-
1 уголки листов, загнутые
Eselsohren nplРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > уголки листов, загнутые
-
2 dog-eared
-
3 écorner
ekɔʀnev2)écorner une page — knicken, Eselsohren machen (fam)
3) (fig: diminuer) schmälern, verringern, beeinträchtigenécornerécorner [ekɔʀne] <1>Beispiel: écorner un livre Eselsohren in ein Buch Accusatif machen -
4 well-read
adjective* * *[-'red]adjective (having read many books etc; intelligent.) belesen* * *1. (knowledgeable) [sehr] belesenshe is one of the most \well-read authors sie ist eine der meistgelesenen Autoren▪ to be \well-read viel gelesen werden▪ to be \well-read Eselsohren haben* * *well-read [-ˈred] adj belesen* * *adjective -
5 well-read
1) ( knowledgeable) [sehr] belesenshe is one of the most \well-read authors sie ist eine der meistgelesenen Autoren;to be \well-read viel gelesen werdento be \well-read Eselsohren haben -
6 dedecus
dē-decus, oris, n., die Unzierde = Unehre, Schande, I) im allg.: 1) eig., oft verb. ignominia atque dedecus, dedecus atque infamia, flagitium atque dedecus, probrum atque dedecus, Cic.: dedecori esse od. fieri, zur Schande gereichen, Plaut. u. Cic.: dedecus concipere (auf sich laden), Cic.: vitam miseram per dedecus amittere, schmachvoll hingeben, Sall.: per dedecora (auf schimpflichen Wegen) patrimonia amittere, Sall. – 2) meton.: a) eine verunehrende, entwürdigende Handlung od. Eigenschaft, ein entehrender Streich, eine Schändlichkeit, ein entehrendes Laster, dedecus admittere, Caes.: nullo dedecore se abstinere, Cic.: dedecora, quae aetas (Jugend) ipsius pertulit, Cic.: dedecora militiae alci obicere, unehrenhaftes Benehmen im Kriege, Liv.: postremo in scelera simul ac dedecora (ekelhafte Laster) prorupit, Tac.: nullum profecto dedecus reperire posset, quod in hoc non inesset, Cic. – b) der Schandfleck, v. natürlichen Gebrechen, die schänden, propter dedecus adulescentis filii nondum loquentis (der noch nicht sprechen konnte), Iustin.: cum nec prodere visum dedecus (die Eselsohren) auderet (v. Midas), Ov.: nasi dedecus (die abgeschnittene Nase), Apul. – c) v. leb. Wesen, als Schimpfwort, naturae dedecus, Schandgeburt der Natur, Phaedr. 1, 23, 11: v. Pers., tu, vitae dedecus primum, Apul. met. 4, 7: alqm purgamentum (Unflat) dedecusque (Schandkerl, Unhold) praedicare, Petron. 74, 9. – II) insbes., als philos. t. t., wie το κακόν, das sittlich Schlechte, das Laster (Ggstz. decus), Cic. de legg. 1, 55; Tusc. 2, 14.
-
7 Midas
Midās (Mida), ae, m. (Μίδας), Sohn des Gordios, König der Briger in Thrazien am Berge Bermios u. Schüler des Orpheus, zog mit seinem Volke nach Asien (94 Jahre vor Trojas Eroberung) und bemächtigte sich der Landschaft Phrygien (dah. Midas ille Phrygius, Cic. de div. 1, 78), Iustin. 7, 1, 11; 11, 7, 14 (wo Nom. Mida). – Er erhielt von Bacchus, weil er den gefangenen Silenus (Cic. Tusc. 1, 114) gut behandelt hatte, die Erfüllung des törichten Wunsches, daß alles, was er berührte, in Gold verwandelt würde. Als aber auch Speise u. Trank zu Gold wurden, flehte er den Gott an, jene Gabe wieder von ihm zu nehmen. Dieser befahl ihm, sich im Flusse Paktolus zu baden, wodurch Midas gerettet, der Fluß aber goldreich wurde, Ov. met. 11, 90 sqq.: dives Midas, Mart. 6, 86, 4; vgl. Val. Max. 1, 6. ext. 2. Claud. laud. Stil. 3, 230 (wo Nom. Mida). – In einem musikalischen Wettstreite des Apollo und Pan, der Cithara und der Schalmei (fistula), ward Tmolus zum Schiedsrichter erwählt. Er erkannte Apollo den Preis zu. Alle billigten, nur Midas tadelte dieses Urteil, wofür ihn Apollo damit bestrafte, daß er ihm Eselsohren wachsen ließ, Ov. met. 11, 146 sqq. – Dav. Midīnus, a, um, zu Midas gehörig, midinisch, Midinum sapere, nach Eselsart, Mart. Cap. 6. § 577.
-
8 загибать углы страниц
vcolloq. Eselsohren machen (в книге)Универсальный русско-немецкий словарь > загибать углы страниц
-
9 corner
kɔʀnev1) ( klaxonner) hupen, tuten2) ( crier) schreien3) ( une page) umknickencorner1corner1 [kɔʀne] <1>Beispiel: corner une page die Ecke einer Seite umknicken; Beispiel: être tout corné lauter Eselsohren haben————————corner2corner2 [kɔʀnεʀ] -
10 corner
1. noun1) Ecke, die; (curve) Kurve, dieon the corner — an der Ecke/in der Kurve
at the corner — an der Ecke
corner of the street — Straßenecke, die
cut [off] a/the corner — eine/die Kurve schneiden
cut corners — (fig.) auf die schnelle arbeiten (ugs.)
[something is] just [a]round the corner — [etwas ist] gleich um die Ecke
Christmas is just round the corner — (fig. coll.) Weihnachten steht vor der Tür
he has turned the corner now — (fig.) er ist jetzt über den Berg (ugs.)
3) (Boxing, Wrestling) Ecke, diefrom the four corners of the earth — aus aller Welt
5) (Hockey, Footb.) Ecke, die6) (Commerc.) Corner, der; Schwänze, die2. transitive verb1) (drive into corner) in eine Ecke treiben; (fig.) in die Enge treibenhave [got] somebody cornered — jemanden in der Falle haben
2) (Commerc.)3. intransitive verbcorner the market in coffee — die Kaffeevorräte aufkaufen; den Kaffeemarkt aufschwänzen (fachspr.)
corner well/badly — [Fahrzeug:] eine gute/schlechte Kurvenlage haben
* * *['ko:nə] 1. noun1) (a point where two lines, walls, roads etc meet: the corners of a cube; the corner of the street.) die Ecke2) (a place, usually a small quiet place: a secluded corner.) der Winkel3) (in football, a free kick from the corner of the field: We've been awarded a corner.) die Ecke2. verb1) (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape: The thief was cornered in an alley.) in die Enge treiben2) (to turn a corner: He cornered on only three wheels; This car corners very well.) um die Ecke fahren•- academic.ru/16195/cornered">cornered- cut corners
- turn the corner* * *cor·ner[ˈkɔ:nəʳ, AM ˈkɔ:rnɚ]I. non the \corner of a street an einer Straßeneckejust around the \corner gleich um die Eckethe summer holidays are just around the \corner ( fig) die Sommerferien stehen vor der Türto drive around the \corner um eine Ecke biegento take a \corner eine Kurve nehmento cut a \corner eine Kurve schneidenI searched every \corner of the desk ich haben den ganzen Schreibtisch abgesuchtwe searched every \corner of the house wir suchten in allen [Ecken und] Winkeln des Hausesdo you have a spare \corner where I can put my things? hast du ein freies Eckchen, wo ich meine Sachen abstellen kann?to put a child in the \corner ein Kind in die Ecke stellento turn down [or fold] the \corner of a page ein Eselsohr machena quaint \corner of Germany eine malerische Gegend Deutschlandsthe four \corners of the world [or earth] alle vier Himmelsrichtungenat every \corner ( fig) überall4. (periphery)out of the \corner of one's eye aus dem Augenwinkel\corner of sb's mouth jds Mundwinkel hum6. ECONto have a \corner of the market den Markt beherrschen8. (supporters)the boxer was encouraged by his \corner der Boxer wurde von seiner Ecke unterstütztto be in sb's \corner auf jds Seite stehen9.▶ to be in a tight \corner in der Klemme stecken▶ to have turned the \corner über den Berg seinII. adj attr, inv Eck-\corner sofa/table Ecksofa nt/Ecktisch ma \corner piece ein Randstück ntIII. vt1. (trap)2. COMM▪ to \corner sth etw monopolisierento \corner the market den Markt beherrschento \corner well gut in der Kurve liegen* * *['kɔːnə(r)]1. n1) (generally BOXING) Ecke f; (of sheet also) Zipfel m; (of mouth, eye) Winkel m; (= sharp bend in road) Kurve f; (fig = awkward situation) Klemme f (inf)out of the corner of one's eye — aus dem Augenwinkel (heraus)
he always has a cigarette hanging out of the corner of his mouth — er hat immer eine Zigarette im Mundwinkel (hängen)
to cut corners (lit) — Kurven schneiden; (fig) das Verfahren abkürzen
to fight one's corner ( esp Brit fig ) — für seine Sache kämpfen
in every corner of Europe/the globe/the house — in allen (Ecken und) Winkeln Europas/der Erde/des Hauses
2) (= out-of-the-way place) Winkel mhave you got an odd corner somewhere where I could store my books? — hast du irgendwo ein Eckchen or Plätzchen, wo ich meine Bücher lagern könnte?
3) (COMM: monopoly) Monopol ntto make/have a corner in sth — das Monopol für or auf etw (acc) erwerben/haben
2. vt1) (lit, fig: trap) in die Enge treiben3. vi(= take a corner person) Kurven/die Kurve nehmenthis car corners well — dieses Auto hat eine gute Kurvenlage
* * *corner [ˈkɔː(r)nə(r)]A s1. (Straßen-, Häuser) Ecke f, besonders AUTO Kurve f:just (a)round the corner gleich um die Ecke;take a corner AUTO eine Kurve nehmen;turn the corner um die (Straßen)Ecke biegen;he’s turned the corner fig er ist über den Berg;a) AUTO die Kurven schneiden,2. Winkel m, Ecke f:corner of the mouth Mundwinkel;look at sb from the corner of one’s eye(s) jemanden aus den Augenwinkeln (heraus) ansehen;put a child in the corner ein Kind in die Ecke stellen3. fig schwierige Lage, Klemme f umg:4. entlegene Gegend:from the four corners of the earth aus der ganzen Welt5. fig Ecke f, Ende n, Seite f:they came from all corners sie kamen von allen Ecken und Enden6. (verstärkte) Ecke, Eckenverstärkung f:7. SPORTa) Fußball etc: Eckball m, Ecke fb) Boxen: (Ring) Ecke f8. WIRTSCH Corner m, Korner m:a) Aufkäufergruppe f, (Spekulations)Ring mb)(Aufkauf m zwecks) Monopolbildung f:corner in cotton Baumwollkorner9. fig Monopol n (on auf akk):B v/t1. mit Ecken versehen2. in eine Ecke stellen oder legen3. fig jemanden in die Enge treibencorner the market den Markt aufkaufenb) fig mit Beschlag belegenC v/i2. US an einer Ecke gelegen sein3. AUTO eine Kurve nehmen:corner well gut in der Kurve liegen, eine gute Kurvenlage haben4. WIRTSCH einen Corner bilden* * *1. noun1) Ecke, die; (curve) Kurve, dieon the corner — an der Ecke/in der Kurve
corner of the street — Straßenecke, die
cut [off] a/the corner — eine/die Kurve schneiden
cut corners — (fig.) auf die schnelle arbeiten (ugs.)
[something is] just [a]round the corner — [etwas ist] gleich um die Ecke
Christmas is just round the corner — (fig. coll.) Weihnachten steht vor der Tür
he has turned the corner now — (fig.) er ist jetzt über den Berg (ugs.)
3) (Boxing, Wrestling) Ecke, die5) (Hockey, Footb.) Ecke, die6) (Commerc.) Corner, der; Schwänze, die2. transitive verb1) (drive into corner) in eine Ecke treiben; (fig.) in die Enge treibenhave [got] somebody cornered — jemanden in der Falle haben
2) (Commerc.)3. intransitive verbcorner the market in coffee — die Kaffeevorräte aufkaufen; den Kaffeemarkt aufschwänzen (fachspr.)
corner well/badly — [Fahrzeug:] eine gute/schlechte Kurvenlage haben
* * *n.Ecke -n f.Winkel - m. -
11 dog-ear
-
12 dedecus
dē-decus, oris, n., die Unzierde = Unehre, Schande, I) im allg.: 1) eig., oft verb. ignominia atque dedecus, dedecus atque infamia, flagitium atque dedecus, probrum atque dedecus, Cic.: dedecori esse od. fieri, zur Schande gereichen, Plaut. u. Cic.: dedecus concipere (auf sich laden), Cic.: vitam miseram per dedecus amittere, schmachvoll hingeben, Sall.: per dedecora (auf schimpflichen Wegen) patrimonia amittere, Sall. – 2) meton.: a) eine verunehrende, entwürdigende Handlung od. Eigenschaft, ein entehrender Streich, eine Schändlichkeit, ein entehrendes Laster, dedecus admittere, Caes.: nullo dedecore se abstinere, Cic.: dedecora, quae aetas (Jugend) ipsius pertulit, Cic.: dedecora militiae alci obicere, unehrenhaftes Benehmen im Kriege, Liv.: postremo in scelera simul ac dedecora (ekelhafte Laster) prorupit, Tac.: nullum profecto dedecus reperire posset, quod in hoc non inesset, Cic. – b) der Schandfleck, v. natürlichen Gebrechen, die schänden, propter dedecus adulescentis filii nondum loquentis (der noch nicht sprechen konnte), Iustin.: cum nec prodere visum dedecus (die Eselsohren) auderet (v. Midas), Ov.: nasi dedecus (die abgeschnittene Nase), Apul. – c) v. leb. Wesen, als Schimpfwort, naturae dedecus, Schandgeburt der Natur, Phaedr. 1, 23, 11: v. Pers., tu, vitae dedecus primum, Apul. met. 4, 7: alqm purgamentum————(Unflat) dedecusque (Schandkerl, Unhold) praedicare, Petron. 74, 9. – II) insbes., als philos. t. t., wie το κακόν, das sittlich Schlechte, das Laster (Ggstz. decus), Cic. de legg. 1, 55; Tusc. 2, 14. -
13 Midas
Midās (Mida), ae, m. (Μίδας), Sohn des Gordios, König der Briger in Thrazien am Berge Bermios u. Schüler des Orpheus, zog mit seinem Volke nach Asien (94 Jahre vor Trojas Eroberung) und bemächtigte sich der Landschaft Phrygien (dah. Midas ille Phrygius, Cic. de div. 1, 78), Iustin. 7, 1, 11; 11, 7, 14 (wo Nom. Mida). – Er erhielt von Bacchus, weil er den gefangenen Silenus (Cic. Tusc. 1, 114) gut behandelt hatte, die Erfüllung des törichten Wunsches, daß alles, was er berührte, in Gold verwandelt würde. Als aber auch Speise u. Trank zu Gold wurden, flehte er den Gott an, jene Gabe wieder von ihm zu nehmen. Dieser befahl ihm, sich im Flusse Paktolus zu baden, wodurch Midas gerettet, der Fluß aber goldreich wurde, Ov. met. 11, 90 sqq.: dives Midas, Mart. 6, 86, 4; vgl. Val. Max. 1, 6. ext. 2. Claud. laud. Stil. 3, 230 (wo Nom. Mida). – In einem musikalischen Wettstreite des Apollo und Pan, der Cithara und der Schalmei (fistula), ward Tmolus zum Schiedsrichter erwählt. Er erkannte Apollo den Preis zu. Alle billigten, nur Midas tadelte dieses Urteil, wofür ihn Apollo damit bestrafte, daß er ihm Eselsohren wachsen ließ, Ov. met. 11, 146 sqq. – Dav. Midīnus, a, um, zu Midas gehörig, midinisch, Midinum sapere, nach Eselsart, Mart. Cap. 6. § 577. -
14 magareće uši
pl razg.Eselsohren pl -
15 dog-eared
verknickt, sie hat eine verknickte Kopie vom Text;to be \dog-eared Eselsohren haben -
16 uši
n pl anat Ohren n pl vidi uho bol u ušima Ohrenreißen n, Ohrenweh n, Ohrenschmerzen m pl magareće uši Eselsohren n pl doći do ušiju zu Ohren kommen -
17 ośli
-
18 ośli
Esels-\ośli upór alberner Trotz m
См. также в других словарях:
Eselsohren — Eselsohren, 1) kleine Inselgruppe, nahe an der zum Japanischen Reiche (Asien) gehörenden Insel Kiusiu; 2) gabelförmiger Berg im Reiche Siak auf der Insel Sumatra (Asien) … Pierer's Universal-Lexikon
Eselsohren — 1. Aus Eselsohren macht man keinen Zimmt, wenn man sie auch im Mörser zerstösst. 2. Eselohrn seynd aller menschen wapen. – Gruter, I, 40; Petri, II, 243; Eiselein, 153. 3. Wenn dir einer sagt: Du hast Eselsohren, kümmere dich nicht darum; sagen s … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Eselsohren — kiprinis pelėžirnis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Pupinių šeimos daržovinis augalas (Lathyrus ochrus), paplitęs šiaurės Afrikoje, pietvakarių Azijoje ir pietų Europoje. atitikmenys: lot. Lathyrus ochrus angl. Cyprus vetch; ochrus vetch… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Narrenattribut — Narrenattribute sind Ausstattungsgegenstände, die gemeinhin mit der Figur des Narren verbunden sind. Die Vorstellung davon, woran ein Narr normalerweise zu erkennen ist, entwickelte sich im europäischen Mittelalter zwischen dem 12. und dem 15.… … Deutsch Wikipedia
Narrenspiegel — Narrenattribute sind Ausstattungsgegenstände, die gemeinhin mit der Figur des Narren verbunden sind. Die Vorstellung davon, woran ein Narr normalerweise zu erkennen ist, entwickelte sich im europäischen Mittelalter zwischen dem 12. und dem 15.… … Deutsch Wikipedia
Narrenattribute — sind Ausstattungsgegenstände, die gemeinhin mit der Figur des Narren verbunden sind. Die Vorstellung davon, woran ein Narr normalerweise zu erkennen ist, entwickelte sich im europäischen Mittelalter zwischen dem 12. und dem 15. Jahrhundert; bis… … Deutsch Wikipedia
Midas — MIDAS, æ, Gr. Μίδας, ου. 1 §. Namen. Diesen führen einige von μηδέν, nichts, und εἴδειν, wissen, her, weil Midas nicht gewußt habe, sich selbst recht zu nützen; Fulgent. Mythol. l. II. c. 13. andere von μὴ, nein, und ἰδὼν, sehend, Becm. Orig. L.… … Gründliches mythologisches Lexikon
Die Geschichte vom kleinen Muck — Filmdaten Deutscher Titel Die Geschichte vom kleinen Muck Produktionsland DDR … Deutsch Wikipedia
Narrenkappe — Typische Narrenkappe Eine der ältesten bekannten Darstellungen der rheinische … Deutsch Wikipedia
Ohr — Das Ohr spielt in Sprichwörtern und Redensarten eine größere Rolle als das ⇨ Auge.{{ppd}} Bis über die (oder beide) Ohren: ganz und gar. In Wirklichkeit kann man bis über die Ohren etwa im Bett stecken; im redensartlichen Gebrauch der Wendung… … Das Wörterbuch der Idiome
Liste griechischer Phrasen/My — My Inhaltsverzeichnis 1 Μαιευτική τέχνη … Deutsch Wikipedia