-
41 gloss paint
esmalte nombre masculino, pintura brillante -
42 nail enamel
SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL esmalte nombre masculino para las uñas -
43 nail varnish
esmalte nombre masculino para las uñas -
44 capa
Del verbo capar: ( conjugate capar) \ \
capa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: capa capar
capa sustantivo femenino 1◊ una capa de nieve a layer o carpet of snow;la capa de ozono the ozone layer; lleva el pelo cortado en or (Esp) a capas she has layered hair 2b) (Taur) cape
capar ( conjugate capar) verbo transitivo 1 ( castrar) to castrate 2 (Col fam)
capa sustantivo femenino
1 (recubrimiento) layer, coat
capa de ozono, ozone layer
2 Culin coating
3 Geol stratum, layer
4 (prenda) cloak, cape Locuciones: estar de capa caída, (desanimado) to be low-spirited (en decadencia) to be losing popularity
capar verbo transitivo to castrate ' capa' also found in these entries: Spanish: barniz - costra - exterior - mano - ozono - película - capote - dorado - envolver - esmalte - espuma - fino - lecho - manga - parecido English: blanket - cape - cloak - cloak and dagger - coat - coating - film - frosting - layer - ozone layer - paint - pall - permafrost - ply - scum - sheet - strip off - swashbuckling - thin - undercoat - black - deposit - doldrums - ozone - prime - skin - thickly - top -
45 cerámica
cerámica sustantivo femenino ( arte) ceramics, pottery; ( pieza) piece of pottery
cerámica sustantivo femenino ceramics sing ' cerámica' also found in these entries: Spanish: cocción - cocer - horno - delicado - esmaltar - esmalte - greda - raja - rajar - tarro - trozo English: ceramic - ceramics - glaze - kiln - pottery - take -
46 dañar
dañar ( conjugate dañar) verbo transitivo ( en general) to damage; ‹salud/organismo› to be bad for dañarse verbo pronominal 1 ( en general) to be/get damaged; ‹ salud› to damage 2 (Col, Ven) [ aparato] to break
dañar verbo transitivo
1 (deteriorar, estropear) to damage: este producto puede dañar el esmalte, this product is damaging to the enamelwork
2 (herir) to hurt, (perjudicar, molestar) to harm, prejudice ' dañar' also found in these entries: Spanish: estropear - perjudicar English: damage - impair - injure - vandalize - poison -
47 daño
Del verbo dañar: ( conjugate dañar) \ \
daño es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
dañó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: dañar daño dañó
dañar ( conjugate dañar) verbo transitivo ( en general) to damage; ‹salud/organismo› to be bad for dañarse verbo pronominal 1 ( en general) to be/get damaged; ‹ salud› to damage 2 (Col, Ven) [ aparato] to break
daño sustantivo masculinoa) ( dolor físíco):me he hecho daño en la espalda I've hurt my back; hacerle daño a algn [ persona] to hurt sb; el picante me hace daño hot, spicy food doesn't agree with mec)
dañar verbo transitivo
1 (deteriorar, estropear) to damage: este producto puede dañar el esmalte, this product is damaging to the enamelwork
2 (herir) to hurt, (perjudicar, molestar) to harm, prejudice
daño sustantivo masculino
1 (deterioro, perjuicio) damage Jur daños y perjuicios, (legal) damages
2 (a persona) (físico, moral) to hurt: se hizo daño en la pierna, he hurt his leg
me hace daño que digas esas cosas, it upsets me when you say those things (mal, molestia) harm: el niño no hace daño a nadie, the child isn't hurting anybody ' daño' also found in these entries: Spanish: desperfecto - hacer - herida - jamás - moler - os - remediar - reparar - reparación - rozar - sangrar - sufrir - vista - apretujar - ecológico - embromar - mal - miedoso - nos - perjuicio - pupa - valorar English: abuse - bad - damage - derive - good - harm - hurt - inflict - injury - kill - major - mean - repair - right - sustain - all right - amends - mischief - strain -
48 danés
Del verbo dañar: ( conjugate dañar) \ \
dañes es: \ \2ª persona singular (tú) presente subjuntivoMultiple Entries: danés dañar
danés
◊ - nesa adjetivoDanish ■ sustantivo masculino, femenino (f) Dane, Danish womanb)
dañar ( conjugate dañar) verbo transitivo ( en general) to damage; ‹salud/organismo› to be bad for dañarse verbo pronominal 1 ( en general) to be/get damaged; ‹ salud› to damage 2 (Col, Ven) [ aparato] to break
danés,-esa
I adjetivo Danish
II m,f (persona) Dane
III sustantivo masculino
1 (idioma) Danish
2 gran danés, (perro) Great Dane
dañar verbo transitivo
1 (deteriorar, estropear) to damage: este producto puede dañar el esmalte, this product is damaging to the enamelwork
2 (herir) to hurt, (perjudicar, molestar) to harm, prejudice ' danés' also found in these entries: Spanish: danesa - gran - hablarse - dinamarqués English: Dane - Danish - great -
49 porcelana
Multiple Entries: Porcelana porcelana
porcelana sustantivo femenino ( de mejor calidad) porcelain
porcelana sustantivo femenino porcelain
una taza de porcelana, a china cup ' porcelana' also found in these entries: Spanish: delicada - delicado - esmaltar - esmalte - china - dorar - fino - mellar English: bone china - China - fine - lavatory - porcelain - bone - china -
50 nail-polish
nouns (a substance used to colour and/or varnish one's nails.) esmalte de uñas -
51 nail-varnish
nouns (a substance used to colour and/or varnish one's nails.) esmalte de uñas -
52 enamel hypocalcification
English-Spanish medical dictionary > enamel hypocalcification
-
53 enamel hypoplasia
-
54 enamel niche
-
55 enamel organ
-
56 hereditary enamel hypoplasia
English-Spanish medical dictionary > hereditary enamel hypoplasia
-
57 enamel glass
English-Spanish architecture and construction dictionary > enamel glass
-
58 smalto
English-Spanish architecture and construction dictionary > smalto
-
59 bubbling
1 adjPHYS burbujeante, efervescente2 nC&G burbujeado m, burbujeado del esmalte mCHEM, OCEAN, PHYS burbujeo m -
60 enamel
12 nC&G, COATINGS, COLOUR, CONST, P&R, PROD esmalte m3 vtCOATINGS, COLOUR esmaltar
См. также в других словарях:
Esmalte — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Esmalte (desambiguación). En el ámbito de la tecnología o el arte, el esmalte, (o esmalte vidriado, o esmalte porcelánico) es el resultado de la fusión de cristal en polvo con… … Wikipedia Español
esmalte — sustantivo masculino 1. (no contable) Área: pintura Barniz que se obtiene fundiendo vidrio coloreado y que se aplica al metal, la porcelana u otros materiales semejantes: El esmalte fue inventado en China y pasó a Europa por Bizancio. 2. Área:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
esmalte — m. anat. Capa blanca, dura y compacta formada por tejido muy rico en sales minerales que es producida por los adamantoblastos y que cubre la corona de los dientes. Medical Dictionary. 2011. esmalte … Diccionario médico
esmalte — (Quizá del prov. ant. esmalt, y este del franco *smalt; cf. al. Schmelz). 1. m. Barniz vítreo que por medio de la fusión se adhiere a la porcelana, loza, metales y otras sustancias elaboradas. 2. Objeto cubierto o adornado de esmalte. 3. Labor… … Diccionario de la lengua española
esmalte — s. m. 1. Substância vitrificável que se aplica sobre louça, metal, etc. 2. Lavor feito com esmalte. 3. Azul dos pintores (óxido de cobalto). 4. Substância que reveste a parte interior dos dentes. 5. [Figurado] Brilho, lustre; realce, esplendor.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Esmalte — (Del germ. *smalt < *smaltjan, fundir.) ► sustantivo masculino 1 Sustancia vítrea usada para dar brillo, proteger o colorear de forma inalterable ciertos materiales: ■ el esmalte de una copa de cristal. SINÓNIMO barniz brillo 2 ARTES… … Enciclopedia Universal
esmalte — {{#}}{{LM E16082}}{{〓}} {{SynE16501}} {{[}}esmalte{{]}} ‹es·mal·te› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Barniz o pasta brillante y dura, que se obtiene fundiendo polvo de vidrio coloreado con óxidos metálicos, y que se aplica generalmente sobre cerámica … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
esmalte — (m) (Intermedio) barniz que sirve para recubrir, proteger o adornar superficies diferentes Ejemplos: Han puesto unas placas de esmalte en la fachada de la iglesia. La porcelana de mi abuela está cubierta con esmalte rojo. Colocaciones: esmalte de … Español Extremo Basic and Intermediate
esmalte — s m 1 Barniz vítreo de color que al secar naturalmente o por cocción se adhiere a las superficies formando una capa lisa y brillante muy resistente. Se usa para proteger o decorar metal, cerámica, etc; objeto cubierto o adornado con él: esmalte… … Español en México
Esmalte (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Un esmalte puede referirse a: Un esmalte en arte. Un esmalte de uñas o pintauñas, un cosmético. El esmalte dental o tejido adamantino es una cubierta de gran dureza que recubre los dientes. Un esmalte es una… … Wikipedia Español
Esmalte de uñas — Saltar a navegación, búsqueda Una gota de esmalte de uñas. Un esmalte de uñas o pintaúñas es un cosmético que tiene como objetivo pintar las uñas de los dedos (principalmente de las manos) a través de una laca coloreada. En general los productos… … Wikipedia Español