Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

escroc

  • 1 eau

    f. (lat. aqua) 1. вода; eau claire бистра вода; eau douce сладка вода; eau courante течаща вода; eau potable питейна вода; eau dormante (stagnante) застояла вода; eau de pluie дъждовна вода; eau souterraine подпочвена вода; eau gazeuse газирана вода; eaux industrielles индустриални води; château d'eau голям воден резервоар; eau bénite светена вода; eau dure твърда вода (със съдържание на калциеви и магнезиеви соли); eau croupie застояла вода; eau de mer морска вода; eaux salées морски, солени води; eau de source изворна вода; eau de rose розова вода; 2. море; река; езеро; блато; hautes, basses eaux прилив, отлив; l'eau descend има отлив; 3. секреции на човешкото тяло (сълзи, пот, урина); j'étais tout en eau целият бях облян в пот; être tout en eau вир вода съм; 4. в съчет. с имена на плодове и др.: ракия; eau de marc джиброва ракия; eau de prunes сливова ракия; 5. сок (от плодове, растения); 6. pl. минерални извори, бани; eaux thermalers минерални извори; aller aux eaux отивам на минерални бани; 7. прен. бистрота, прозрачност ( на скъпоценен камък). Ќ eau bénite de cave вино; gens de delà l'eau наивни, глупави хора; de la même eau от един и същи род, вид; dans ces eaux-là нещо такова; що-годе; приблизително; а fleur d'eau на еднакво равнище с водата; battre l'eau правя си напразен труд; c'est une goutte d'eau dans la mer капка в морето, маловажно нещо; chambre а eau парен котел (на пералня); c'est un escroc de la plus belle eau първокласен мошеник; coup d'épée dans l'eau дупка в морето; несполучлив опит; eau ardente терпентиново масло; eau de Cologne одеколон; eau de Javel белина; eau de vaisselle помия; eau ferrée вода, в която е потапяно нажежено или ръждясало желязо и която се дава на анемични хора; eau oxygénée кислородна вода; eau régale царска вода; eau rouge вода, размесена с вино; eau seconde разредена азотна киселина; eaux fermées замръзнала част от море; eaux ouvertes незамръзнала част от море; eaux vives (marée de vive eau) най-големи приливи и отливи във време на пълнолуние и новолуние; être dans les eaux de qqn. следвам някого; споделям мнението на някого; n'avoir pas inventé l'eau chaude глупав съм; être comme l'eau et le feu с противоположни характери сме; être comme un poisson dans l'eau чувствам се като риба във вода; faire de l'eau пълня се с вода (за кораб); faire de l'eau уринирам; faire qqch. les pieds dans l'eau дълбоко съм загазил в нещо; faire venir l'eau au moulin de qqn. работя в полза на някого; il ne gagne pas l'eau qu'il boit неспособен и мързелив човек; il n'est pire eau que l'eau qui dort тихата вода е най-опасна; jeter de l'eau а la mer правя в морето дупка; много труд за нищо; l'affaire est tombée dans l'eau работата отиде по дяволите; laisser couler l'eau не преча, не спъвам; оставам нещата да се развиват свободно; l'eau m'en vient а la bouche лигите ми протичат; l'eau va toujours а la rivière пари при пари отиват; les grandes eaux de Versailles версайските водоскоци; manger de l'eau намокря ме дъжда; marin d'eau douce слаб, лош моряк; mettre de l'eau dans son vin намалявам претенциите си; nager dans les grandes eaux заемам високо положение; nager entre deux eaux държа средно положение между две противни страни; pêcher en eau trouble ловя риба в мътна вода; petites eaux слаб алкохол; revenir sur l'eau изплувам, връщам си загубеното; se jeter а l'eau de peur de la pluie от трън та на глог; s'en aller en eau de boudin изчезвам като дим; se noyer dans une goutte d'eau неспособен съм да реша и най-малкия проблем; и най-малката трудност ме обърква; (dans un verre) se ressembler comme deux gouttes d'eau приличаме си като две капки вода; se tenir dans les eaux de qqn. навъртам се около някого; suer sang et eau излиза ми душата (от умора); suivre le fil de l'eau вървя по течението; une tempête dans un verre d'eau силно вълнение за нищо и никакво; tant va la cruche а l'eau qu'а la fin elle se casse веднъж стомна за вода, втори път стомна за вода, най-сетне се счупва.

    Dictionnaire français-bulgare > eau

  • 2 véritable

    adj. (de vérité) 1. истинен, истински; son véritable nom est inconnu истинското му име е неизвестно; de l'or véritable истинско злато; le véritable amour истинската любов; véritable escroc истински мошеник; 2. действителен, същински, реален; 3. ост. искрен. Ќ Ant. faux; inexact; apparent, imaginaire, inventé; artificiel.

    Dictionnaire français-bulgare > véritable

См. также в других словарях:

  • escroc — [ ɛskro ] n. m. • 1642; it. scrocco → escroquer 1 ♦ Personne qui escroque, qui a l habitude d escroquer. ⇒ aigrefin, arnaqueur, chevalier (d industrie), écornifleur, faisan, filou. Être victime d un escroc. Cette femme est un dangereux escroc.… …   Encyclopédie Universelle

  • escroc — ESCRÓC, OÁCĂ, escroci, ce, s.m. şi f. Persoană care înşală pe alţii şi îşi însuşeşte, prin mijloace frauduloase bunuri străine; pungaş, şarlatan. – Din fr. escroc. Trimis de LauraGellner, 13.06.2004. Sursa: DEX 98  ESCRÓC s. hoţ, impostor,… …   Dicționar Român

  • escroc — ESCROC. s. m. L s se prononce. Fripon, fourbe, qui a accoustumé de tirer, d attraper quelque chose par fourberie, par impudence, par artifice. C est un escroc. gardez vous des escrocs …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Escroc — (fr., spr. Eskrock), seiner Spitzbube; daher Escroquerie (spr. Eskrokrie), Gaunerei, u. Escroquiren, Gaunerei treiben, prellen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Escroc — Escroc, frz., Betrüger, Gauner; Escroquerie, Prellerei; escroquiren, prellen …   Herders Conversations-Lexikon

  • escroc — ESCROC: Est toujours du grand monde (voir espion) …   Dictionnaire des idées reçues

  • escroc — /es krōˈ/ (French) noun A swindler …   Useful english dictionary

  • escroc — (è skro ; le c ne se prononce jamais ; au pluriel, l s se lie : des è skro z adroits ; escrocs rime avec sots, repos, travaux) s. m. Celui qui pratique l escroquerie. Dévalisé par des escrocs. •   À femme avare galant escroc, LA FONT. Conte..… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Escroc — Escroquerie  Cette page d’homonymie répertorie les articles traitant d un même sujet en fonction du pays ou de la juridiction. L’escroquerie est le fait, soit par l usage d un faux nom ou d une fausse qualité, soit par l abus d une qualité… …   Wikipédia en Français

  • ESCROC — s. m. Fripon, fourbe, homme qui a coutume de tirer quelque chose des gens par fourberie, par artifice. C est un escroc. Gardez vous des escrocs. Un vil escroc …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ESCROC — n. m. Celui qui escroque, qui a l’habitude d’escroquer. être victime d’un escroc …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»