-
1 épais
épais, aisse[epɛ, ɛs]Adjectif (large) grosso(ossa)(dense) espesso(a)* * *épais epɛ]adjectivogrossoCULINÁRIA la sauce est trop épaisseo molho está demasiado espessola peinture est trop épaissea tinta está demasiado espessadensocompactoune épaisse fuméeum fumo densoune chevelure épaisseuma cabeleira abundanteestúpidoignorance épaisseignorância crassa -
2 épais
-
3 gros
gros, grosse[gʀos]Adjectif (en taille) gordo(da)(important) importante(épais) espesso(a)Adverbe (écrire) em letras grandes(gagner) muitocommerce por atacadole gros lot a sorte grandegros titre manchete feminino* * *gros, grosse[gʀos]Adjectif (en taille) gordo(da)(important) importante(épais) espesso(a)Adverbe (écrire) em letras grandes(gagner) muitocommerce por atacadole gros lot a sorte grandegros titre manchete feminino -
4 épaissir
[epesiʀ]Verbe intransitif engrossarVerbe pronominal (brouillard) adensar-se* * *I.épaissir epɛsiʀ]verbo2 engordar; ganhar pesoII.2 engordarelle s'épaissit à vue d'œilela engorda a olhos vistosle brouillard s'épaissit autour de la villeo nevoeiro adensa-se em redor da cidade -
5 buissonnant
-
6 consistant
consistant, e[kɔ̃sistɑ̃, ɑ̃t]Adjectif consistente* * *consistant kɔ̃sistɑ̃]adjectivo1 (firme, espesso) consistentesauce consistantemolho consistentefundamentado -
7 empâter
-
8 fin
fin, e[fɛ̃, fin]Adjectif fino(na)Nom féminin fim masculinofin juillet no fim de julhoà la fin (de) no fim (de)* * *fin fɛ̃]nome feminino1 fim m.termo m.à la fin de l'annéeno fim do anoepílogo m.(história) une fin heureuseum final felizquedala fin du mondeo fim do mundola fin d'une cultureo desaparecimento de uma culturaà cette finpara isso; com essa finalidadeparvenir à ses finsalcançar os seus objectivosadjectivosable finareia finacheveux finscabelos finostaille finecintura estreitastylo à pointe finecaneta de ponta finatranches finesfatias finasor finouro finoCULINÁRIA fines herbeservas aromáticasavoir l'oreille fineter o ouvido sensível; ter ouvidos de tísicoun fin raisonnementum raciocínio subtilune fine lameum bom espadachimun fin connaisseurum fino conhecedormanhosofine mouchefinório; espertalhãojouer au plus finarmar-se em finórioun calcul très finum cálculo muito precisoadvérbiofinamente◆ à la finno fimpara os devidos efeitospau para toda a obraficar com cara de parvoafinal, no fim de contas◆ fin motúltima palavra, chave do enigmaos fins justificam os meiosa fina-flor, o cúmuloos confinsa última palavraacabar com, pôr fim anão ter fimterminar, cessarestar a terminar -
9 fourré
fourré, e[fuʀe]Adjectif (vêtement) forrado(da)cuisine recheado(da)* * *fourré fuʀe]adjectivodes gants fourrésluvas forradasdes bonbons fourrés au chocolatbombons recheados com chocolatebois fourrébosque cerradonome masculinomatagal; moita f.ir para a prisãoestar sempre enfiado em casa de alguémuma malvadez -
10 gros
gros, grosse[gʀos]Adjectif (en taille) gordo(da)(important) importante(épais) espesso(a)Adverbe (écrire) em letras grandes(gagner) muitocommerce por atacadole gros lot a sorte grandegros titre manchete feminino* * *gros gʀo]nome masculinoadjectivoFOTOGRAFIA, CINEMA un gros planum grande planogrosse femmemulheraça; mulher gorda4 (olhos, estômago) inchadogros motspalavrões7 (cor, traço) carregado; escurogros gibiercaça grossaadvérbiomuito -
11 massif
massif, ive[masif, iv]Adjectif maciço(ça)Nom masculin maciço masculinole Massif central o Maciço Central* * *massif masif]nome masculinole Massif centralo Maciço centraladjectivo1 (ouro, porta, rocha) maciço2 (traços, homem) grosseiroespessodose massive de médicamentsdose maciça de medicamentos -
12 mastoc
-
13 touffu
touffu tufy]adjectivo1 (sobrancelhas, barba) espesso; farto2 (floresta, vegetação) denso; cerrado
См. также в других словарях:
espesso — |ê| adj. 1. Grosso. 2. Denso. 3. Forte. 4. Consistente. 5. Compacto. 6. Copado. 7. Opaco. 8. [Figurado] Grosseiro; pesado … Dicionário da Língua Portuguesa
espessamente — adv. De modo espesso. ‣ Etimologia: espesso + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
espessura — s. f. 1. Qualidade de espesso. 2. Grossura. 3. Densidade. 4. Bosque. 5. Arvoredo espesso. 6. Ponto onde o ajuntamento ou a aglomeração é maior … Dicionário da Língua Portuguesa
Ferran Adrià — Infobox Chef name = Ferran Adrià birthdate = birth date and age|1962|5|14|mf=y birthplace = Barcelona, Spain restaurants = El Bulli Ferran Adrià Acosta is a chef born on May 14, 1962 in L Hospitalet de Llobregat, Catalonia, Spain. He is the famed … Wikipedia
Differences between Spanish and Portuguese — Although Portuguese and Spanish are closely related, to the point of having a considerable degree of mutual intelligibility, there are also important differences between them, which can pose difficulties for people acquainted with one of the… … Wikipedia
Liste Swadesh Du Portugais — Liste Swadesh de 207 mots en français et en portugais, accompagnée d une colonne prononciation utilisant l alphabet phonétique international. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du portugais — Liste Swadesh de 207 mots en français et en portugais, accompagnée d une colonne prononciation utilisant l alphabet phonétique international. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 … Wikipédia en Français
Liste swadesh du portugais — Liste Swadesh de 207 mots en français et en portugais, accompagnée d une colonne prononciation utilisant l alphabet phonétique international. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Portugais (liste Swadesh) — Liste Swadesh du portugais Liste Swadesh de 207 mots en français et en portugais, accompagnée d une colonne prononciation utilisant l alphabet phonétique international. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Daria Galateria — is an Italian writer and professor. Biography Daria Galateria was born in Rome, Italy, in 1950. She graduated in Literature at the Sapienza University of Rome with a thesis on monologue in Stéphane Mallarmé and Paul Valéry. She has tought French… … Wikipedia
asfalto — s. m. Espécie de betume, espesso e escuro … Dicionário da Língua Portuguesa