-
1 espinar
m.thorny way, difficulty.v.1 to prick with thorns.2 to surround trees with briers and thornbushes.3 to nettle, to make uneasy, to abuse, to provoke. (Metaphorical)* * *1 (punzar) to prick1 (punzarse) to prick* * *1. VT1) (=punzar) to prick2) (=ofender) to sting, hurt, nettle2.See:3. SM1) (Bot) thicket, thornbrake, thorny place2) (=dificultad) difficulty -
2 espinar
I m2) затруднения, помехиII vt -
3 espinar
1. сущ.общ. затруднение, помеха, заросли колючего кустарника2. гл.общ. оскорбить, ранить шипами, уколоть, уязвить, колоть шипами -
4 espinar
• brier patch• difficulty• thorny way -
5 espinar
m• hloží• trní* * *• bodnout (trnem)• chránit trním (sazenice stromků)• píchnout (trnem)• ranit (slovy)• ranit (trnem)• urazit (slovy)m• trnité křoví -
6 Espinar
s. Geog. Kiskachay. Provincia del departamento de Qosqo. -
7 Espinar
Ch'api ch'api, qanjlla qanjlla. -
8 espinar
I m2) затруднения, помехиII vt3) уколоть, уязвить, ранить -
9 Espinar a otro
Ch'apintana. -
10 ahí está el espinar
• v tom je ten zakopaný pes• v tom to vězí -
11 espina
f.1 bone.me da mala espina (informal) it makes me uneasy, there's something fishy about ittodavía tengo clavada la espina de no haber ido a la universidad I still feel bad about not having gone to universitysacarse una espina (figurative) to settle an old score; (desquitarse) to relieve a long-standing frustration (desahogarse)2 thorn, prickle, sticker.3 spine, backbone.4 fishbone, fish bone.5 spina.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: espinar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: espinar.* * *1 (de planta) thorn2 (de pez) fishbone3 (columna vertebral) spine, backbone6 figurado (dificultad) difficulty, problem\dar mala espina figurado to arouse one's suspicions, not to like the look of somethingestar en espinas to be on edgeno hay rosa sin espinas figurado you have to take the rough with the smoothsacarse la espina figurado to get even, get one's own backtener clavada una espina to be suffering, be smartingespina dorsal spinal column, spine, backbone* * *noun f.1) spine2) thorn3) fish bone* * *SF1) (Bot) [de rosal] thorn; [de chumbera] prickle2) [de pez] bone3) (Anat) (tb: espina dorsal) spine4) (=problema) worry, suspicion* * *1)a) (de rosal, zarza) thorn; ( de cactus) prickleb) ( de pez) bonec) (Anat) spine2)a) ( de disgusto)tiene clavada la espina de aquel desengaño — he hasn't got over o (colloq) he's still smarting from that disappointment
b) (duda, resquemor) nagging doubt* * *= thorn.Ex. The letters are upright, narrow, and angular, standing on crooked feet, and the ascenders are usually decorated with barbs or thorns; f and p do not normally descend below the base line.----* de la espina dorsal = spinal.* espina bífida = spina bifida.* espina dorsal = backbone, backbone, spinal cord, spine.* espina dorsal, la = spinal column, the.* lesión de la espina dorsal = spine injury.* lleno de espinas = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* ser una espina que Alguien tiene clavada = be a thorn in + Posesivo + side.* sin espinas = boneless.* * *1)a) (de rosal, zarza) thorn; ( de cactus) prickleb) ( de pez) bonec) (Anat) spine2)a) ( de disgusto)tiene clavada la espina de aquel desengaño — he hasn't got over o (colloq) he's still smarting from that disappointment
b) (duda, resquemor) nagging doubt* * *= thorn.Ex: The letters are upright, narrow, and angular, standing on crooked feet, and the ascenders are usually decorated with barbs or thorns; f and p do not normally descend below the base line.
* de la espina dorsal = spinal.* espina bífida = spina bifida.* espina dorsal = backbone, backbone, spinal cord, spine.* espina dorsal, la = spinal column, the.* lesión de la espina dorsal = spine injury.* lleno de espinas = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* ser una espina que Alguien tiene clavada = be a thorn in + Posesivo + side.* sin espinas = boneless.* * *Ame clavé una espina I got a thorn in my finger ( o hand etc)2 (de pez) bonese lavan las merluzas y se les sacan las espinas wash and bone the hake3 ( Anat) spineCompuestos:spina bifidaspinal column, spine, backboneB1(de un disgusto): todavía tiene clavada la espina de aquel desengaño he still hasn't got over o ( colloq) he's still smarting from that disappointmenten el partido siguiente se sacaron la espina de aquel 5 a 0 in the next match they got their own back for that 5-0 defeat2 (duda, resquemor) nagging doubtlo negó pero me quedé con la espina he denied it but I still had nagging doubts o my suspicionstenía que sacarme la espina I just had to knowdarle a algn mala espina to make sb feel uneasyesto me da mala espina I don't like the look of this, I'm beginning to feel a bit uneasy about this* * *
espina sustantivo femenino
( de cactus) prickle
c) (Anat) spine;
darle a algn mala espina to make sb feel uneasy;
esto me da mala espina I don't like the look of this
espina sustantivo femenino
1 Bot thorn
2 (de un pez) bone
3 Anat espina bífida, spina bifida
espina dorsal, spine
4 (mal pensamiento) nagging doubt
♦ Locuciones: dar mala espina, to make feel uneasy o to arouse one's suspicions: aquel asunto me daba mala espina, I didn't like the look of it
' espina' also found in these entries:
Spanish:
dorsal
- pinchar
- raspa
- atragantarse
- atravesar
- clavado
- clavar
English:
bone
- choke
- fishbone
- prickle
- thorn
- fillet
- fish
- goose
- spina bifida
- spine
* * *espina nf1. [astilla] splinter;se me ha clavado una espina I've got a splinter2. [de pez] (fish) bone;limpiar un pescado de espinas to bone a fish;se atragantó con una espina she choked on a fish bone3. [de planta] thorn;[de cactus] spine;una rosa con espinas a thorny rose4. Anat spineMed espina bífida spina bifida;espina dorsal [de vertebrado] backbone, spine;[de equipo, organización] backbone5. [pena, pesar] grief, sorrow;sacarse una espina [desquitarse] to settle an old score;[desahogarse] to relieve a long-standing frustration;queremos sacarnos la espina de la derrota del año pasado we want to lay the ghost of last year's defeat;todavía tengo clavada la espina de no haber ido a la universidad I still feel bad about not having gone to university;Famdarle mala espina a alguien to make sb uneasy;este sitio me da mala espina I've got a bad feeling about this place, this place makes me uneasy* * *dar mala espina a alguien fam make s.o. feel uneasy;por fin me he sacado la espina fam at last I have managed to do it* * *espina nf1) : thorn2) : spineespina dorsal: spinal column3) : fish bone* * *espina n1. (de una planta) thorn2. (del pez) bone -
12 espinal
-
13 espino
m.1 hawthorn (plant).2 barbed wire (alambre).3 thorn bush, thorn tree.4 stickleback.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: espinar.* * *1 (árbol) hawthorn2 (alambre) barbed wire\espino albar common hawthornespino negro blackthorn* * *SMespino albar, espino blanco — hawthorn
espino negro — blackthorn, sloe
* * *masculino hawthorn* * *= hawthorn, hawthorn bush, hawthorn tree.Ex. At one time hawthorns were believed to be witches who had transformed themselves into trees.Ex. This hawthorn bush has a fine crop of berries that will be of great interest to the birds this wintertime.Ex. Hawthorn trees prefer a loamy, sandy soil combination.----* alambre de espino = barbed wire.* espino blanco = whitethorn.* espino negro = blackthorn, blackthorn tree, blackthorn bush.* * *masculino hawthorn* * *= hawthorn, hawthorn bush, hawthorn tree.Ex: At one time hawthorns were believed to be witches who had transformed themselves into trees.
Ex: This hawthorn bush has a fine crop of berries that will be of great interest to the birds this wintertime.Ex: Hawthorn trees prefer a loamy, sandy soil combination.* alambre de espino = barbed wire.* espino blanco = whitethorn.* espino negro = blackthorn, blackthorn tree, blackthorn bush.* * *hawthornCompuestos:● espino cerval or hediondobuckthornblackthorn* * *
espino sustantivo masculino
hawthorn
' espino' also found in these entries:
Spanish:
alambre
English:
barbed wire
- hawthorn
- tear
- thorn-tree
- thornbush
- barbed
- haw
* * *espino nm1. [planta] hawthornespino amarillo common sea-buckthorn;espino cerval purging buckthorn;espino falso common sea-buckthorn;espino negro buckthorn, blackthorn2. [alambre] barbed wire* * *m BOT hawthorn* * *espino nm: hawthorn -
14 Yauri
s. Geog. Yawri: aguja. Capital de la provincia alta de Espinar, Qosqo, Perú. -
15 espinal
См. также в других словарях:
espinar — sustantivo masculino 1. Lugar poblado de espinos: Aunque el pueblo se llama Espinar, ya quedan pocos espinos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Espinar — I (Derivado de espino.) ► sustantivo masculino 1 Terreno donde abundan los espinos: ■ se arañó las piernas andando por un espinar. SINÓNIMO senticar 2 Asunto lleno de dificultades: ■ va de un espinar en otro por su mala cabeza. SINÓNIMO dific … Enciclopedia Universal
espinar — I (Derivado de espino.) ► sustantivo masculino 1 Terreno donde abundan los espinos: ■ se arañó las piernas andando por un espinar. SINÓNIMO senticar 2 Asunto lleno de dificultades: ■ va de un espinar en otro por su mala cabeza. SINÓNIMO dific … Enciclopedia Universal
espinar — {{#}}{{LM E16245}}{{〓}} {{[}}espinar{{]}} ‹es·pi·nar› {{《}}▍ s.m.{{》}} Terreno poblado de espinos: • Dejó la finca sin cultivar y al año siguiente se había convertido en un espinar.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
espinar — es|pi|nar <zu span. espinar »Dorngebüsch«, vgl. ↑...ar> aus Dorngestrüpp bestehend, damit bewachsen … Das große Fremdwörterbuch
espinar — espinalė statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Visžalių dygių krūmokšnių brūzgynas Čilėje, Argentinoje. atitikmenys: angl. espinal; espinar vok. Espinarwaldung, f rus. эспиналь, f; эспинар, m … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Espinar Province — Infobox Province Peru region = Cusco founded = cofarms = province = Espinar capital = Espinar pop = 66,908 (2005 census) density = 12.6 area = 5311.09 districts = 8 web = mayor = Lindley Alfredo Salinas Perez (2007) ubigeo = 0808Espinar Province… … Wikipedia
Espinar District — Infobox District Peru district = Espinar image size = image caption = cofarms = coa width = region = Cusco province = Espinar capital = Espinar elevation = 3915 hamlets = ubigeo = 080801 pop = commas|32471 density = commas|43.4 area =… … Wikipedia
Espinar Barrio — Admin ASC 2 Code Orig. name Espinar Barrio Country and Admin Code PR.003.7268377 PR … World countries Adminstrative division ASC I-II
Espinar, El — ► Mun. de la prov. española de Segovia; 6 087 h … Enciclopedia Universal
espinar — es|pi|nar Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català