-
1 espetar
-
2 espetar
-
3 espetar-se
2) уколоться -
4 espetar
гл.1) общ. насадить на вертел, протыкать, насаживать на вертел, прокалывать2) разг. бухнуть, выпаливать, выпалить3) перен. уколоть -
5 espetar
-
6 espetar
-
7 бухнуть
-
8 вертел
-
9 выпаливать
несов.1) ( выстрелить) disparar vt, hacer fuego, tirar vtвыпа́ливать из ружья́ — disparar la escopeta2) вин. п. ( сказать) decir a quemarropa( a boca jarro), espetar vt; fletar vt (Арг., Чили, Перу) -
10 выпалить
сов. разг.1) ( выстрелить) disparar vt, hacer fuego, tirar vtвы́палить из ружья́ — disparar la escopeta2) вин. п. ( сказать) decir a quemarropa( a boca jarro), espetar vt; fletar vt (Арг., Чили, Перу) -
11 лоб
I м.откры́тый, высо́кий лоб — frente despejada, altaни́зкий лоб — frente baja- в лоб••ме́дный лоб — cabeza de tarro( de alcornoque)лба́ми ста́лкивать кого́-либо — poner frente a frenteпусти́ть себе́ пу́лю в лоб — meterse una bala en la cabezaу него́ на лбу напи́сано — lo lleva (grabado) en la frenteII м. прост.haragán m, bribón m, gandul m -
12 насадить
сов., вин. п.1) (тж. род. п.) ( растений) plantar vt ( una cantidad)2) (на острие, на рукоятку и т.п.) meter vt, poner (непр.) vt, colocar vt ( atravesando con una cosa punzante)насади́ть топо́р на топори́ще — enmangar (enastar, enastillar) un hachaнасади́ть на ве́ртел — embroquetar vt, espetar vt3) разг. (надвинуть, надеть) ponerse (непр.), colocarse; encasquetar vt (шапку и т.п.)насади́ть очки́ на́ нос — ponerse los lentes -
13 хватить
сов.1) безл. ( быть достаточным) ser suficiente (bastante) (para), bastar vi (para), alcanzar vi (para)не хвати́ть — no ser suficiente, no bastar; faltar vi ( недоставать)мне не хва́тит вре́мени — me faltará el tiempoмне э́того хва́тит на ме́сяц — esto me alcanza para un mesде́нег хва́тит надо́лго — habrá (hay) bastante dinero para mucho tiempoде́ла хва́тит на всех — habrá cosas que hacer (hay quehaceres) para todo el mundo, habrá para todosу него́ хвати́ло ду́ху, сил, что́бы... разг. — tuvo ánimo, fuerzas para...у него́ не хвати́ло му́жества — le faltó el ánimoего́ не хва́тит на э́то разг. — no será capaz para hacerloна сего́дня хва́тит разг. — para (por) hoy bastaмне хва́тит ( больше не надо) разг. — para mí basta, me es bastante (suficiente)с меня́ хва́тит ( мне надоело) разг. — tengo bastante y sobrado, estoy hasta la punta de los pelos, estoy hasta la coronilla2) разг. см. хватать 1)хвати́ть ли́шнего — beber demasiadoхвати́ть го́ря — pasar la pena negra, pasar muchas penas6) разг. ( преувеличить) exagerar vtкуда́ хвати́л! — ¡cómo exagera(s)!7) (вин. п.), разг. ( необдуманно сказать) soltar (непр.) vt, espetar vtхвати́ть кулако́м по́ столу — dar un puñetazo en la mesa9) (попасть - снарядом, пулей и т.п.) caer (непр.) vi, dar (непр.) vt10) вин. п. ( разбить) romper golpeando (contra)11) вин. п., разг. ( внезапно поразить) dar de repente( inesperadamente); comenzar de improviso( de pronto) ( о явлениях природы)его́ хвати́л уда́р — le dio un ataqueфру́кты хвати́ло моро́зом — se helaron las frutas••хвати́ть че́рез край — pasar de la raya, propasarseхвати́ть греха́ на́ душу — cometer un pecado, pecar vi
См. также в других словарях:
espetar — espetar( se) em espetou o alfinete num dedo; espetou se numa agulha; espetou se no exame. espetar( se) com espetou o com a tesoura; espetou se com a agulha … Dicionario dos verbos portugueses
espetar — v. tr. 1. Enfiar em espeto. 2. Atravessar ou perfurar com espeto. 3. Transpassar. 4. Cravar. 5. Pregar. 6. Enterrar. 7. [Figurado] Entalar, lograr, enganar, comprometer. 8. [Informal] Impingir. • v. pron. 9. Ficar espetado. 10. Levar uma… … Dicionário da Língua Portuguesa
espetar — verbo transitivo 1. Atravesar (una persona) [un cuerpo] con un objeto largo y puntiagudo: El mago espetó el globo con una aguja de punto sin que reventara. 2. Poner (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
espetar — (De espeto). 1. tr. Atravesar con el asador, u otro instrumento puntiagudo, carne, aves, pescados, etc., para asarlos. 2. Atravesar, clavar, meter por un cuerpo un instrumento puntiagudo. 3. coloq. Decir a alguien de palabra o por escrito algo,… … Diccionario de la lengua española
espetar — (Derivado del ant. espeto, asador.) ► verbo transitivo 1 COCINA Poner un alimento en un asador para cocinarlo: ■ al final se decidió por espetar el pollo en vez de guisarlo. 2 Atravesar un cuerpo con un objeto largo y puntiagudo. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
espetar — {{#}}{{LM E16226}}{{〓}} {{ConjE16226}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16653}} {{[}}espetar{{]}} ‹es·pe·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}Referido a algo sorprendente o molesto,{{♀}} decirlo, especialmente si se hace con brusquedad: • Delante de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
espetar — transitivo 1) ensartar, atravesar. 2) coloquial decir. Se utiliza en el sentido de decir a uno de palabra o por escrito alguna cosa, causándole sorpresa o molestia. Ejemplo: le espetó todo lo que exigía a la empresa. * * * Sinónimos: ■ incrustar … Diccionario de sinónimos y antónimos
espetar — tr. Atravesar con el asador u otro instrumento puntiagudo carnes, aves, etc., para asarlos. Decir de pronto algo que cause sorpresa o molestia … Diccionario Castellano
espetar — significado: clavar un palo delgado en un lugar; plantar directamente haciendo un agujero con un palo delgado . etimología: tal vez, gótico spitus ( asador ), luego aplicado a pinchos o palos parecidos … Etimologías léxico asturiano
empalar — ► verbo transitivo 1 Poner a una persona en un palo o un madero. 2 DEPORTES Golpear la pelota con la pala de frontón. ► verbo pronominal 3 Chile, Perú Obstinarse, encapricharse de una persona o de una cosa. 4 Chile Envararse, entumecerse o… … Enciclopedia Universal
encajar — (Derivado de caja.) ► verbo transitivo 1 Introducir una cosa en otra de manera que quede ajustada: ■ encajó las piezas en la ranura. SINÓNIMO acoplar ajustar alojar embutir ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal