Así se conjuga adverbio y verbo todo junto, como dijimos en la gramática. P. 2. Cap. 7.§ l. P. 3. Cap. 5. §5.2 ¿O qué es de Juan? ¿Juanasti? -
88 este trabajo está siendo considerado como preliminar
Испанско-русский универсальный словарь > este trabajo está siendo considerado como preliminar
-
89 tal como está
• as is• as it is -
90 mirar como quien está papando moscas
• koukat jako tele na nová vrataDiccionario español-checo > mirar como quien está papando moscas
-
91 se nos está quedando como una flauta
• je jako nudleDiccionario español-checo > se nos está quedando como una flauta
-
92 Hablar como por yerro lo que no le está bien declarar
Jaru arumpi arusiña. Muxsaki.Vocabulario Spanish-Aymara > Hablar como por yerro lo que no le está bien declarar
-
93 Pararse como muerto el que está borracho de vino o chicha
Vinona, k'usana qaqaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Pararse como muerto el que está borracho de vino o chicha
-
94 Sacar lo que está entremetido como un libro entre otros, ichu, &c
Chillusuña, chillpusuña.Vocabulario Spanish-Aymara > Sacar lo que está entremetido como un libro entre otros, ichu, &c
-
95 как будто (бы)
como si (+ subj.)он так споко́ен, как бу́дто ничего́ не случи́лось — está tan tranquilo como si no hubiera pasado nada
лежи́т бу́дто мёртвый — está como muerto
* * *como si (+ subj.)он так споко́ен, как бу́дто ничего́ не случи́лось — está tan tranquilo como si no hubiera pasado nada
лежи́т бу́дто мёртвый — está como muerto
-
96 как будто (бы)
como si (+ subj.)он так споко́ен, как бу́дто ничего́ не случи́лось — está tan tranquilo como si no hubiera pasado nada
лежи́т бу́дто мёртвый — está como muerto
* * *como si (+ subj.)он так споко́ен, как бу́дто ничего́ не случи́лось — está tan tranquilo como si no hubiera pasado nada
лежи́т бу́дто мёртвый — está como muerto
-
97 как будто{ (бы)}
como si (+ subj.)он так споко́ен, как бу́дто ничего́ не случи́лось — está tan tranquilo como si no hubiera pasado nadaлежи́т бу́дто мертвый — está como muerto -
98 как будто {(}бы{)}
como si (+ subj.)он так споко́ен, как бу́дто ничего́ не случи́лось — está tan tranquilo como si no hubiera pasado nadaлежи́т бу́дто мертвый — está como muerto -
99 tánquam tábula rasa
está como una tabla lisa; no tiene ni idea◘ Una persona que tiene una falta total de conocimientos suele ser comparada a una tabla rasa en la que no hay nada escrito, según la expresión latina támquam tábula rasa, in qua nihil est scríptum. La tábula rasa hace referencia a la tabla cubierta de una capa de cera que usaban los romanos para escribir y que se podía borrar raspando la superficie de cera para volver a escribir de nuevo sobre ella, igual que en una pizarra.◘ Hacer tábula rasa de algo significa borrar lo escrito, deshacer lo hecho y volver a empezar.◘ Según Aristóteles (384-322 a.C.), el entendimiento humano no dispone de ideas innatas como quería Platón. Cada individuo nace con la mente vacía, sin cualidades innatas, de modo que todos sus conocimientos y habilidades son exclusivamente fruto del aprendizaje a través de sus experiencias y sus percepciones sensoriales. Todos sus conocimientos le vienen al entendimiento de los sentidos: nihil est in intellectu quod prius non fuerit in sensu (nada hay en el entendimiento que antes no haya estado en los sentidos). El entendimiento es pasivo. El filósofo y teólogo medieval Santo Tomás de Aquino (1225-1274) toma la teoría de Aristóteles y dice que el entendimiento es tánquam tábula rasa, in qua nihil scriptum est.◘ "Otros ingenios suben un grado más porque son blandos y fáciles de imprimir en ellos todas las reglas y consideraciones del arte, claras, oscuras, fáciles y dificultosas; pero la doctrina, el argumento, la respuesta, la duda y distinción, todo se lo han de dar hecho y levantado. Estos han menester oír la ciencia de buenos maestros que sepan mucho, y tener copia de libros, y estudiar en ellos sin parar; porque tanto sabrán menos, cuanto dejaren de leer y trabajar. De éstos se pude verificar aquella sentencia de Aristóteles tan celebrada: intellectus noster est tamquam tabula rasa in qua nihil est depictum, porque todo cuanto han de saber y aprender lo han de oír a otro primero, y sobre ello no tienen ninguna invención." [Juan Huarte de San Juan: Examen de ingenios para las ciencias.]◘ Esta idea de entendimiento como tábula rasa, la popularizó más tarde en la filosofía moderna el filósofo inglés John Locke (1632-1704), y enlaza con el debate intelectual del mito del buen salvaje o el de el fantasma en la máquina. -
100 как ваше здоровье?
como está?, como vai de saúde?
См. также в других словарях:
esta como toro fiestero — a la sombra se va encontrarse dispuesto a la accion inmediata … Diccionario de Guanacastequismos
esta como toro llanero — al olor se va ser enamoradizo, acucioso a la mujer … Diccionario de Guanacastequismos
como — Palabra átona que, como tal, debe escribirse sin tilde, a diferencia del adverbio interrogativo o exclamativo cómo (→ cómo). Puede funcionar como adverbio, como conjunción y como preposición. 1. Adverbio a) Como adverbio relativo de modo, puede… … Diccionario panhispánico de dudas
como — adverbio relativo 1. (precedido de los antecedentes el modo, la manera y la forma ) Encabeza cláusulas de relativo con el significado de en que : Por la manera como la miraba deduje que eran más que amigos. Se desconoce el modo como lo logró. 2.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
como el hoyo — muy mal; pésimo; deplorable; horrible; cf. último, como el pico, como el lolly, como el forro, como las huevas, como la mona, como el horto, como el orto, como el ajo, estar como el hoyo; esta fiesta está como el hoy … Diccionario de chileno actual
como tuna — muy bien; fresquito; rejuvenecido; recuperado; cf. impeque, soplado, tiqui taca, como un pepino, como nuevo, como lechuga; después del sauna quedo como tuna , estoy como tuna con tanto ejercicio , mi amor, usted con tanto cerro que escala está… … Diccionario de chileno actual
como una rosa — ► locución adverbial 1. Con aspecto saludable y agradable de ver: tu abuelo está como una rosa. 2. Muy a gusto: está como una rosa ahí sentado … Enciclopedia Universal
como una cepa — cepa, como una cepa expr. ebrio. ❙ «Estar como una cepa. Estar borracho.» VL. ❙ «Está como una cepa; se ha bebido una botella entera de coñac.» FV. ❙ «Estar como una cepa. Estar borracho.» S. ❙ «Estar como una cepa. Estar borracho.» JMO … Diccionario del Argot "El Sohez"
como niño con zapatos nuevos — ► locución adjetiva Que está satisfecho o feliz con un objeto adquirido hace poco tiempo: ■ está como niño con zapatos nuevos con su vídeo … Enciclopedia Universal
como un flan — flan, como (hecho) un flan expr. muy nervioso. ❙ «No estoy nervioso... El que está como un flan eres tú, cuatroojos.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. ❙ «Iba al examen como un flan.» CL. ❙ «El día antes de la boda estaba como un flan, estaba… … Diccionario del Argot "El Sohez"
como Dios — ► locución adverbial coloquial Muy bien: ■ ese chico está como Dios; después de hacer gimnasia, me siento como Dios … Enciclopedia Universal