-
1 esmolar
es.mo.lar[ezmol‘ar] vt+vi mendier.* * *verbo -
2 esmolar
I vt II vi -
3 esmolar
afilar -
4 esmolar
v1. to sharpen2. to sharpen / to whet / to hone -
5 esmolar
afilar, amolar -
6 esmolar-li
afilarle -
7 esmolar-me
afilarme, amolarme -
8 esmolar-ne
afilarlo -
9 esmolar-se
afilarse, amolarse -
10 esmolar-te
afilarte, amolarte -
11 побираться
нсв рзгesmolar vi, mendigar vi, pedir esmola; ( жить на подаяния) viver de esmola -
12 beg
[beɡ] 1. past tense, past participle - begged; verb1) (to ask (someone) for (money, food etc): The old man was so poor that he had to beg in the street; He begged (me) for money.) pedir2) (to ask (someone) desperately or earnestly: I beg you not to do it.) implorar•- beggar2. verb(to make very poor: He was beggared by the collapse of his firm.) empobrecer- beg to differ* * *[beg] vt+vi 1 mendigar, esmolar. 2 rogar, implorar, suplicar. 3 pedir, solicitar, requerer. he begs leave to go / ele pede licença para sair. he begs permission to see her / ele pede permissão para vê-la. 4 evitar, contornar, desviar. he begged his bread ele viveu mendigando. he begged the question ele tomou (ele deu) a questão como provada. I beg your pardon desculpe. I beg to inform you tomo a liberdade de informar-lhe. to beg off obter liberdade ou dispensa após solicitação. to beg the real problems desviar dos verdadeiros problemas. -
13 cadge
[kædʒ] vt+vi 1 mendigar, esmolar. 2 Braz filar. -
14 panhandle
pan.han.dle[p'ænhændəl] n 1 cabo de frigideira, caçarola, etc. 2 Amer faixa estreita de terra que se projeta como cabo de caçarola. • vt+vi Amer sl 1 achacar. 2 mendigar, esmolar. -
15 edge
s fil, vora, cantó, extrem, límit | marge, riba | aforesv enribetar, ribetejar, orlar | vorellar, voretar | esmolar | moure a poc a poc | moure's a poc a pocTo set the teeth on the edge fer esgarrifar -
16 grind
v moldre, triturar, trinxar | esmolar, afilar | fer carrasquejar | molestar, oprimir | moldre's, triturar-se, trinxar-se | preparar-se -
17 grindstone
s mola, pedra d'esmolar -
18 hone
v esmolar | afinar -
19 point
s punta, punxa | punxó, buril | punt | qüestió, tema, intenció | sentit, significat | peculiaritat, tret, característica | l'important, el quid | moment | finalitat, propòsit | grau | agulla (ferrocarril) | ELECT presa de correntv afilar, esmolar, fer punta a | apuntar, enfocar, encarar | assenyalar, indicar, fer notar | assenyalar la caçaon the point of a punt debeside the point no fer al cascome to the point anar al gra | fer al cascarry one's point sortir-se amb la sevawhat's the point? per què?, què se'n treu?point at assenyalar, apuntar cap apoint out mostrar, indicar, assenyalar -
20 sharpen
v esmolar, fer puntar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
esmolar — de esmolou dele um pouco de carinho … Dicionario dos verbos portugueses
esmolar — v. tr. 1. Pedir como esmola. 2. Dar como esmola. • v. intr. 3. Pedir esmola; mendigar. 4. Dar esmolas … Dicionário da Língua Portuguesa
esmolar — es|mo|lar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
aumôner — (ô mô né) v. a. Terme de pratique ancienne. Être condamné judiciairement à payer une somme au profit des pauvres. HISTORIQUE XIIIe s. • Par le [la] reson de ce qu à sainte Eglise appartient le [la] garde des cozes ammosnées et amorties… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré