Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

essanger

  • 1 essanger

    essanger [essãzĵee]
    werkwoord

    Dictionnaire français-néerlandais > essanger

  • 2 essanger

    БФРС > essanger

  • 3 essanger

    Французско-русский универсальный словарь > essanger

  • 4 essanger

    نقع الغسيل

    Dictionnaire Français-Arabe > essanger

  • 5 essanger

    vt. => Tremper.

    Dictionnaire Français-Savoyard > essanger

  • 6 essanger

    moczyć

    Dictionnaire français-polonais > essanger

  • 7 essanger

    v.tr. (lat. pop. exsaniare) натопявам пране в хладка вода.

    Dictionnaire français-bulgare > essanger

  • 8 نقع الغسيل

    essanger; essangeage

    Dictionnaire Arabe-Français > نقع الغسيل

  • 9 tremper

    vt., mouiller ; plonger dans un liquide ; transpercer (ep. de la pluie) ; vi, participer (à un meurtre, à une affaire louche), être impliqué: tranpâ (Cordon.083, Saxel.002), TRINPÂ (Albanais.001, Arvillard, Montendry). - E.: Rincer.
    A1) tremper // mettre tremper tremper la soupe (c'est mettre 3 ou 4 grosses tranches de pain dans les assiettes creuses et verser dessus de la soupe bouillante): fére trinpâ / ptâ trinpâ // trinpâ tremper la spa vi. (001).
    A2) tremper, être // demeurer tremper dans un liquide, (ep. de linge, de tonneaux): bin-nâ vi., trinpâ (001), revni (002) ; ganvâ (Villards-Thônes).
    A3) faire // mettre à tremper tremper (du linge, des baquets, des tonneaux...): fére // ptâ tremper bin-nâ // trinpâ vt. (001) ; fâre tranpâ (083).
    A4) tremper (l'acier): trinpâ vt. (001).
    A5) imbiber, imprégner, humecter, mouiller tremper profondément (la terre avec de l'eau), humidifier, rendre humide: trinpâ vt., bin-nâ (001), bonâ (002).
    A6) combuger, baigner, faire tremper, mettre à tremper, faire gonfler dans l'eau ou remplir d'eau, des tonneaux, des récipients en bois, pour faire gonfler les douves et les rendre étanches: bin-nâ vt. (ne s'emploie pas dans le sens réfléchi) (001), bon-nâ (Douvaine, Thônes.004, Thorens-Glières.051), bênâ (001, Quintal. 111) || vt., fére // ptâ tremper bin-nâ (001), fére tremper bênâ (001,111) / bon-nâ (004,051), mètre (002) // mtâ (Morzine) // fâre (Cordon) tremper bonâ ; trinpâ / trêpâ (001) || fére // ptâ tremper trêpâ / trinpâ vt. (001) ; fére gonvâ (004, Albertville.021). - E.: Couver.
    A7) essanger, aiguayer (QUI.), aiguéyer (COD.), passer à l'eau // faire tremper // mettre tremper, (du linge sale avant de le mettre à la lessive): émolyî vt. (002), fére // ptâ tremper bin-nâ // trinpâ / trêpâ (001), sorti tremper le linzho // la boya <sortir tremper le linge // la lessive> (004), sourti // ékori tremper le linzho (Annecy.003, Balme-Si.020), ébatre, pp. ébatu, -wà, -wè (021).
    A8) aiguayer (QUI.), aiguéyer (COD.), essanger, remuer // brasser // tremper // baigner tremper dans l'eau dans le but de laver, de rincer, (du linge...): ganfolyî vt. (001,003,004, COD.), gafolyî (Taninges), ganfolyé (021) ; éguêyî (004) ; égwafâ (020) ; ékori (003,020). - E.: Patauger, Salir.
    A9) se tremper, se baigner, (dans l'eau): s'bânyî (001).
    A10) tremper de sueur ou de pluie, rincer (par la pluie), mouiller jusqu'aux os: dyutrâ vi. (002, Reyvroz), dyurâ (Samoëns, Taninges) ; trinpâ vt. (001). - E.: Égoutter, Suppurer.
    A11) tremper // se compromettre tremper dans des affaires louches, participer à des magouilles: trinpâ dyê d'istwére < tremper dans des histoires>.

    Dictionnaire Français-Savoyard > tremper

  • 10 замочить

    2) (намочить, погрузить в воду) faire tremper qch; essanger vt ( белье); combuger vt ( бочки); rouir vt (лен, коноплю)

    БФРС > замочить

  • 11 намочить

    БФРС > намочить

  • 12 замачивать бельё

    v
    gener. humecter du linge, essanger

    Dictionnaire russe-français universel > замачивать бельё

  • 13 замочить

    1) mouiller vt

    замочи́ть но́ги — avoir les pieds mouillés

    2) (намочить, погрузить в воду) faire tremper qch; essanger vt ( бельё); combuger vt ( бочки); rouir vt (лён, коноплю)
    * * *
    v
    1) gener. annihiler, exterminer, tuer
    2) argo. refroidir (убить), descendre (убить), escarper (убить)

    Dictionnaire russe-français universel > замочить

  • 14 намочить

    1) ( в чём-либо) tremper vt, macérer vt; essanger vt ( бельё)
    2) ( наплескать) разг. verser de l'eau
    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > намочить

  • 15 lessive

    nf., action de lessiver ; lavage, blanchissage ; linge qui doit être lavé ou qui a été lavé: beuya (Albertville.021b), biyà, pl. biyé (St-Martin-Porte), BOYA (021a, Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si.020, Combe-Si.018, St-Pierre-Alb., Thônes.004, Verrens-Arvey, Villards-Thônes), bouya (Conflans, Cordon.083, Genève.022, Montagny-Bozel.026c, Moûtiers.075, Reignier, Samoëns, Saxel.002), bwiya (Tignes), byà (026b, Gruffy, Leschaux.006) ; l(ès)siva (001, Chambéry) ; blankariya (026a). - E.: Averse, Chaudière.
    A1) lessive, produit détersif pour faire la lessive: l(ès)siva (001).
    A2) lissieu (nm. fl.), eau de lessive // eau de cendre // solution alcaline lessive utilisée pour blanchir le linge et préparée en faisant couler de l'eau chaude sur un lit de cendre ou de lessive soude // carbonate de sodium: lanchu nm. (083), lanfyu (002), lchò (006), lêchà (Tignes), lêchu (001,018,020,021), lêchwi (021), leucheu (St-Pierre- Alb.), linchu (003,004), linfyu (Bellevaux), rchu (001, Ansigny), lissu (022). - E.: Charrée.
    A3) eau de lessive ou de cendre, réchauffée à plusieurs reprises, bouillante, que l'on verse dans le cuvier sur le linge qui est à laver: kwéta < cuite> nf. (003,004).
    A4) certaine quantité de lessive versée très chaude sur le linge entassé dans le cuvier: shôda < chaude> nf. (003,004).
    A5) action de couler // cuire la lessive: kuyayzon nf. (002).
    A6) petite lessive, blanchissage, (au savon de Marseille) ; savonnage (à la main): bouyon nm. (002,022,075, Thonon), boyon (003,004,020) || boyènâ nf. (Entremont) ; sav(o)nâda nf. (003b,020 | 003a,004,022) || savonazho nm. (001) ; kolairon (021).
    B1) v., laver, faire la lessive: fére la lessive boya (001) / byà (026), bouyâ (083).
    B2) v., encuver, placer le linge dans le cuvier à lessive, après l'avoir essanger ; mettre le linge dans la machine à laver: anbouyâ vt. /vi. (083), anbouy(e)nâ (002), êboyènâ, inboyènâ (001,021), inboyin-nâ (004).
    B3) couler la lessive dans un cuvier // faire couler la lessive sur le linge: KOLÂ (la boya) (001,003),.
    B4) décuver, retirer du cuvier le linge lessivé avant de le rincer ; sortir le linge de la machine à laver: débouy(e)nâ vt. /vi. (002.), déboyènâ (001,021), déboyin-nâ (004)

    Dictionnaire Français-Savoyard > lessive

  • 16 sorti

    adj., pp.: sorti pp. (Albanais 001 PPA, Albertville, Arvillard, Montagny-Bozel, Thoiry) / sourti (Annecy 003 TER, Bauges, Bellevaux, Cordon 083, Giettaz 215, Magland 145, Megève 201, St-Nicolas-Chapelle, Saxel 002), -YÀ (...) / sourtsà (083, 201), -YÈ (...) / -yeu (002, 145, 215) / sourtseu (083, 201) || m., sorti (Lanslevillard), sortu (Aix 017), sôrtu (Billième), sourti (Table) ; ddyoo < dehors> adv. (001), feûr <hors / dehors> (002).
    A1) sorti de façon normale et voulue, lâché, détaché, libéré ; sorti de l'enclos, du clapier, de l'étable (ep. des animaux qu'on mène au pré), détaché, libre, en liberté, qui a toute sa liberté de mouvement ; sorti dehors, sorti de la maison ; réveillé, levé du lit ; sorti // tiré sorti du lit ; sorti (du vêtement, ep. d'une partie du corps), à l'air ; sorti // tiré // soulevé // levé sorti (ep. d'un objet lourd, d'un tronc, qui se trouve dans un creux, un ravin): abado, -a, -e av. (001, 003, 083, Balme-Sillingy, Bozel, Thônes 004) ; à l'abada < à l'abade> ladv. (001, 002, 003, 004, Villards-Thônes 028). - E.: Éparpillé, Essanger.
    Sav. Al avai l'vêtro à l'abada < il avait le ventre à l'air (sorti de la chemise)>. L'gamin t à l'abada dyê son lyai < le gamin est découvert dans son lit (sorti des couvertures)> (001).
    A2) sorti en laissant son travail pour aller sorti vagabonder // se promener: à l'abada ladv. (002).
    A3) en liberté, échappé, sorti de sa propre initiative de façon anormale (du clos, de la cage, du clapier, du poulailler, de l'étable... ep. d'un animal) ; levé, sorti du lit: abado, -a, -e av. (001, 028), èskanpo, -a, -e (001) ; à l'abada ladv. (001, 028), à l'èskanpa < à l'escampe> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > sorti

  • 17 moczyć

    1. essanger
    2. infuser
    3. macérer
    4. mouiller
    5. pisser
    6. rouir
    7. tremper

    Słownik Polsko-Francuski > moczyć

  • 18 essangeage

    m. (de essanger) натопяване дрехи за пране.

    Dictionnaire français-bulgare > essangeage

  • 19 essangeuse

    f. (de essanger) пералня ( машина).

    Dictionnaire français-bulgare > essangeuse

См. также в других словарях:

  • essanger — [ esɑ̃ʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • v. 1250; lat. pop. exsaniare → sanie ♦ Rare Décrasser (du linge) avant de le mettre à laver. Essanger des torchons. N. m. ESSANGEAGE , 1849 . ⇒ESSANGER, verbe trans. Décrasser (le linge) avant de (le)… …   Encyclopédie Universelle

  • essanger — ESSANGER. v. a. Laver du linge sale avant que de le mettre dans le cuvier à lessive. Essanger du linge. essanger la lessive …   Dictionnaire de l'Académie française

  • ESSANGER — v. a. Laver du linge sale avant que de le mettre dans le cuvier à la lessive. Essanger du linge. Essanger la lessive. ESSANGÉ, ÉE. participe …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ESSANGER — v. tr. Laver du linge sale avant de le mettre dans le cuvier à la lessive. Essanger du linge. Essanger la lessive. On dit aussi par corruption ÉCHANGER …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • essanger — (è san jé. Le g prend un e devant a ou o : essangeant, essangeons) v. a. Décrasser du linge dans de l eau, avant de le mettre à la lessive. Essanger des torchons. REMARQUE    Une corruption très vulgaire change, par assimilation, essanger en… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • essanger — vt. => Tremper …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • essangeage — essanger [ esɑ̃ʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • v. 1250; lat. pop. exsaniare → sanie ♦ Rare Décrasser (du linge) avant de le mettre à laver. Essanger des torchons. N. m. ESSANGEAGE , 1849 . essangeage [esɑ̃ʒaʒ] n. m. ÉTYM. 1849; …   Encyclopédie Universelle

  • échanger — [ eʃɑ̃ʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • v. 1170; de é et changer 1 ♦ Céder moyennant contrepartie. Échanger une marchandise contre une autre (⇒ troquer) , contre de l argent (⇒ vendre) . Cet article ne peut être ni repris ni échangé. Pronom.… …   Encyclopédie Universelle

  • linge — [ lɛ̃ʒ ] n. m. • XIIIe « chemise »; adj. « de lin » XIIe; lat. lineus 1 ♦ Ensemble des pièces de tissu en coton, lin ou fibres synthétiques, servant aux besoins du ménage. Linge fin, gros linge. Linge blanc, de couleur. Linge de maison (pour le… …   Encyclopédie Universelle

  • essangeuse — [esɑ̃ʒøz] n. f. ÉTYM. 1907; de essanger. ❖ ♦ Techn. Machine à essanger …   Encyclopédie Universelle

  • échanger — 1. (é chan jé. Le g prend un e, quand il est suivi d un a ou d un o : nous échangeons ; j échangeais) v. a. 1°   Donner et recevoir par échange. Échanger une chose pour une autre. •   Ils échangent le sacrifice pour de l argent, PASC. Prov. 6.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»