-
41 ■ even up
■ even upA v. t. + avv.1 rendere pari, pareggiare: to even up the odds, rendere pari le probabilità di riuscita, di vittoria, ecc.; to even up the score, ( sport) riportarsi in parità; (fig.) rimettersi in pari, pareggiare il conto con q.2 (rag.) compensare a saldoB v. i. + avv.(fig.) farsi pari, saldare i conti (con q.) □ to even things up, essere pari (con q., dando qc. in cambio); pareggiare il conto □ (fam. USA) to even up on sb., ricambiare un favore a q. -
42 сравняться
( стать равным) uguagliarsi, mettersi alla pari* * *divenir uguale, mettersi alla pariсравняться в чём-л. с кем / чем-л. — essere pari a qd / qc in qc
* * *v1) gener. mettersi alla pari con (qd) (с кем-л.), mettersi in riga con (с кем-л.)2) liter. arrivare (ñ+I) -
43 GIOCO
m(тж. GIUOCO)- G468 —- G469 —- G470 —— см. - M864- G474 —- G475 —— fare (il) doppio gioco
— см. - D825— см. - R195— см. - G498- G479 —- G481 —avere bel (или buon) gioco (in mano) (тж. avere il proprio gioco; avere il gioco vinto; avere il gioco in mano)
- G482 —dare (или fare) (a) buon [mal] gioco
- G484 —— см. - P441fare (a) buon [mal] gioco
— см. - G482fare buon viso a cattivo gioco
— см. - V658 b)- G487 —fare gioco a...
- G490 —- G496 —pigliarsi (или prendersi) gioco di...
- G497 —- G498 —prestarsi al gioco (тж. accettare или subire il gioco di qd)
- G500 —— см. - G498- G501 —- G502 —- G504 —a che giuoco si giuoca? (тж. a che giuoco giuochiamo?)
- G507 —è tempo di smetter il gioco (тж. non ricominciamo il gioco)
fortunato in amore, sfortunato al gi(u)oco
— см. -A683- G508 —il gioco, il letto, la donna e il fuoco non si contentan mai di poco
— см. - G507- G511 —quattrini di gioco mettili in tasca, ci stanno poco
sfortunato in amore, fortunato al gi(u)oco
— см. -A686 -
44 сравняться
divenir uguale, mettersi alla pariсравняться в чем-л. с кем / чем-л. — essere pari a qd / qc in qc -
45 квит
-
46 quits adv
-
47 быть на своём месте
-
48 хорошо знать своё дело
part.gener. essere forte nella propria professione, essere pari al suo lavoro, sapere il fatto suoUniversale dizionario russo-italiano > хорошо знать своё дело
-
49 pareggiare
(- eggio) vt1) подводить (итоги, счёт)pareggiare i conti — 1) свести счёты 2) уплатить разницуpareggiare le entrate con le uscite — уравнять доходы с расходамиpareggiare il bilancio — подвести баланс2) уравнивать, приравниватьpareggiare nei diritti — уравнять в правах4) выравнивать, делать ровным / гладким•Syn:Ant: -
50 быть квиты
vgener. essere pari -
51 быть равным
-
52 нуль
-
53 сыграть вничью
-
54 uguagliare
uguagliareuguagliare [uguaλ'λa:re]I verbo transitivo1 (rendere uguale) gleichmachen, angleichen; figurato gleichstellen2 (rendere uniforme, regolare) gleichförmig machen; (siepe) in gleicher Höhe abschneiden3 (figurato: essere pari) uguagliare qualcuno in qualcosa jdm an etwas dativo gleichkommen4 Sport erreichen, erzielenII verbo riflessivo■ -rsi sich dativo gleich seinDizionario italiano-tedesco > uguagliare
55 adeguare
adeguare v. ( adéguo) I. tr. 1. rajuster, réajuster: adeguare gli stipendi al costo della vita réajuster les salaires. 2. ( rendere proporzionale) proportionner. 3. ( adattare) adapter, ajuster. 4. ( conformare) conformer. II. prnl. adeguarsi 1. ( conformarsi) s'adapter à, se conformer à: adeguarsi alle circostanze s'adapter aux circonstances. 2. ( essere pari) égaler tr.: nessun premio si adegua al suo merito aucun prix n'égale son mérite.56 По себе жену бери
Il parentado dev'essere pari.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > По себе жену бери
57 patta
I ['patta] sf(di tasca) flap, (dei pantaloni) flyII ['patta] sf(pareggio) draw, tieessere pari e patta fig — to be even o all square
58 -P412
prov. ± по себе дерево руби, по себе жену бери.59 DOVERE
Iv— см. -A209chi ci loda si dee fuggire, e chi c'ingiuria (или c'inganna) si dee soffrire
— см. - L767chi più che (non) deve prende, fila la corda che l'appende
— см. - C2670chi vuol l'uovo, deve sentir lo schiamazzo della gallina
— см. - U196il mondo è lar£‘o e deve bastare a tutti
— см. - M1819par che si debba muovere un monte...
— см. - M1878— см. - P412IIm- D885 —a (или al, secondo il) dovere (тж. di или come di) dovere
- D887 —— см. - V784- D888 —credersi (или ritenersi) in dovere di (+inf.)
- D889 —fare un dovere (тж. fare или presentare suoi doveri)
- D890 —- D891 —fare stare (или mettere, ridurre, tenere) a(l) dovere
— см. - D889ritenersi in dovere di (+inf.)
— см. - D888- D893 —60 EVENTO
СтраницыСм. также в других словарях:
pari (1) — {{hw}}{{pari (1)}{{/hw}}A agg. inv. 1 Uguale, che corrisponde esattamente: essere pari di età; essere pari per condizione sociale; essere pari in bellezza; un coraggio pari alla sua astuzia | Di pari passo, (fig.) contemporaneamente. 2 Privo di… … Enciclopedia di italiano
pari — 1pà·ri agg.inv., avv., s.m. e f.inv. FO 1. agg.inv., uguale, equivalente dal punto di vista qualitativo o quantitativo o in relazione a una determinata caratteristica: essere pari di peso; avere pari oneri e pari onori, trovarsi in pari… … Dizionario italiano
pari — pari1 (pop. paro) [lat. par paris ]. ■ agg. 1. a. [che presenta le medesime caratteristiche di un altra persona o cosa nella qualità determinata dal complemento, o in genere: siamo p. d età, di statura, di forza ; a p. condizioni, preferisco… … Enciclopedia Italiana
confronto — s. m. 1. paragone, riscontro, comparazione, commisurazione, equiparazione, collazione, parallelo, raffronto, riferimento, ragguaglio 2. dialettica, discussione, polemica □ (sport) gara, incontro, competizione 3. (dir.) contraddittorio FRASEOLOGIA … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pareggiare — pa·reg·già·re v.tr. e intr. (io paréggio) 1. v.tr. AD rendere pari, portare al medesimo livello: pareggiare l erba di un prato, le gambe di un tavolo; pareggiare i capelli Sinonimi: 3livellare. 2. v.tr. TS econ. far quadrare, far raggiungere la… … Dizionario italiano
parità — 1pa·ri·tà s.f.inv. AD 1. uguaglianza, condizione dell essere pari: parità dei doveri, di grado, rivendicare la parità Sinonimi: equivalenza. Contrari: differenza, disparità, distinzione, disuguaglianza. 2. in una competizione, uguale risultato… … Dizionario italiano
pareggiare — {{hw}}{{pareggiare}}{{/hw}}A v. tr. (io pareggio ) 1 Rendere pari, togliendo dislivelli, sporgenze e sim.: pareggiare il terreno | (est.) Far quadrare: pareggiare i conti; SIN. Livellare. 2 Eguagliare: per senno pareggia Salomone. B v. intr. e… … Enciclopedia di italiano
pareggiare — A v. tr. 1. rendere pari, spianare, appianare, agguagliare, rullare, livellare □ piallare □ cimare, spuntare □ rifilare □ tosare, rasare 2. (i conti, il peso, ecc.) far quadrare, far tornare □ equilibrare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Blut — 1. Angeboren Blut queint, wenn s gleich nur ein Tröpflein wäre. – Henisch, 437; Petri, II. D.h. Blutsfreunde treten ans Herz. 2. Blut arm, gut Edl; gut arm Blut Edl. – Sutor, 240. Lat.: Nobilis est ille, quem nobilitant bene villae. 3. Blut… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
uguagliare — u·gua·glià·re v.tr. CO 1. rendere uguale una cosa a un altra o più cose tra loro: uguagliare la misura di due fogli, uguagliare due assi; anche fig.: la morte uguaglia tutti gli uomini Sinonimi: uniformare. Contrari: disuguagliare. 2. rendere… … Dizionario italiano
confronto — {{hw}}{{confronto}}{{/hw}}s. m. 1 Comparazione | Senza –c, incomparabilmente | Stare a –c, reggere al –c, essere pari, essere allo stesso livello | In confronto a, a confronto di, a paragone di, rispetto a | Nei miei, tuoi confronti, rispetto a… … Enciclopedia di italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский