-
21 manu militari
por la fuerza; con las armas; aplicando la fuerza◘ Locución empleada sobre todo en el lenguaje jurídico y que equivale a la expresión por la fuerza de las armas: Expulsar a alguien manu militari.Loc. lat. que significa 'militarmente, por la fuerza de las armas': "Marchó Bolívar a Guayaquil, a la que manu militari incorporó también a Colombia" (Salvador Ecuador[Ec. 1994]); " Las expulsiones manu militari [...] han sido el pan de cada día de estos emigrantes" ( Mundo [Esp.] 19.2.94). No debe usarse precedida de preposición: *"Los nuevos mandarines no nos permiten entrar en el edificio que controlan con manu militari" (Díaz Televisión [Esp. 1999]). [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 416] -
22 mea culpa
por mi culpa: reconocimiento de una falta; [alemán: "Asche auf mein Haupt!"]◘ Loc. lat. que significa literalmente 'por mi culpa'. Se usa como fórmula para reconocer una culpa o error: "En la actualidad, mea culpa, sigo sin toga y muceta profesorales" (Laín Descargo [Esp. 1976]). Como locución nominal masculina, 'reconocimiento de una culpa o error': " Entonó el mea culpa y se confesó de " abusos intolerables" en el ejercicio de su misión" (Gironella Hombres [Esp. 1986]). No es correcto su uso en femenino: * la mea culpa. Es invariable en plural: los mea culpa.[RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 427] -
23 post mórtem
después de la muerte; después de muerto; después de muerta◘ Loc. lat. que significa 'después de la muerte'. Puede usarse como locución adjetiva o adverbial: "Un tribunal belga reconoció como válido el matrimonio post mórtem realizado por una súbdita belga [...] tras la muerte, en accidente, de su novio" ( País [Esp.] 12.2.80); " No quiere que sus hijos y nietos se lo reprochen post mórtem"(Ussía Tratado II [Esp. 1994]). [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 515]Suele emplearse en el lenguaje médico y en derecho. -
24 prínceps
Como adjetivo, dicho de la edición de una obra, 'primera, cuando se han hecho varias': " El texto reproduce la edición príncipe de 1624" ( Abc [Esp.] 10.5.96). No debe mantenerse invariable en plural: ediciones príncipes, no * ediciones príncipe. Con el mismo sentido se emplea, aunque menos, el latinismo prínceps, que sí es invariable en plural: " Barajando las posibles fechas de la edición prínceps de la obra citada" (GmzOjea Cantiga [Esp. 1982]). [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 523] -
25 pro indiviso
por indiviso, a una; caudales que están en comunidades, sin dividir1. Loc. lat. que significa 'por indiviso, sin dividir' y se usa en referencia a los bienes que se poseen en comunidad, sin repartir: " Hipotecada una finca pro indiviso por los condueños" ( Ley hipotecaria [Esp. 1909]); "Hay comunidad cuando la propiedad de una cosa o de un derecho pertenece pro indiviso a varias personas" ( Código civil [Esp. 1889]).2. A partir de la locución, se ha creado la forma simple proindiviso, que puede funcionar como adjetivo invariable o como adverbio: Hemos vendido las fincas proindiviso que nos dejó mi padre; "Hay comunidad de bienes cuando la propiedad de una cosa o de un derecho pertenece proindiviso a varias personas"(Maldonado/Negrón Derecho [P. Rico 1997]). [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 525] -
26 ratio
'Razón o relación entre dos cantidades o magnitudes'. Este latinismo es etimológicamente femenino, y así se recomienda usarlo en español: " Es fundamental conocer la ratio de habitantes por médico" (Olivera Salud [Esp. 1993]); pero por influjo de la -o final se usa hoy frecuentemente en masculino, especialmente en el ámbito de la economía, donde también puede haber influido el género masculino del sustantivo índice: "La entidad tiene unos ratios de solvencia y rentabilidad generalmente superiores a otras instituciones financieras" ( Mundo [Esp.] 7.9.94). [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 556] -
27 sine díe
sin día; sin fecha fija; sin fecha determinada; sin fijar plazo; sin fijar el día; pospuesto indefinidamente◘ Loc. lat. que significa literalmente 'sin día'. Se emplea con el sentido de 'sin fijar una fecha o plazo': " El juicio puede demorarse sine díe" (Salarrullana Sectas [Esp. 1990]); " Tal vez desee pedir un aplazamiento sine díe" (Mendoza Verdad [Esp. 1975]). [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 606]◘ Se emplea en lenguaje parlamentario o diplomático: Aplazar la discusión sine die. -
28 urbi et orbi
a los cuatro vientos; a la ciudad de Roma y al mundo entero; a todas partes◘ Loc. lat. que significa literalmente 'a la ciudad [de Roma] y al mundo'. Se emplea en referencia a la bendición papal que se extiende a todo el mundo: " El Papa impartió la bendición urbi et orbi" ( Vanguardia [Esp.] 17.4.95). También se usa con el sentido de 'a los cuatro vientos, a todas partes': " Para distinguir en ese instante al chamaquillo [...] gritando urbi et orbi: acérquense, diversión gratis" (Fuentes Cristóbal [Méx. 1987]); " La extensión urbi et orbi de las aspiraciones democráticas" ( País [Esp.] 2.6.84). No es correcto usar * orbe en lugar de orbi. [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 658] -
29 versus
/ vs.hacia; en dirección a◘ Esta preposición, que en latín significaba 'hacia', adquirió en el lenguaje jurídico inglés, ya en el siglo XV, el valor de 'contra', y con este sentido se usa frecuentemente en el español de hoy: " Kaspárov ' versus' Deep Blue: ¿quién ganará la partida?" ( País [Esp.] 21.5.97); " Odiosas dicotomías: habla popular versus lengua de cultura, lenguas primitivas versus lenguas avanzadas" (Ninyoles Idiomas [Esp. 1977]). Aparece a menudo en la forma abreviada vs.: "Para hoy se prevé igualmente la confirmación de los escenarios de los partidos Colegiales vs. Olimpia y San Lorenzo vs. Guaraní" ( Abc [Par.] 7.11.00). Aunque no es censurable su empleo -pues palabras españolas como adversario, procedentes en latín de la misma raíz que versus, presentan el rasgo semántico de confrontación-, se recomienda sustituir este latinismo anglicado por la preposición española contra o por la locución preposicional frente a. [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 666]Se usa en lenguaje forense con el valor de 'frente a' y actualmente va extendiéndose su empleo con el valor de 'contra', sobre todo referido a competiciones deportivas entre dos equipos o personas. -
30 a posteriori
por deducción, por experiencia; tras examen; una vez conocido el asunto de que se trata◘ Dijo que la tela era de mala calidad a posteriori, cuando vio que al lavarla había encogido.◘ Loc. lat. que significa literalmente 'por lo que viene después'. En el ámbito de la filosofía, se emplea para referirse al conocimiento inductivo, esto es, al que se adquiere a partir de la experiencia, ascendiendo de los efectos a las causas: " El conocimiento puede ser a priori o a posteriori. El primero es el que no funda su validez en la experiencia; el segundo es el que se deriva de ella" (Marías Filosofía [Esp. 1941-70]). En la lengua general significa 'con posterioridad a un hecho o una circunstancia determinados': " Cambió las reglas de juego a posteriori" ( Tiempo [Col.] 4.9.97); " Sus lamentaciones a posteriori son tan válidas como inútiles" ( Rumbo[R. Dom.] 20.10.97). Se opone a a priori. [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 58 p. 58] -
31 a quo
a partir del cual: el día a partir del cual comienza a contarse un plazo o término judicial◘ Loc. lat. (pron. [a-kuó]) que significa literalmente 'desde el cual'. Se aplica al término o fecha que señala el inicio de un período o un proceso: "Carecen de la conciencia de lejanía histórica, tan necesaria para disponer de un término a quo respecto del cual considerarse decaídos" (DzCorral Rapto [Esp. 1953-74]). Se opone aad quem ( ad quem)." [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 61] -
32 ab initio
desde el principio; desde el comienzo; desde el inicio [no significa ni 'al principio', ni 'a priori']◘ Narrar un hecho ab initio.Loc. lat. que significa 'desde el inicio': " Los escasos ejemplos de " niños salvajes" que han sido estudiados [...] son bien elocuentes respecto de lo que la mente humana da de sí cuando se desvincula ab initio de su medio propio" (Pinillos Psicología [Esp. 1975]). No significa ni 'al principio' ni 'a priori'. Son incorrectas las expresiones *de o * desde ab initio. [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 6] -
33 ab instestato
sin testamento; sin testar; fallecer ab intestato ('morir sin dejar testamento')◘ [abintestato (escrito en redonda), procedimiento judicial sobre herencia y adjudicación de bienes del que muere sin testar]Loc. lat. que significa 'sin testamento': " El viejo murió ab intestato" (MDurán Toque [Col. 1981]). La grafía simple abintestato corresponde al sustantivo masculino que significa 'procedimiento judicial sobre herencia de quien muere sin testar': " El supuesto hijo [...] se apresura a comparecer, enlutado y lloroso, en el juicio de abintestato" (Casares Crítica [Esp. 1919-23]). [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 6] -
34 ab ovo
desde el huevo; desde cero; desde el principio; desde el origen; desde el más remoto origen◘ Loc. lat. que significa literalmente 'desde el huevo': " A los escorpiones se los mata [...] ab ovo, o sea, en el huevo" (Fuentes Cristóbal [Méx. 1987]); y, en sentido amplio, 'desde cero o desde el origen': "Ningún científico comienza su ciencia ab ovo y siempre se incorpora a un pasado cultural y epistemológico" (Cencillo Método[Esp. 1973]). [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 8]La expresión está tomada de la obra Ars poetica del poeta latino Quinto Horacio Flaco (65 a.C. - 8 d.C.) en la que alude al huevo de Leda del que nació Helena de Troya. Hay también otra expresión en Horacio más extensa: ab ovo usque ad mala, esto es, "desde el huevo hasta las manzanas", es decir, desde el comienzo de la comida hasta los postres de fruta, 'desde el principio hasta el final'. Una narración se puede empezar contando los hechos ab ovo, relatando la historia desde el inicio, o in medias res, comenzando en medio de los hechos haciendo una una vuelta atrás. Otra forma de comenzar la narración es in extremis, es decir, empezando la narración por el final. -
35 accésit
segundo premio en un concurso artístico, científico o literarioLatinismo procedente de la forma verbal latina accessit ('se acercó'), que se usa, como sustantivo masculino, con el sentido de 'recompensa inferior inmediata al premio en un certamen'. Debe escribirse con tilde por ser palabra llana acabada en consonante distinta de -n o -s. Su plural es accésits: " Veinticuatro accésits y treinta y seis menciones especiales" (MDíez Expediente [Esp. 1992]). No es correcta la forma esdrújula * áccesit. [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 12] -
36 ad calendas graecas
indefinidamente; nunca; para nunca; para un tiempo que nunca llegará [pues los griegos no tenían calendas]; para las calendas griegas; por las calendas griegas; para un momento que no ha de llegar◘ Máxima latina para expresar de forma irónica que un asunto, negocio, etc., no se realizará, pues los griegos no tenían calendas.Calenda (del lat. kalendae, -ārum) en el antiguo cómputo romano y en el eclesiástico, primer día de cada mes. Calendas griegas es una expresión irónica y significa 'tiempo que no ha de llegar', porque los griegos no tenían calendas como los romanos.Según Suetonio, el emperador Augusto, hablando de los deudores y morosos que no cumplían sus compromisos, decía que pagarían ad calendas graecas, es decir, nunca (o en español "mañana", un mañana que nunca llega).Loc. lat. (pron. [ad-kaléndas-grékas]) que significa literalmente 'para las calendas griegas', o sea, 'para un momento que no ha de llegar': " Hassan II, un maestro en el arte de ganar tiempo, retrasó ad calendas graecas la celebración del referéndum sobre el Sahara" (Leguineche Camino [Esp. 1995]). [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 19] -
37 ad hoc
para esto; especialmente para esto; ex profeso; a propósito para la ocasión; para un fin determinado [sustitúyase por 'para esto', 'especialmente']◘ Como locución adjetiva significa 'adecuado, apropiado, despuesto especialmente para un fin'.Como locución adverbial signigica 'a propósito para la ocasión'.Loc. lat. (pron. [ad-ók], no *[ad-hók]) que significa literalmente 'para esto'. Se emplea como locución adjetiva con el sentido de 'adecuado, apropiado, dispuesto especialmente para un fin': " Guardando el cable en el compartimento ad hoc" (CInfante Habana [Cuba 1986]); y como locución adverbial, con el sentido de 'a propósito para la ocasión': "El lugar adecuado para dar explicaciones es la comisión creada ad hoc en esta Cámara" ( Mundo [Esp.] 15.6.95). [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 20] -
38 ad hóminem
literalmente: 'al hombre', 'a la persona', 'contra el hombre' = argumentación en la que se rebate al contrario con sus propios argumentos◘ Úsase sólo en la expresión argumento ad hóminem, argumento mediante el cual se confunde a un adversario oponióndole sus propias palabras o sus propios actos.Se aplica al razonamiento o argumento que trata de confundir al adversario oponiéndole sus propias opiniones o actos, o, más frecuentemente hoy, al argumento que va dirigido contra la persona y no contra sus tesis: " Algunos libelistas [...] han embestido contra el juez Moreno [...] mediante argumentos ad hóminem, groseras injurias y procaces insultos" ( País [Esp.] 29.10.97). [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 21] -
39 ad quem
a quien; ante quien; para el cual: juez ad quem = juez ante quien se introduce la apelación de otro inferior◘ Loc. lat. (pron. [ad-kuém]) que significa literalmente 'hasta el cual'. Se aplica al término o fecha que marca el final de un período o un proceso: El año ad quem de composición de esta obra es 1517; " En su fuga de lo humano [al arte del que hablamos] no le importa tanto el término ad quem, la fauna heteróclita a que llega, como el término a quo, el aspecto humano que destruye" (Ortega Deshumanización [Esp. 1925]). Se opone a a quo ( a quo)." [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 24] -
40 álter ego
otro yo - dícese de la persona con la que se tiene suma confianza◘ Loc. lat. que significa literalmente 'el otro yo'. Se emplea, como locución nominal masculina, con el sentido de 'persona en quien otra tiene absoluta confianza y, por ello, puede hacer sus veces sin restricción alguna': "El propio Chubais y su álter ego en el Ejecutivo ruso, Boris Nemtsov, reniegan de una realidad que ha ahogado desde hace más de cinco años a la economía de este país" ( Abc [Esp.] 26.8.97); y 'persona real o ficticia en quien se reconoce o se ve un trasunto de otra': " Una niña ( álter ego de la autora) conduce la narración" ( Proceso [Méx.] 15.12.96). Es invariable en plural: los álter ego. [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 42]
См. также в других словарях:
ESP EX — Saltar a navegación, búsqueda La ESP EXP es una serie de guitarras eléctricas fabricada por la compañía japonesa ESP comercializada en Estados Unidos, Europa y Japón. Entre los famosos músicos que han usado esta serie EXP se incluyen James… … Wikipedia Español
ESP — often serves as an abbreviation for:* Extrasensory perception, a purported paranormal ability * España or ESP, used as an abbreviation for Olympic or other sporting events * English for special purposes, a subset of English language learning and… … Wikipedia
Esp — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
ESP — steht für: Technik Elektronisches Stabilitätsprogramm für Kraftfahrzeuge, siehe Electronic Stability Control Electrical Submersible Pump, in der Erdölförderung allgemein verwendeter Begriff für eine im Bohrloch versenkte elektrisch betriebene… … Deutsch Wikipedia
Esp — steht für: Technik Electrical Submersible Pump, in der Erdölförderung allgemein verwendeter Begriff für eine im Bohrloch versenkte elektrisch betriebene Tauchpumpe Elektronisches Stabilitätsprogramm für Kraftfahrzeuge, siehe Electronic Stability… … Deutsch Wikipedia
ESP Ra.De. — ESP Ra.De. Éditeur Atlus Développeur Cave Date de sortie 1998 Genre Shoot them up Mode de jeu Un joueur, deux joueurs simultanés Plate forme … Wikipédia en Français
ESP 97 — Saltar a navegación, búsqueda Desafío Español 2007 ESP 97 Botado octubre de 2006 … Wikipedia Español
ESP — ESP; esp; … English syllables
Esp. — Esp., bei Tiernamen Abkürzung für E. J. Chr. Esper (s.d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
ESP — – система курсовой стабилизации. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
ESP — Abreviatura de esclerosis sistémica progresiva. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico