-
1 esputar
v.1 to cough up or spit phlegm.2 to expectorate.* * *1 to spit (out)* * *1.VT to cough up, expectorate frm2.VI to cough up sputum, expectorate frm* * *verbo transitivo to expectorate* * *= cough up.Ex. Three days later, she started to cough up phlegm and spit blood.* * *verbo transitivo to expectorate* * *= cough up.Ex: Three days later, she started to cough up phlegm and spit blood.
* * *esputar [A1 ]vtto expectorate* * *
esputar verbo transitivo to spit
* * *esputar vito cough up o spit phlegm* * *esputar v: to expectorate, to spit -
2 esputar
• expectorate -
3 esputo
m.1 spittle (flema).2 spit, spittle, phlegm, sputum.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: esputar.* * *1 sputum, spit* * *SM (=escupitajo) spit, spittle; (Med) sputum* * *masculino sputum* * *= sputum, spittle.Ex. Then he coughed up pink frothy sputum.Ex. The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.* * *masculino sputum* * *= sputum, spittle.Ex: Then he coughed up pink frothy sputum.
Ex: The evolution of this disease is often worsened by periods when its symptoms increase, particularly coughing, dyspnea, and the quantity and purulence of a patient's spittle.* * *sputum* * *
Del verbo esputar: ( conjugate esputar)
esputo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
esputó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
esputar
esputo
esputar verbo transitivo to spit
esputo sustantivo masculino spittle
* * *esputo nm[flema] spittle; Med sputum* * *esputo nm: spit, sputum
См. также в других словарях:
esputar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: esputar esputando esputado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. esputo esputas esputa esputamos esputáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
esputar — verbo transitivo 1. Expulsar (una persona) las secreciones de las vías respiratorias por la boca: Tiene muchos problemas bronquiales y se ve obligado a esputar continuamente. Sinónimo: escupir … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
esputar — v. tr. e intr. Salivar com frequência … Dicionário da Língua Portuguesa
esputar — (Del lat. sputāre). tr. Arrancar flemas y arrojarlas por la boca … Diccionario de la lengua española
esputar — (Derivado del lat. spuere, escupir.) ► verbo transitivo Arrancar y expulsar las mucosidades de las vías respiratorias: ■ este jarabe te ayudará a esputar las mucosidades. SINÓNIMO expectorar * * * esputar (del lat. «sputāre») tr. o abs. Arrojar… … Enciclopedia Universal
esputar — {{#}}{{LM E16340}}{{〓}} {{ConjE16340}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16769}} {{[}}esputar{{]}} ‹es·pu·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a flemas o a otras secreciones de las vías respiratorias,{{♀}} arrancarlas y arrojarlas por la boca: • Está… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
esputar — transitivo escupir, expectorar. * * * Sinónimos: ■ escupir, expectorar … Diccionario de sinónimos y antónimos
esputar — tr. Arrojar flemas por la boca … Diccionario Castellano
escupir — intransitivo 1) esputar, expectorar, gargajear. Esputar y expectorar son voces cultas de significación atenuativa; gargajear (frecuentativo) es palabra baja. 2) revenirse, rezumar. Revenirse se utiliza cuando se trata de la humedad: la pared se… … Diccionario de sinónimos y antónimos
expectorar — (Derivado de pecho < lat. pectus.) ► verbo transitivo MEDICINA Arrancar y expulsar por la boca las mucosidades de las vías respiratorias. SINÓNIMO escupir esputar * * * expectorar (del lat. «expectorāre», de «ex», fuera de, y «pectus, ŏris»,… … Enciclopedia Universal
gargajear — intransitivo escupir*, esputar, expectorar. * * * Sinónimos: ■ escupir, expectorar, esputar, carraspear … Diccionario de sinónimos y antónimos