-
1 шпорить
-
2 дать
дать1. doni;\дать взаймы́ pruntedoni;2. (позволить) permesi;♦ \дать знать кому́-л. konigi iun;\дать поня́ть komprenigi;\дать во́лю чему́-л. lasi liberon al io;\дать кля́тву doni ĵuron;\дать залп salvi;\дать доро́гу cedi la vojon.* * *сов., вин. п.дать де́нег, хле́ба — dar dinero, pan
дать есть, пить — dar de comer, beber
дать взаймы́ — hacer un empréstito, prestar vt
дать распи́ску — extender un recibo
2) ( предоставить) dar (непр.) vt, conceder vt; proveer vt, abastecer (непр.) vt, suministrar vt ( снабдить)дать помеще́ние — poner a disposición (conceder) un local
дать на прока́т — alquilar vt
дать рабо́ту — dar trabajo
дать поко́й — dejar tranquilo (en paz)
дать ви́зу — dar (conceder) el visado, visar vt
3) (сообщить - адрес, телефон и т.п.) dar (непр.) vt, comunicar vt4) ( уступить) dar (непр.) vt, ceder vtдать ме́сто — ceder el sitio
дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar
5) ( позволить что-либо делать) dejar vtдать пройти́ — dejar pasar
дай мне рабо́тать — déjame trabajar
да́йте я вам помогу́ — déjeme (permítame) que le ayude
6) прост. (нанести - удар и т.п.) dar (непр.) vt, asestar vtдать по рука́м — dar en las manos
7) ( устроить) dar (непр.) vt; ofrecer (непр.) vt (обед, ужин, банкет)дать конце́рт — dar un concierto
8) ( принести как результат) dar (непр.) vt, aportar vt, reportar vtдать плоды́ — dar (aportar) frutos
дать дохо́д — rendir (dar, producir) beneficios
9) со многими сущ. образует сочетания, означающие действиедать распоряже́ние — disponer (непр.) vt
дать указа́ние — indicar vt
дать зада́ние — encomendar una tarea
дать возмо́жность — brindar una oportunidad
дать разреше́ние — permitir vt
дать обеща́ние — prometer vt
дать кля́тву — prestar juramento, jurar vt
дать показа́ние юр. — hacer una deposición, deponer (непр.) vt
дать звоно́к — tocar el timbre
дать телегра́мму — mandar (enviar) un telegrama, telegrafiar vt
дать отпо́р — ofrecer (oponer) resistencia, resistir vt
дать бой (сраже́ние) — librar una batalla
••дать за́навес — bajar el telón
дать оса́док — sedimentar vt, posar vt
дать тре́щину — rajarse, abrirse (непр.)
дать течь — hacer agua (о крыше, судне)
дать поня́ть — hacer comprender, dar a entender
дать представле́ние — dar idea (noción)
дать по́вод — dar motivo (causa, margen)
дать по́вод к разгово́рам — dar que decir
дать нача́ло — dar comienzo, ser la fuente (el origen)
дать вы́ход ( чему-либо) — dar salida (a)
дать шпо́ры — picar espuelas, espolear vt
дать во́жжи — soltar las riendas
дать во́лю — dar rienda suelta
не дать во́ли... — no dejar hacer...
дать ход (не дать хо́да) де́лу — (no) dar curso a un asunto
(не) дать в оби́ду — (no) permitir ofender (agraviar)
дать себе́ труд — tomarse el trabajo (la molestia)
дать себя́ знать — darse a conocer; manifestarse (непр.), aparecer (непр.) vi
дать ма́ху — errar (fallar) el golpe
дать крю́ку разг. — dar un rodeo (una vuelta)
дать сто́лько-то лет ( определить возраст) — dar tantos años
ни дать ни взять... разг. — lo mismo que..., idéntico a...
я тебе́ дам! ( угроза) — te voy a dar
* * *сов., вин. п.дать де́нег, хле́ба — dar dinero, pan
дать есть, пить — dar de comer, beber
дать взаймы́ — hacer un empréstito, prestar vt
дать распи́ску — extender un recibo
2) ( предоставить) dar (непр.) vt, conceder vt; proveer vt, abastecer (непр.) vt, suministrar vt ( снабдить)дать помеще́ние — poner a disposición (conceder) un local
дать на прока́т — alquilar vt
дать рабо́ту — dar trabajo
дать поко́й — dejar tranquilo (en paz)
дать ви́зу — dar (conceder) el visado, visar vt
3) (сообщить - адрес, телефон и т.п.) dar (непр.) vt, comunicar vt4) ( уступить) dar (непр.) vt, ceder vtдать ме́сто — ceder el sitio
дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar
5) ( позволить что-либо делать) dejar vtдать пройти́ — dejar pasar
дай мне рабо́тать — déjame trabajar
да́йте я вам помогу́ — déjeme (permítame) que le ayude
6) прост. (нанести - удар и т.п.) dar (непр.) vt, asestar vtдать по рука́м — dar en las manos
7) ( устроить) dar (непр.) vt; ofrecer (непр.) vt (обед, ужин, банкет)дать конце́рт — dar un concierto
8) ( принести как результат) dar (непр.) vt, aportar vt, reportar vtдать плоды́ — dar (aportar) frutos
дать дохо́д — rendir (dar, producir) beneficios
9) со многими сущ. образует сочетания, означающие действиедать распоряже́ние — disponer (непр.) vt
дать указа́ние — indicar vt
дать зада́ние — encomendar una tarea
дать возмо́жность — brindar una oportunidad
дать разреше́ние — permitir vt
дать обеща́ние — prometer vt
дать кля́тву — prestar juramento, jurar vt
дать показа́ние юр. — hacer una deposición, deponer (непр.) vt
дать звоно́к — tocar el timbre
дать телегра́мму — mandar (enviar) un telegrama, telegrafiar vt
дать отпо́р — ofrecer (oponer) resistencia, resistir vt
дать бой (сраже́ние) — librar una batalla
••дать за́навес — bajar el telón
дать оса́док — sedimentar vt, posar vt
дать тре́щину — rajarse, abrirse (непр.)
дать течь — hacer agua (о крыше, судне)
дать поня́ть — hacer comprender, dar a entender
дать представле́ние — dar idea (noción)
дать по́вод — dar motivo (causa, margen)
дать по́вод к разгово́рам — dar que decir
дать нача́ло — dar comienzo, ser la fuente (el origen)
дать вы́ход ( чему-либо) — dar salida (a)
дать шпо́ры — picar espuelas, espolear vt
дать во́жжи — soltar las riendas
дать во́лю — dar rienda suelta
не дать во́ли... — no dejar hacer...
дать ход (не дать хо́да) де́лу — (no) dar curso a un asunto
(не) дать в оби́ду — (no) permitir ofender (agraviar)
дать себе́ труд — tomarse el trabajo (la molestia)
дать себя́ знать — darse a conocer; manifestarse (непр.), aparecer (непр.) vi
дать ма́ху — errar (fallar) el golpe
дать крю́ку разг. — dar un rodeo (una vuelta)
дать сто́лько-то лет ( определить возраст) — dar tantos años
ни дать ни взять... разг. — lo mismo que..., idéntico a...
я тебе́ дам! ( угроза) — te voy a dar
* * *v1) gener. (âðó÷èáü) dar, (позволить что-л. делать) dejar, abastecer, aportar, ceder, comunicar, conceder, entregar, ofrecer (обед, ужин, банкет), prestar (на время), proveer, reportar, suministrar (снабдить), dejarse2) simpl. (ñàñåñáè - óäàð. è á. ï.) dar, asestar -
3 пришпоривать
-
4 шпора
шпо́раsprono.* * *ж.1) espuela f (тж. тех.)дать шпо́ры — picar espuelas, espolear vt
2) ( у птиц) espolón m* * *ж.1) espuela f (тж. тех.)дать шпо́ры — picar espuelas, espolear vt
2) ( у птиц) espolón m* * *n1) gener. (ó ïáèö) espolón, espuela (тж. тех.), garrón (у птиц), acicate (с одним остриём)2) botan. cuerno3) eng. orejeta de rueda (колеса трактора), pata -
5 пришпорить
-
6 @пришпорить
vgener. espolear -
7 вонзать шпоры
vgener. espolear -
8 дать шпоры
vgener. espolear, picar espuelas -
9 подгонять
подгоня́тьсм. подогна́ть.* * *несов.см. подогнать* * *несов.см. подогнать* * *v1) gener. adaptar, ajustar, apurar, dar calor, impulsar, acoplar, aguijar, avisoar (животных), espolear2) eng. encajar, encajetar4) Col. festinar5) C.-R. atojar (животных)6) Chil. apurón -
10 способствовать
спосо́бствоватьkontribui, helpi, akceli.* * *несов.contribuir (непр.) vi (a), coadyuvar vt; favorecer (непр.) vt ( благоприятствовать)спосо́бствовать успе́ху — contribuir al éxito
спосо́бствовать разви́тию промы́шленности — contribuir al desarrollo de la industria, fomentar la industria
спосо́бствовать кому́-либо в чём-либо — apoyar a alguien en algo
спосо́бствовать выполне́нию — propiciar el cumplimiento
спосо́бствовать продвиже́нию (товаров, людей и т.п.) — promocionar vt
* * *несов.contribuir (непр.) vi (a), coadyuvar vt; favorecer (непр.) vt ( благоприятствовать)спосо́бствовать успе́ху — contribuir al éxito
спосо́бствовать разви́тию промы́шленности — contribuir al desarrollo de la industria, fomentar la industria
спосо́бствовать кому́-либо в чём-либо — apoyar a alguien en algo
спосо́бствовать выполне́нию — propiciar el cumplimiento
спосо́бствовать продвиже́нию (товаров, людей и т.п.) — promocionar vt
* * *v1) gener. auxiliar, avanzar hacia la, coadyuvar, contribuir (a), espolear, facilitar, favorecer (благоприятствовать), provocar, secundar, aliviar, capacitar, promover2) law. agenciar3) econ. aportar a (...)4) Arg. palanquear -
11 ускорить
уско́р||итьakceli, plirapidigi;\ускоритьиться akceliĝi, plirapidiĝi;\ускоритья́ть(ся) см. уско́рить(ся).* * *сов.acelerar vt; apresurar vt, apretar (непр.) vt ( шаг); precipitar vt (отъезд; смерть, развязку и т.п.)уско́рить движе́ние — acelerar el movimiento
уско́рить рабо́ту — activar el trabajo
уско́рить выздоровле́ние — acelerar el mejoramiento (la convalecencia)
* * *сов.acelerar vt; apresurar vt, apretar (непр.) vt ( шаг); precipitar vt (отъезд; смерть, развязку и т.п.)уско́рить движе́ние — acelerar el movimiento
уско́рить рабо́ту — activar el trabajo
уско́рить выздоровле́ние — acelerar el mejoramiento (la convalecencia)
* * *vgener. espolear
См. также в других словарях:
espolear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: espolear espoleando espoleado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. espoleo espoleas espolea espoleamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
espolear — verbo transitivo 1. Estimular (una persona) [a una caballería] con una espuela: Espoleamos los caballos y empezamos la carrera. 2. Estimular (una persona o una cosa) para que hag … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
espolear — 1. tr. Picar con la espuela a la cabalgadura para que ande. 2. Castigar a la cabalgadura para que obedezca. 3. Avivar, incitar, estimular a alguien para que haga algo … Diccionario de la lengua española
espolear — ► verbo transitivo 1 Estimular a una persona a hacer una cosa o a que se apresure: ■ le espoleó para que se comprara un coche. SINÓNIMO pinchar incitar 2 EQUITACIÓN Estimular al caballo con la espuela: ■ debes espolear al caballo para que corra.… … Enciclopedia Universal
espolear — {{#}}{{LM E16287}}{{〓}} {{ConjE16287}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16715}} {{[}}espolear{{]}} ‹es·po·le·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una caballería,{{♀}} picarla el jinete con la espuela para que ande u obedezca: • El bandolero… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
espolear — transitivo 1) aguijar, picar, dar espuela. 2) incitar, estimular, acuciar, excitar, mover. * * * Sinónimos: ■ avivar, estimular, incitar, acuciar … Diccionario de sinónimos y antónimos
espolear — tr. Picar con la espuela a la cabalgadura. Avivar, estimular a uno para hacer una cosa … Diccionario Castellano
picar — (Voz de creación expresiva.) ► verbo transitivo 1 Herir las aves, los insectos y algunos reptiles a una persona o un animal con el pico o con el aguijón: ■ le picó una abeja. SE CONJUGA COMO sacar 2 ZOOLOGÍA Coger las aves la comida con el pico.… … Enciclopedia Universal
chacanear — ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Chile Espolear con fuerza a la cabalgadura: ■ se alejó del cerro chacaneando la montura. 2 Chile Importunar, molestar a una persona: ■ por celos lo chacaneó toda su vida. * * * chacanear (Chi.) tr. Espolear con… … Enciclopedia Universal
Economía del desarrollo — Saltar a navegación, búsqueda Países recientemente industrializados … Wikipedia Español
Paladine — Saltar a navegación, búsqueda Fizban, avatar de Paladine Paladine es un dios ficticio del mundo de Dragonlance. Es el Padre del Bien y Maestro de la Ley. Dirige a los dioses del Bien y los acaudilla, no mediante la restricción sino por el ejemplo … Wikipedia Español