Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

esquema

  • 21 layout

    noun (the manner in which something is displayed or laid out: the layout of the building.) disposição
    * * *
    lay.out
    [l'eiaut] n 1 desenho, plano, esquema. 2 exposição, amostra. 3 equipamento. 4 Typogr leiaute, formato.

    English-Portuguese dictionary > layout

  • 22 limerick

    ['limərik]
    (a type of humorous poem with five lines, the third and fourth lines being shorter than the others.) poema
    * * *
    lim.er.ick
    [l'imərik] n espécie de poema leve ou humorístico de cinco versos anapésticos com três pés no primeiro, segundo e quinto versos, dois pés no terceiro e quarto versos, e esquema de rima aabba.

    English-Portuguese dictionary > limerick

  • 23 plan

    1. noun
    1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) plano
    2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) plano
    3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) planta
    2. verb
    1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) planear
    2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) planear
    3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) planear
    - planning
    - go according to plan
    - plan ahead
    * * *
    [plæn] n plano: 1 planta, projeto, esboço. 2 diagrama, gráfico. 3 intento, desígnio, fito. 4 método, sistema, esquema. 5 arranjo ou disposição. • vt+vi 1 planejar: a) projetar, esboçar, delinear. b) programar. 2 coll idear. according to plans conforme os planos. in plan em esboço, em projeto.

    English-Portuguese dictionary > plan

  • 24 project

    1. ['pro‹ekt] noun
    1) (a plan or scheme: a building project.) projecto
    2) (a piece of study or research: I am doing a project on Italian art.) projecto
    2. [prə'‹ekt] verb
    1) (to throw outwards, forwards or upwards: The missile was projected into space.) projectar
    2) (to stick out: A sharp rock projected from the sea.) sobressair
    3) (to plan or propose.) projectar
    4) (to make a picture or a film appear on a screen.)
    - projection
    - projector
    * * *
    proj.ect
    [pr'ɔdʒekt] n projeto: 1 plano, desígnio, intento. 2 esquema, esboço, planta. • [prədʒ'ekt] vt+vi projetar: 1 arremessar, lançar, arrojar. 2 planear, idear. 3 tornar proeminente ou saliente. 4 fazer incidir sobre. 5 representar por meio de projeção. 6 prolongar-se, estender-se, ressaltar.

    English-Portuguese dictionary > project

  • 25 research design

    re.search de.sign
    [ris'ə:tʃ dizain] n Market desenho de pesquisa: esquema abrangente para um projeto de pesquisa de mercado.

    English-Portuguese dictionary > research design

  • 26 rhyme-scheme

    rhyme-scheme
    [r'aim ski:m] n Lit esquema de rimas.

    English-Portuguese dictionary > rhyme-scheme

  • 27 road map

    (a map showing the roads of (part of) a country.) mapa de estradas
    * * *
    road map
    [r'oud mæp] n 1 mapa rodoviário. 2 esquema, roteiro.

    English-Portuguese dictionary > road map

  • 28 schema

    sche.ma
    [sk'i:mə] n esquema, quadro sinóptico.

    English-Portuguese dictionary > schema

  • 29 schematism

    sche.ma.tism
    [sk'i:mətizəm] n disposição de partes ou constituintes conforme um esquema.

    English-Portuguese dictionary > schematism

  • 30 scheme of maneuver

    scheme of ma.neu.ver
    [ski:m əv mən'u:və] n esquema de manobra.

    English-Portuguese dictionary > scheme of maneuver

  • 31 shape

    [ʃeip] 1. noun
    1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) formato
    2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) vulto
    3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) forma
    2. verb
    1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) modelar
    2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) moldar
    3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.) desenvolver-se
    - shapeless
    - shapelessness
    - shapely
    - shapeliness
    - in any shape or form
    - in any shape
    - out of shape
    - take shape
    * * *
    [ʃeip] n 1 forma, figura, contorno, configuração, formação. she is an angel in human shape / ela é um anjo em forma humana. don’t put my hat out of shape! / não deforme meu chapéu! of what shape is it? / que forma tem isto? 2 molde. 3 modelo, aspecto, aparência. 4 caráter, condição. 5 ordem. 6 Amer condição. 7 esquema, modelo. 8 imagem, aparição. • vt 1 dar forma, formar, modelar. 2 tomar forma, assumir forma, formar-se. 3 adaptar, ajustar, conformar, talhar. 4 dirigir, planejar. 5 exprimir em palavras. 6 moldar, configurar. 7 instalar. in shape em forma. out of shape fora de forma. to take shape tomar forma, formar-se.

    English-Portuguese dictionary > shape

  • 32 slot

    [slot] 1. noun
    1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) ranhura
    2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) espaço
    2. verb
    ((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) encaixar
    * * *
    slot1
    [slɔt] n 1 ranhura, fenda. 2 abertura para colocar moedas. 3 janela: vaga em um esquema, programa ou horário. • vt 1 fazer ranhura ou fenda. 2 entrar pela abertura. 3 fazer entrar pela abertura. 4 encaixar (num horário). expansion slot Comp slot de expansão: usado para adicionar características a um microcomputador.
    ————————
    slot2
    [slɔt] n rasto, pegada (de caça).

    English-Portuguese dictionary > slot

  • 33 system

    ['sistəm]
    1) (an arrangement of many parts that work together: a railway system; the solar system; the digestive system.) sistema
    2) (a person's body: Take a walk every day - it's good for the system!) organismo
    3) (a way of organizing something according to certain ideas, principles etc: a system of government/education.) sistema
    4) (a plan or method: What is your system for washing the dishes?) sistema
    5) (the quality of being efficient and methodical: Your work lacks system.) método
    - systematically
    * * *
    sys.tem
    [s'istim] n 1 sistema, conjunto de partes. 2 grupo de fatos, crenças ou princípios. 3 forma de governo, coordenação de métodos. 4 plano, esquema, método de classificação. 5 organização. 6 organismo. 7 sistema solar. 8 mundo, universo. 9 Geol formação. digestive system aparelho, trato digestivo. planetary system sistema planetário. prison system sistema carcerário. system of pulleys moitão. system of roads rede rodoviária.

    English-Portuguese dictionary > system

  • 34 systematize

    sys.tem.a.tize
    [s'istimətaiz] vt sistematizar, organizar em esquema ou sistema.

    English-Portuguese dictionary > systematize

  • 35 terza rima

    ter.za ri.ma
    [tɛətsə r'i:mə] n (pl terze rime) It, Lit terceira rima: esquema de rima aba, bcb, cdc.

    English-Portuguese dictionary > terza rima

  • 36 to shift out

    to shift out
    Comp deslocar de saída, deslocar em esquema circular.

    English-Portuguese dictionary > to shift out

  • 37 behaviorism

      behaviorismo
       Teoria psicológica que explica os fenômenos mentais, analisando apenas os comportamentos observáveis e reduzindo-os a respostas a situações, sendo essas últimas definidas como estímulos que provocam as respostas. Aplicado à Lingüística, o behaviorismo reduz a comunicação ao esquema E-R (estímulo-resposta).

    Linguistica Glossаrio > behaviorism

  • 38 blueprint

    cópia ferroprussiato, fotocópia azul; planta, projeto, esquema

    English-Portuguese dictionary of military terminology > blueprint

  • 39 layout

    plano, disposição, esquema

    English-Portuguese dictionary of military terminology > layout

  • 40 traffic diagram

    plano da rede, esquema da rede (Sig C)

    English-Portuguese dictionary of military terminology > traffic diagram

См. также в других словарях:

  • esquema — (Del lat. schema, y este del gr. σχῆμα, figura). 1. m. Representación gráfica o simbólica de cosas materiales o inmateriales. He hecho un esquema de mi casa ideal. [m6]Esquema del funcionamiento de un sistema electoral. 2. Resumen de un escrito,… …   Diccionario de la lengua española

  • esquema — sustantivo masculino 1. Representación gráfica de una cosa: Aquí tienes un esquema del circuito eléctrico del edificio. En el prospecto viene un esquema del montaje del armario. 2. Resumen de las ideas o puntos principales de un escrito o de un… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • esquema — gráfico que tiene por objeto demostrar la disposición general de una cosa prescindiendo de ciertas particularidades; plan, diseño. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. esquema Estructura de conocimiento innata que… …   Diccionario médico

  • esquema — |ê| s. m. 1. Figura que representa, não a forma verdadeira dos objetos, mas as suas relações e funções. 2. Resumo. 3.  [Astronomia] Representação dos planetas (cada um em seu lugar) num momento dado. 4.  [Religião católica] Proposição redigida e… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • esquema — (Del lat. schema, figura geométrica < gr. skhema, forma, hábito < ekho, tener.) ► sustantivo femenino 1 Representación gráfica y simbólica de una cosa, atendiendo sólo a sus características más significativas: ■ el esquema de la jerarquía… …   Enciclopedia Universal

  • esquema — s m 1 Representación gráfica de algo, en particular la que contiene indicaciones sobre el estado o el funcionamiento de algo, o la que considera sólo las características más significativas de aquello que ilustra: trazar un esquema, el esquema de… …   Español en México

  • esquema — {{#}}{{LM E16347}}{{〓}} {{SynE16776}} {{[}}esquema{{]}} ‹es·que·ma› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Resumen de una cosa atendiendo a sus ideas o caracteres más significativos: • Siempre estudia haciendo esquemas de las lecciones para organizar las… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • esquema — (m) (Básico) representación gráfica de algún concepto o cosa Ejemplos: Me dibujó el esquema de su casa. Necesitamos un esquema de este mueble para montarlo. Sinónimos: gráfico …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • esquema — sustantivo masculino 1) dibujo, gráfico, cuadro. Tratándose de la representación por medio de un gráfico en el que se resumen los puntos más importantes de un asunto, ley, proceso, etc. 2) guion, sinopsis, resumen. Tratándose de la relación… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Esquema Ponzi — Saltar a navegación, búsqueda Foto de 1920 de Carlo Ponzi El esquema Ponzi es una operación fraudulenta de inversión, que implica el pago de prometedores o exagerados rendimientos (o utilidades). En realidad, esta estafa consiste en un proceso en …   Wikipedia Español

  • Esquema de una base de datos — Saltar a navegación, búsqueda Diagrama de un complejo Esquema de Base da datos. El Esquema de una Base de datos (en Ingles Database Schema) describe la estructura de una Base de datos, en un lenguaje formal soportado por un Sistema administrador… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»